[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [503] branches/zh_CN: 94% done
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Apr 7 13:12:55 CEST 2012
Revision: 503
http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=503
Author: leon_cheung
Date: 2012-04-07 11:12:55 +0000 (Sat, 07 Apr 2012)
Log Message:
-----------
94% done
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2012-04-07 07:59:02 UTC (rev 502)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2012-04-07 11:12:55 UTC (rev 503)
@@ -26,7 +26,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.60\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-03 08:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-07 01:08+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-07 19:11+0800\n"
"Last-Translator: Leon Cheung <leon4you at gmail.com>\n"
"Language-Team: BlenderCN( http://www.blendercn.org) translation team <blender-translation at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -20112,7 +20112,7 @@
#: bpy.types.NodeTree
msgid "Node tree consisting of linked nodes used for shading, textures and compositing"
-msgstr ""
+msgstr "结点树, 包含用于着色、纹理及合成的所链接结点"
#: bpy.types.NodeTree.grease_pencil bpy.types.Object.grease_pencil
#: bpy.types.Scene.grease_pencil
@@ -20165,7 +20165,7 @@
#: bpy.types.CompositorNodeTree
msgid "Node tree consisting of linked nodes used for compositing"
-msgstr ""
+msgstr "结点树, 包含用于合成的所链接结点"
#: bpy.types.CompositorNodeTree.nodes bpy.types.ShaderNodeTree.nodes
#: bpy.types.TextureNodeTree.nodes bpy.types.CyclesLamp_PT_nodes
@@ -20180,7 +20180,7 @@
#: bpy.types.ShaderNodeTree
msgid "Node tree consisting of linked nodes used for materials (and other shading datablocks)"
-msgstr ""
+msgstr "结点树, 包含用于材质 (及其它着色数据块) 的所链接结点"
#: bpy.types.TextureNodeTree
msgid "Texture Node Tree"
@@ -20188,7 +20188,7 @@
#: bpy.types.TextureNodeTree
msgid "Node tree consisting of linked nodes used for textures"
-msgstr ""
+msgstr "结点树, 包含用于纹理的所链接结点"
#: bpy.types.Object
msgid "Object datablock defining an object in a scene"
@@ -20243,7 +20243,7 @@
#: bpy.types.Object.bound_box
msgid "Object's bounding box in object-space coordinates, all values are -1.0 when not available"
-msgstr ""
+msgstr "物体空间坐标中的物体边界盒, 当不可用时, 所有的值为 -1.0"
#: bpy.types.Object.collision
msgid "Settings for using the object as a collider in physics simulation"
@@ -20251,7 +20251,7 @@
#: bpy.types.Object.color
msgid "Object color and alpha, used when faces have the ObColor mode enabled"
-msgstr ""
+msgstr "物体颜色与alpha, 当面的物体颜色模式被激活时可用"
#: bpy.types.Object.constraints bpy.types.VIEW3D_MT_object_constraints
#: bpy.types.VIEW3D_MT_pose_constraints bpy.types.PoseBone.constraints
@@ -20292,7 +20292,7 @@
#: bpy.types.Object.delta_rotation_euler
msgid "Extra rotation added to the rotation of the object (when using Euler rotations)"
-msgstr ""
+msgstr "在物体的旋转基础上增加的额外旋转值 (当使用欧拉旋转时)"
#: bpy.types.Object.delta_rotation_quaternion
msgid "Delta Rotation (Quaternion)"
@@ -20300,7 +20300,7 @@
#: bpy.types.Object.delta_rotation_quaternion
msgid "Extra rotation added to the rotation of the object (when using Quaternion rotations)"
-msgstr ""
+msgstr "在物体的旋转基础上增加的额外旋转值 (当使用四元数旋转时)"
#: bpy.types.Object.delta_scale bpy.types.BUILTIN_KSI_DeltaScale
msgid "Delta Scale"
@@ -20372,11 +20372,11 @@
#: bpy.types.Object.show_transparent
msgid "Display material transparency in the object (unsupported for duplicator drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "显示物体的透明度 (不支持副体的显示)"
#: bpy.types.Object.show_wire
msgid "Add the object's wireframe over solid drawing"
-msgstr ""
+msgstr "在实体绘制结果上添加物体线框"
#: bpy.types.Object.use_dupli_faces_scale
msgid "Dupli Faces Inherit Scale"
@@ -20384,7 +20384,7 @@
#: bpy.types.Object.use_dupli_faces_scale
msgid "Scale dupli based on face size"
-msgstr ""
+msgstr "基于面的尺寸对副体进行缩放"
#: bpy.types.Object.dupli_faces_scale
msgid "Dupli Faces Scale"
@@ -20408,7 +20408,7 @@
#: bpy.types.Object.dupli_frames_off
msgid "Recurring frames to exclude from the Dupliframes"
-msgstr ""
+msgstr "从副体帧中移除的重现帧"
#: bpy.types.Object.dupli_frames_on
msgid "Dupli Frames On"
@@ -20424,7 +20424,7 @@
#: bpy.types.Object.use_dupli_frames_speed
msgid "Set dupliframes to use the current frame instead of parent curve's evaluation time"
-msgstr ""
+msgstr "将副体帧设置为使用当前帧, 而非父级曲线的预估时长"
#: bpy.types.Object.dupli_frames_start
msgid "Dupli Frames Start"
@@ -20448,7 +20448,7 @@
#: bpy.types.Object.dupli_type
msgid "If not None, object duplication method to use"
-msgstr ""
+msgstr "如果不为'无', 则表示物体副体所用的方法"
#: bpy.types.Object.dupli_type:'FRAMES'
msgid "Make copy of object for every frame"
@@ -20553,7 +20553,7 @@
#: bpy.types.Object.matrix_basis
msgid "Matrix access to location, rotation and scale (including deltas), before constraints and parenting are applied"
-msgstr ""
+msgstr "在应用约束及父级影响之前, 接入位置、旋转、以及缩放 (包括增量) 的矩阵"
#: bpy.types.Object.layers
msgid "Layers the object is on"
@@ -20627,7 +20627,7 @@
#: bpy.types.Object.matrix_parent_inverse
msgid "Inverse of object's parent matrix at time of parenting"
-msgstr ""
+msgstr "建立父子关系时, 物体的父级反转矩阵"
#: bpy.types.Object.matrix_world
msgid "Matrix World"
@@ -20643,7 +20643,7 @@
#: bpy.types.Object.draw_type
msgid "Maximum draw type to display object with in viewport"
-msgstr ""
+msgstr "最高级别的绘制类型, 用于在视窗中显示物体"
#: bpy.types.Object.draw_type:'BOUNDS'
#: release/scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:203
@@ -20670,7 +20670,7 @@
#: bpy.types.Object.draw_type:'SOLID'
msgid "Draw the object as a solid (if solid drawing is enabled in the viewport)"
-msgstr ""
+msgstr "以实体样式显示物体 (当视窗中开启实体绘制时有效)"
#: bpy.types.Object.draw_type:'TEXTURED'
msgid "Textured"
@@ -20678,7 +20678,7 @@
#: bpy.types.Object.draw_type:'TEXTURED'
msgid "Draw the object with textures (if textures are enabled in the viewport)"
-msgstr ""
+msgstr "以纹理样式显示物体 (当视窗中开启实体绘制时有效)"
#: bpy.types.Object.mode
msgid "Object interaction mode"
@@ -20747,7 +20747,7 @@
#: bpy.types.Object.parent_bone
msgid "Name of parent bone in case of a bone parenting relation"
-msgstr ""
+msgstr "父级骨骼名称, 用于顶点父子关系中"
#: bpy.types.Object.parent_type
msgid "Parent Type"
@@ -20787,7 +20787,7 @@
#: bpy.types.Object.parent_vertices
msgid "Indices of vertices in case of a vertex parenting relation"
-msgstr ""
+msgstr "顶点编号, 用于顶点父子关系中"
#: bpy.types.Object.particle_systems
#: bpy.types.SmokeFlowSettings.particle_system
@@ -20809,7 +20809,7 @@
#: bpy.types.Object.pose_library
msgid "Action used as a pose library for armatures"
-msgstr ""
+msgstr "用作骨架姿态库的动作"
#: bpy.types.Object.proxy bpy.types.CLIP_MT_proxy
#: bpy.types.AdjustmentSequence.proxy bpy.types.EffectSequence.proxy
@@ -20821,7 +20821,7 @@
#: bpy.types.Object.proxy
msgid "Library object this proxy object controls"
-msgstr ""
+msgstr "由此代理物体控制的库物体"
#: bpy.types.Object.proxy_group
msgid "Proxy Group"
@@ -20829,7 +20829,7 @@
#: bpy.types.Object.proxy_group
msgid "Library group duplicator object this proxy object controls"
-msgstr ""
+msgstr "由代理物体控制的库副体组物体"
#: bpy.types.Object.rotation_quaternion bpy.types.PoseBone.rotation_quaternion
msgid "Quaternion Rotation"
@@ -20964,7 +20964,7 @@
#: bpy.types.Object.use_shape_key_edit_mode
msgid "Apply shape keys in edit mode (for Meshes only)"
-msgstr ""
+msgstr "在编辑模式下应用形变帧 (仅用于网格物体)"
#: bpy.types.Object.show_only_shape_key
msgid "Shape Key Lock"
@@ -20980,7 +20980,7 @@
#: bpy.types.Object.use_slow_parent
msgid "Create a delay in the parent relationship (beware: this isn't renderfarm safe and may be invalid after jumping around the timeline)"
-msgstr ""
+msgstr "在父子关系中建立延迟 (注: 在使用渲染农场时可能会不稳定, 并且可能会在时间线跳中进行转时失效)"
#: bpy.types.Object.slow_parent_offset
msgid "Slow Parent Offset"
@@ -20996,7 +20996,7 @@
#: bpy.types.Object.track_axis
msgid "Axis that points in 'forward' direction (applies to DupliFrame when parent 'Follow' is enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "指向'前方'的轴 (在父级物体的'跟随'项被激活时应用于副体帧)"
#: bpy.types.Object.type
msgid "Type of Object"
@@ -21012,7 +21012,7 @@
#: bpy.types.Object.up_axis
msgid "Axis that points in the upward direction (applies to DupliFrame when parent 'Follow' is enabled)"
-msgstr ""
+msgstr "指向'上方'的轴 (在父级物体的'跟随'项被激活时应用于副体帧)"
#: bpy.types.Object.vertex_groups bpy.types.VIEW3D_MT_vertex_group
#: bpy.types.DATA_PT_vertex_groups bpy.types.PARTICLE_PT_vertexgroups
@@ -21034,7 +21034,7 @@
#: bpy.types.Object.show_x_ray
msgid "Make the object draw in front of others (unsupported for duplicator drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "在其它物体的前面显示物体 (不支持副体的显示)"
#: bpy.types.Object.cycles_visibility
msgid "Cycles Visibility Settings"
@@ -21074,7 +21074,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.courant_target
msgid "The relative distance a particle can move before requiring more subframes (target Courant number); 0.1-0.3 is the recommended range"
-msgstr ""
+msgstr "粒子在需要更多副帧之前的相对运动距离 (目标库朗数); 建议的值区间为 0.1-0.3"
#: bpy.types.ParticleSettings.use_render_adaptive
msgid "Adaptive render"
@@ -21339,7 +21339,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.adaptive_angle
msgid "How many degrees path has to curve to make another render segment"
-msgstr ""
+msgstr "用于制造另一个渲染区段所需的路径弯曲角度"
#: bpy.types.ParticleSettings.use_die_on_collision
msgid "Die on hit"
@@ -21347,7 +21347,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.use_die_on_collision
msgid "Particles die when they collide with a deflector object"
-msgstr ""
+msgstr "粒子与导向物体碰撞时的消逝时间"
#: bpy.types.ParticleSettings.use_dead
msgid "Died"
@@ -21375,7 +21375,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.distribution
msgid "How to distribute particles on selected element"
-msgstr ""
+msgstr "粒子在所选元素上的分布方式"
#: bpy.types.ParticleSettings.distribution:'RENDER'
#: bpy.types.ParticleSettings.draw_method:'RENDER'
@@ -21407,11 +21407,11 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.draw_size
msgid "Size of particles on viewport in pixels (0=default)"
-msgstr ""
+msgstr "粒子在视图中的像素大小 (默认值为0)"
#: bpy.types.ParticleSettings.dupli_group
msgid "Show Objects in this Group in place of particles"
-msgstr ""
+msgstr "用此组中的物体代替粒子进行显示"
#: bpy.types.ParticleSettings.dupli_weights
msgid "Dupli Group Weights"
@@ -21431,7 +21431,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.use_dynamic_rotation
msgid "Particle rotations are effected by collisions and effectors"
-msgstr ""
+msgstr "粒子旋转受到碰撞与效果器的影响"
#: bpy.types.ParticleSettings.apply_effector_to_children
msgid "Effect Children"
@@ -21476,7 +21476,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.use_even_distribution
msgid "Use even distribution from faces based on face areas or edge lengths"
-msgstr ""
+msgstr "使用均匀的面上分布, 基于面的面积或边线长度"
#: bpy.types.ParticleSettings.kink_flat
msgid "Flatness"
@@ -21541,7 +21541,7 @@
#: bpy.types.ParticleSettings.integrator
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list