[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [875] branches/pt/pt.po: Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Aug 1 18:12:38 CEST 2012
Revision: 875
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=875
Author: greylica
Date: 2012-08-01 16:12:35 +0000 (Wed, 01 Aug 2012)
Log Message:
-----------
Translators: Ivan Paulos Tom?\195?\169, Samuel Arataca, Daniel Tavares
Revisor/maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169
73% done - More revisions
Modified Paths:
--------------
branches/pt/pt.po
Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po 2012-07-31 18:51:00 UTC (rev 874)
+++ branches/pt/pt.po 2012-08-01 16:12:35 UTC (rev 875)
@@ -28465,7 +28465,7 @@
#: bpy.types.SequenceEditor.overlay_frame
msgid "Overlay Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrepor Deslocamento"
#: bpy.types.VIEW3D_MT_view_navigation
msgid "Navigation"
@@ -28502,7 +28502,7 @@
#: bpy.types.UserPreferencesInput.view_rotate_method:'TURNTABLE'
msgid "Turntable"
-msgstr ""
+msgstr "Mesa Giratória"
#: bpy.types.CompositorNodeBlur.filter_type:'CUBIC'
#: bpy.types.RenderSettings.pixel_filter_type:'CUBIC'
@@ -28536,7 +28536,7 @@
#: bpy.types.ThemeImageEditor.facedot_size
#: bpy.types.ThemeView3D.facedot_size
msgid "Face Dot Size"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanho do Ponto de Face"
#: bpy.types.WorldTextureSlot
msgid "World Texture Slot"
@@ -28732,7 +28732,7 @@
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'NDOF_BUTTON_BOTTOM'
#: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'NDOF_BUTTON_BOTTOM'
msgid "NDOF Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Base NDOF"
#: bpy.types.IMAGE_OT_view_selected
msgid "View all selected UVs"
@@ -28828,7 +28828,7 @@
#: bpy.types.ToolSettings.use_multipaint
msgid "Paint across all selected bones while weight painting"
-msgstr ""
+msgstr "Pintar ao longo de todos os Ossos selecionados enquanto pinta os pesos"
#: bpy.types.WM_OT_radial_control.data_path_primary
msgid "Primary Data Path"
@@ -29647,7 +29647,7 @@
#: bpy.types.MOCAP_OT_animstitchguess
msgid "Guess the stitch frame and second offset for animation stitch"
-msgstr ""
+msgstr "Prever o quadro de intercalamento e o segundo deslocamento para intercalar/gerar o ponto de junção da animação"
#: bpy.types.Scopes.waveform_alpha
msgid "Waveform Opacity"
@@ -29668,7 +29668,7 @@
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.wave_clamp
msgid "Maximum level of surface intersection used to influence waves (use 0.0 to disable)"
-msgstr ""
+msgstr "Nível máximo de inter-secção de superfície usada para influenciar as ondas (use 0.0 para desabilitar)"
#: bpy.types.CLIP_OT_tracking_object_new
msgid "Add new object for tracking"
@@ -29727,7 +29727,7 @@
#: bpy.types.SoftBodySettings.goal_min
msgid "Goal minimum, vertex weights are scaled to match this range"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivo Mínimo, os pesos dos vértices são escalados para combinar com esta faixa"
#: bpy.types.GameTimerProperty
msgid "Game engine user defined timer property"
@@ -29740,7 +29740,7 @@
#: bpy.types.CURVE_OT_spin
msgid "Extrude selected boundary row around pivot point and current view axis"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer extrusão das bordas selecionadas de linhas em torno do ponto Pivô e eixo de visão corrente"
#: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'NEXT_KEY'
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:1490
@@ -29838,7 +29838,7 @@
#: bpy.types.SpaceTimeline.cache_particles
msgid "Show the active object's particle point cache"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o cache de Pontos de partículas do Objeto ativo"
#: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_quake_map
msgid "Export MAP"
@@ -29909,7 +29909,7 @@
#: bpy.types.EffectorWeights.boid
msgid "Boid effector weight"
-msgstr ""
+msgstr "Peso de efetor de Boid"
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:299
#: release/scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:54
@@ -29923,11 +29923,11 @@
#: bpy.types.MovieClipProxy.timecode:'RECORD_RUN'
#: bpy.types.SequenceProxy.timecode:'RECORD_RUN'
msgid "Record Run"
-msgstr ""
+msgstr "Gravar funcionamento"
#: bpy.types.PTCACHE_OT_free_bake_all
msgid "Free all baked caches of all objects in the current scene"
-msgstr ""
+msgstr "Liberar todos os Caches gerados de todos os Objetos na Cena corrente"
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.paint_source:'POINT'
msgid "Object Center"
@@ -29955,11 +29955,11 @@
#: bpy.types.CompositorNodeMask.size_source:'FIXED'
msgid "Use pixel size for the buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Usar o tamanho de Pixel do Buffer"
#: bpy.types.ToolSettings.etch_convert_mode:'LENGTH'
msgid "Subdivide stroke in bones of specific length"
-msgstr ""
+msgstr "Subdividir traço em ossos de comprimento específico"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_object_constraint.py:526
msgid "Display Pivot"
@@ -29967,15 +29967,15 @@
#: bpy.types.MESH_OT_rip_move
msgid "Rip polygons and move the result"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir polígonos e mover o resultado"
#: bpy.types.Curve.resolution_u
msgid "Surface resolution in U direction"
-msgstr ""
+msgstr "Resolução da Superfície na direção de U"
#: bpy.types.NodeSocket.show_expanded
msgid "Socket links are expanded in the user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Ligações de Soquetes são expandidas na Interface de Usuário"
#: bpy.types.Material.strand
#: bpy.types.MATERIAL_PT_strand
@@ -29990,23 +29990,23 @@
#: bpy.types.DynamicPaintBrushSettings.ray_direction
msgid "Ray Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direção do Raio"
#: bpy.types.Mesh.use_paint_mask
msgid "Face selection masking for painting"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de seleção de Faces para Pintura"
#: bpy.types.DopeSheet.show_shapekeys
msgid "Display Shapekeys"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar as Chaves de Formato"
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.frame_substeps
msgid "Do extra frames between scene frames to ensure smooth motion"
-msgstr ""
+msgstr "Fazer quadros extras entre os quadros de cena para assegurar uma movimentação suave"
#: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool
msgid "Weight Paint Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Ferramenta de Pintura de Peso"
#: bpy.types.SceneGameRecastData.sample_dist
msgid "Sample Distance"
@@ -30034,7 +30034,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeSwitch
#: bpy.types.CompositorNodeSwitch.check
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar"
#: bpy.types.DynamicPaintSurface.point_cache
#: bpy.types.ClothModifier.point_cache
@@ -30042,11 +30042,11 @@
#: bpy.types.PointCache
#: bpy.types.SmokeDomainSettings.point_cache
msgid "Point Cache"
-msgstr ""
+msgstr "Cache de Ponto"
#: bpy.types.ArrayModifier.fit_type:'FIXED_COUNT'
msgid "Fixed Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contagem Fixa"
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.language:'ENGLISH'
msgid "English (English)"
@@ -30054,7 +30054,7 @@
#: bpy.types.Scene.audio_distance_model:'EXPONENT_CLAMPED'
msgid "Exponent distance model with clamping"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de distância exponencial com limite de corte"
#: bpy.types.FFmpegSettings.audio_channels
#: bpy.types.UserPreferencesSystem.audio_channels
@@ -30192,7 +30192,7 @@
#: bpy.types.Bone.bbone_in
#: bpy.types.EditBone.bbone_in
msgid "B-Bone Ease In"
-msgstr ""
+msgstr "Facilitação de função de B-Bone"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:793
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_fluid.py:85
@@ -30393,7 +30393,7 @@
#: bpy.types.SKETCH_OT_draw_preview
msgid "Draw preview of current sketch stroke (internal use)"
-msgstr ""
+msgstr "Desenhar uma previsão do traço de rascunho atual (uso interno) "
#: bpy.types.NLA_OT_move_up
msgid "Move selected strips up a track if there's room"
@@ -30631,7 +30631,7 @@
#: bpy.types.SpaceGraphEditor.use_only_selected_curves_handles
msgid "Only keyframes of selected F-Curves are visible and editable"
-msgstr ""
+msgstr "Somente as chaves de quadro das Curvas-F selecionadas são visíveis e editáveis"
#: bpy.types.IMPORT_CURVE_OT_svg
msgctxt "Operator"
@@ -30649,11 +30649,11 @@
#: bpy.types.MovieTrackingTrack.margin
msgid "Distance from image boundary at which marker stops tracking"
-msgstr ""
+msgstr "Distância a partir das bordas da Imagem nos quais os marcadores param de vigiar / observar"
#: bpy.types.Armature.use_deform_delay
msgid "Don't deform children when manipulating bones in Pose Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Não deformar as crianças enquanto estiver manipulando os ossos no Modo de Pose"
#: bpy.types.SteeringActuator.mode
msgid "Behavior"
@@ -30674,7 +30674,7 @@
#: bpy.types.WM_OT_context_cycle_array
msgid "Set a context array value (useful for cycling the active mesh edit mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar um valor de contexto de Matriz (Array) (útil para ciclagem do modo de edição da malha ativa)"
#: bpy.types.CLIP_OT_graph_select.location
msgid "Mouse location to select nearest entity"
@@ -30995,7 +30995,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.adaptive_angle
msgid "How many degrees path has to curve to make another render segment"
-msgstr ""
+msgstr "Quantos graus o caminho tem de se curvar para que seja feito outro segmento de renderização"
#: bpy.types.CLIP_OT_set_plane
msgctxt "Operator"
@@ -31031,7 +31031,7 @@
#: bpy.types.ClampToConstraint
msgid "Constrain an object's location to the nearest point along the target path"
-msgstr ""
+msgstr "restringir a localização de um Objeto ao ponto mais próximo ao longo do caminho alvo"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_physics_cloth.py:95
msgid "Pre roll:"
@@ -31055,7 +31055,7 @@
#: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action:'REMAINED'
msgid "Clear path at remaining frames (after current)"
-msgstr ""
+msgstr "Limpar o Caminho nos quadros remanescentes (após o atual) "
#: bpy.types.JoystickSensor
msgid "Joystick Sensor"
@@ -31275,7 +31275,7 @@
#: bpy.types.UV_OT_stitch
msgid "Stitch selected UV vertices by proximity"
-msgstr ""
+msgstr "Esticar os Vértices UV pela proximidade"
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:610
msgid "Subflares"
@@ -31577,11 +31577,11 @@
#: bpy.types.GPencilLayer.frames
msgid "Sketches for this layer on different frames"
-msgstr ""
+msgstr "Rascunhos para esta camada em quadros diferentes"
#: bpy.types.World
msgid "World datablock describing the environment and ambient lighting of a scene"
-msgstr ""
+msgstr "Bloco de Dados de Ambiente/Mundo que descreve o ambiente e a iluminação de uma Cena"
#: bpy.types.CompositorNode.type:'CHROMA_MATTE'
#: bpy.types.CompositorNodeChromaMatte
@@ -31651,7 +31651,7 @@
#: bpy.types.VIEW3D_OT_object_as_camera
msgid "Set the active object as the active camera for this view or scene"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o Objeto ativo como a câmera ativa para esta visão ou Cena"
#: bpy.types.Object.active_shape_key_index
msgid "Active Shape Key Index"
@@ -31667,7 +31667,7 @@
#: bpy.types.ObstacleFluidSettings.use_animated_mesh
#: bpy.types.OutflowFluidSettings.use_animated_mesh
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list