[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [968] branches/de/de.po:

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 23 22:53:09 CEST 2012


Revision: 968
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=968
Author:   tim_occ
Date:     2012-08-23 20:53:08 +0000 (Thu, 23 Aug 2012)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    branches/de/de.po

Modified: branches/de/de.po
===================================================================
--- branches/de/de.po	2012-08-23 19:51:04 UTC (rev 967)
+++ branches/de/de.po	2012-08-23 20:53:08 UTC (rev 968)
@@ -7448,7 +7448,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.correlation_min
 msgid "Minimal value of correlation between matched pattern and reference that is still treated as successful tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Minimaler Wert der Übereinstimmung zwischen verglichenem Muster und Referenz, die noch als erfolgreiches Verfolgen behandelt wird"
 
 #: bpy.types.SPHFluidSettings.use_viscoelastic_springs
 msgid "Use viscoelastic springs instead of Hooke's springs"
@@ -8099,7 +8099,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics
 msgid "Refine"
-msgstr ""
+msgstr "Verbessern"
 
 #: bpy.types.SCREEN_OT_animation_cancel.restore_frame
 msgid "Restore the frame when animation was initialized"
@@ -8702,7 +8702,7 @@
 
 #: bpy.types.GameObjectSettings.collision_margin
 msgid "Collision Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Kollisionsrand"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_track_clear
 msgid "Clear tracking constraint or flag from object"
@@ -8984,7 +8984,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_error
 msgid "Effect on tracks which have a larger re-projection error"
-msgstr ""
+msgstr "Wirkung auf Spuren, die einen größeren Vorrausberechnungsfehler haben"
 
 #: bpy.types.CURVE_OT_spline_weight_set
 msgid "Set softbody goal weight for selected points"
@@ -12527,7 +12527,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_grouped.group:'DISABLED'
 msgid "Disabled tracks"
-msgstr "Spur deaktivieren"
+msgstr "Deaktivierte Spuren"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:937
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:66
@@ -14453,7 +14453,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:279
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:935
 msgid "Clear After"
-msgstr "Danach säubern"
+msgstr "Danach entfernen"
 
 #: bpy.types.FCurve.color_mode
 msgid "Method used to determine color of F-Curve in Graph Editor"
@@ -16596,7 +16596,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT_RADIAL_K1_K2'
 msgid "Focal Length, Optical Center, K1, K2"
-msgstr ""
+msgstr "Brennweite, Optische Mitte, K1, K2"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.billboard_object
 msgid "Billboard Object"
@@ -16719,7 +16719,7 @@
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_frames_limit
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.frames_limit
 msgid "Every tracking cycle, this number of frames are tracked"
-msgstr ""
+msgstr "Jeder Verfolgerablauf verfolgt diese Zahl von Einzelbildern"
 
 #: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_left
 msgid "Scroll the view left"
@@ -17614,7 +17614,7 @@
 #: bpy.types.MovieTrackingReconstruction.average_error
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.average_error
 msgid "Average Error"
-msgstr ""
+msgstr "Durchschnittsfehler"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_snap_selected_to_grid
 msgid "Snap selected item(s) to nearest grid node"
@@ -17865,7 +17865,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT'
 msgid "Refine focal length and optical center"
-msgstr ""
+msgstr "Brennweite und optische Mitte verbessern"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Maximum speed for jumping"
@@ -18344,7 +18344,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.path_length
 msgid "Length of displaying path, in frames"
-msgstr ""
+msgstr "Länge der Pfadanzeige, in Einzelbildern"
 
 #: bpy.types.Camera.show_guide:'THIRDS'
 msgid "Thirds"
@@ -18933,7 +18933,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_RADIAL_K1_K2'
 msgid "Refine focal length and radial distortion K1 and K2"
-msgstr ""
+msgstr "Brennweite und radale Verkrümmung K1 und K2 verbessern"
 
 #: bpy.types.Object.lock_location
 #: bpy.types.PoseBone.lock_location
@@ -20473,7 +20473,7 @@
 
 #: bpy.types.Camera.dof_object
 msgid "Use this object to define the depth of field focal point"
-msgstr ""
+msgstr "Dieses Objekt verwenden, um den Tiefenschärfen-Brennpunkt zu definieren"
 
 #: bpy.types.Brush.height
 msgid "Affectable height of brush (layer height for layer tool, i.e.)"
@@ -21020,7 +21020,7 @@
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_right
 #: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_right
 msgid "Handle 2"
-msgstr "Griff 2"
+msgstr "Anfasser 2"
 
 #: bpy.types.SplineIKConstraint.target
 msgid "Curve that controls this relationship"
@@ -21928,7 +21928,7 @@
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:282
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:938
 msgid "Clear Before"
-msgstr "Davor säubern"
+msgstr "Davor entfernen"
 
 #: bpy.types.ParticleSystem.invert_vertex_group_velocity
 msgid "Vertex Group Velocity Negate"
@@ -22009,9 +22009,8 @@
 msgstr "Oberflächenstreuung"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.pixel_aspect
-#, fuzzy
 msgid "Pixel aspect ratio"
-msgstr "Seitenverhältnis"
+msgstr "Pixel Seitenverhältnis"
 
 #: bpy.types.WM_OT_save_mainfile
 msgid "Save the current Blender file"
@@ -24746,7 +24745,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_disabled
 msgid "Show disabled tracks from the footage"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivierte Spuren im Filmmaterial anzeigen"
 
 #: bpy.types.ACTION_OT_view_all
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_view_all
@@ -24780,7 +24779,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_pattern_size
 msgid "Size of pattern area for newly created tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Musterbereichs für kürzlich erstellte Spuren"
 
 #: bpy.types.WM_OT_redraw_timer.type:'ANIM_PLAY'
 msgid "Anim Play"
@@ -24920,7 +24919,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_search_size
 msgid "Size of search area for newly created tracks"
-msgstr ""
+msgstr "Größe des Suchbereichs für kürzlich erstellte Spuren"
 
 #: bpy.types.VIEW2D_OT_scroll_down
 msgctxt "Operator"
@@ -25404,9 +25403,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_RADIAL_K1_K2'
-#, fuzzy
 msgid "Focal length, K1, K2"
-msgstr "Brennweite"
+msgstr "Brennweite, K1, K2"
 
 #: bpy.types.ParticleSettings.billboard_velocity_tail
 #, fuzzy
@@ -27066,7 +27064,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT_RADIAL_K1_K2'
 msgid "Refine focal length, optical center and radial distortion K1 and K2"
-msgstr ""
+msgstr "Brennweite, optische Mitte und radiale Verkrümmung K1 und K2 verbessern"
 
 #: bpy.types.SEQUENCER_OT_swap
 msgctxt "Operator"
@@ -28690,7 +28688,7 @@
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.use_default_green_channel
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.use_green_channel
 msgid "Use green channel from footage for tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Grünkanal vom Filmmaterial zum Verfolgen verwenden"
 
 #: bpy.types.UserPreferencesEdit.fcurve_unselected_alpha
 #, fuzzy
@@ -28944,7 +28942,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k3
 msgid "K3"
-msgstr ""
+msgstr "K3"
 
 #: bpy.types.ClothCollisionSettings.distance_min
 #: bpy.types.FieldSettings.distance_min
@@ -29046,11 +29044,12 @@
 msgid "Apply modifiers (preview resolution)"
 msgstr ""
 
+# Beim Tracking -- Martin Reininger
 #: bpy.types.WindowManager.addon_search
 #: bpy.types.OUTLINER_MT_search
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:694
 msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Suchbereich"
 
 #: bpy.types.WorldStarsSettings
 msgid "World Stars"
@@ -29087,7 +29086,7 @@
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.handle_left
 #: bpy.types.MaskSplinePoint.handle_left
 msgid "Handle 1"
-msgstr "Griff 1"
+msgstr "Anfasser 1"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_clean
 msgctxt "Operator"
@@ -29984,7 +29983,7 @@
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_by_layer.match
 #: release/scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:571
 msgid "Match"
-msgstr ""
+msgstr "Übereinstimmung"
 
 #: bpy.types.WM_OT_save_mainfile
 msgctxt "Operator"
@@ -30350,7 +30349,7 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_tracking_object_new
 msgid "Add new object for tracking"
-msgstr "Fügt ein neues Objekt zur Verfolgung hinzu"
+msgstr "Neues Objekt für Verfolgung hinzufügen"
 
 #: bpy.types.SpaceTextEditor.show_line_highlight
 msgid "Highlight Line"
@@ -31342,7 +31341,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingTrack.margin
 msgid "Distance from image boundary at which marker stops tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernung von der Bildgrenze, an der der Marker aufhört zu verfolgen"
 
 #: bpy.types.Armature.use_deform_delay
 msgid "Don't deform children when manipulating bones in Pose Mode"
@@ -31596,9 +31595,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_setup_tracking_scene
-#, fuzzy
 msgid "Setup Tracking Scene"
-msgstr "Spieleinstellungen"
+msgstr "Verfolger-Szene einrichten"
 
 #: bpy.types.VIEW3D_OT_viewnumpad.align_active
 msgid "Align to the active object's axis"
@@ -31743,7 +31741,7 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingCamera.k2
 msgid "K2"
-msgstr ""
+msgstr "K2"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_field.py:195
 msgid "Particle:"
@@ -31845,7 +31843,7 @@
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_track_path
 msgid "Show path of how track moves"
-msgstr ""
+msgstr "Bewegungspfad der Spuren anzeigen"
 
 #: bpy.types.MASK_OT_select_linked_pick
 #, fuzzy
@@ -32518,7 +32516,7 @@
 
 #: bpy.types.BezierSplinePoint.select_left_handle
 msgid "Handle 1 selection status"
-msgstr "Auswahlstatus von Griff 1"
+msgstr "Auswahlstatus von Anfasser 1"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.default_pattern_size
 msgid "Pattern Size"
@@ -33197,9 +33195,8 @@
 msgstr "Aktive Szene löschen"
 
 #: bpy.types.CLIP_PT_footage
-#, fuzzy
 msgid "Footage Settings"
-msgstr "Spieleinstellungen"
+msgstr "Filmmaterial-Einstellungen"
 
 #: bpy.types.Texture.type:'VORONOI'
 msgid "Procedural - create cell-like patterns based on Worley noise"
@@ -33447,9 +33444,8 @@
 msgstr "Nähte markieren"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_RADIAL_K1'
-#, fuzzy
 msgid "Focal length, K1"
-msgstr "Brennweite"
+msgstr "Brennweite, K1"
 
 #: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:268
 msgid "Interpolation:"
@@ -33623,9 +33619,8 @@
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.clean_error
 #: bpy.types.CLIP_OT_clean_tracks.error
-#, fuzzy
 msgid "Reprojection Error"
-msgstr "Projektion:"
+msgstr "Vorrausberechnungsfehler"
 
 #: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy
 msgid "Select Hierarchy"
@@ -33640,9 +33635,8 @@
 msgstr "Remesh Modifikator"
 
 #: bpy.types.MovieTrackingSettings.refine_intrinsics:'FOCAL_LENGTH_PRINCIPAL_POINT'
-#, fuzzy
 msgid "Focal Length, Optical Center"
-msgstr "Brennweite"
+msgstr "Brennweite, Optische Mitte"
 
 #: bpy.types.BlendTexture.progression:'SPHERICAL'
 #: bpy.types.ShaderNodeTexGradient.gradient_type:'SPHERICAL'

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list