[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [172] branches/it/it.po: 82% translated, 0 fuzzy, 1736 not translated.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Nov 8 22:20:40 CET 2011


Revision: 172
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=172
Author:   valtervb
Date:     2011-11-08 21:20:39 +0000 (Tue, 08 Nov 2011)
Log Message:
-----------
82% translated, 0 fuzzy, 1736 not translated. Aligned to svn41632

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-11-08 20:02:37 UTC (rev 171)
+++ branches/it/it.po	2011-11-08 21:20:39 UTC (rev 172)
@@ -13527,7 +13527,7 @@
 
 #: bpy.types.RenderLayer.name bpy.types.SceneRenderLayer.name
 msgid "Render layer name"
-msgstr "Nome del render layer"
+msgstr "Nome del livello di render"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_ambient_occlusion
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_ambient_occlusion
@@ -13617,11 +13617,11 @@
 
 #: bpy.types.RenderLayer.exclude_emit bpy.types.SceneRenderLayer.exclude_emit
 msgid "Exclude emission pass from combined"
-msgstr "Esclude il passaggio di render di emissione dal combinato"
+msgstr "Esclude l'elemento di render di emissione dal combinato"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use bpy.types.SceneRenderLayer.use
 msgid "Disable or enable the render layer"
-msgstr "Abilita o disabilita il render layer"
+msgstr "Abilita o disabilita il livello di render"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use_pass_environment bpy.types.RenderPass.type,
 #: 'ENVIRONMENT' bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_environment
@@ -13665,7 +13665,7 @@
 #: bpy.types.RenderLayer.exclude_indirect
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.exclude_indirect
 msgid "Exclude indirect pass from combined"
-msgstr "Esclude il passaggio di render indiretto dal combinato"
+msgstr "Esclude l'elemento di render indiretto dal combinato"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.light_override
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.light_override
@@ -13804,7 +13804,7 @@
 #: bpy.types.RenderLayer.exclude_specular
 #: bpy.types.SceneRenderLayer.exclude_specular
 msgid "Exclude specular pass from combined"
-msgstr "Esclude il passaggio di render speculare dal combinato"
+msgstr "Esclude l'elemento di render speculare dal combinato"
 
 #: bpy.types.RenderLayer.use_strand bpy.types.SceneRenderLayer.use_strand
 #: bpy.types.MATERIAL_PT_strand
@@ -16407,11 +16407,11 @@
 
 #: bpy.types.SceneRenderLayer
 msgid "Scene Render Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Livello Render Scena"
 
 #: bpy.types.SceneRenderLayer
 msgid "Render layer"
-msgstr ""
+msgstr "Livello di render"
 
 #: bpy.types.Scopes
 msgid "Scopes for statistical view of an image"
@@ -22883,18 +22883,16 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_pattern
-#, fuzzy
 msgid "Show Marker Pattern"
-msgstr "Mostra Operatore"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_pattern
 msgid "Show pattern boundbox for markers"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_search
-#, fuzzy
 msgid "Show Marker Search"
-msgstr "Mostra gerarchia"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceClipEditor.show_marker_search
 msgid "Show search boundbox for markers"
@@ -23619,9 +23617,8 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.shader_type
-#, fuzzy
 msgid "Type of data to take shader from"
-msgstr "Tipi di dati da cui è presa la texture"
+msgstr "Tipi di dati da cui prendere lo shader"
 
 #: bpy.types.SpaceNodeEditor.shader_type, 'OBJECT'
 msgid "Edit shader nodes from Object"
@@ -27482,38 +27479,32 @@
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action
 #: bpy.types.CLIP_OT_select_grouped.group
-#, fuzzy
 msgid "Clear action to execute"
-msgstr "Seleziona la action da eseguire"
+msgstr "Cancella l'azione da eseguire"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'UPTO'
-#, fuzzy
 msgid "Clear up-to"
-msgstr "Cancella F-gon"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'UPTO'
-#, fuzzy
 msgid "Clear path up to current frame"
-msgstr "Dopo il frame corrente"
+msgstr "Cancella il peercorso fino al fotogramma corrente"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'REMAINED'
-#, fuzzy
 msgid "Clear remained"
-msgstr "Cancella parentela"
+msgstr "Cancella tutto il resto"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'REMAINED'
 msgid "Clear path at remained frames (after current)"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'ALL'
-#, fuzzy
 msgid "Clear all"
-msgstr "Cancella Scala"
+msgstr "Cancella tutto"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_clear_track_path.action, 'ALL'
-#, fuzzy
 msgid "Clear the whole path"
-msgstr "Cancella l'imparentamento dell'oggetto"
+msgstr "Cancella l'intero percorso"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_constraint_to_fcurve
 msgid "Create F-Curves for object which will copy object's movement caused by this constraint"
@@ -27525,60 +27516,52 @@
 msgstr "Cancella Marcatore"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_delete_marker
-#, fuzzy
 msgid "Delete marker for current frame from selected tracks"
-msgstr "Rimuove il fotogramma chiave dalla posizione corrente per l'oggetto selezionato"
+msgstr "Cancella il marcatore dal fotogramma corrente per le traccie selezionate"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_delete_proxy
 msgid "Delete movie clip proxy files from the hard drive"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_delete_track
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected tracks"
-msgstr "Cancella strisce selezionate"
+msgstr "Cancella le tracce selezionate"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features
 msgid "Detect Features"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features
-#, fuzzy
 msgid "Automatically detect features to track"
-msgstr "Seleziona automaticamente la Struttura di accellerazione"
+msgstr "Rileva automaticamente le caratteristiche da tracciare"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement
-#, fuzzy
 msgid "Placement"
-msgstr "Displacement"
+msgstr "Collocamento"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement
-#, fuzzy
 msgid "Placement for detected features"
-msgstr "Crea fgon dalle facce selezionate"
+msgstr "Collocamento delle caratteristiche rilevate"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'FRAME'
-#, fuzzy
 msgid "Whole Frame"
-msgstr "Mostra Fotogrammi"
+msgstr "Fotogramma Intero"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'FRAME'
 msgid "Place markers across the whole frame"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'INSIDE_GPENCIL'
-#, fuzzy
 msgid "Inside grease pencil"
-msgstr "Usa Matita"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'INSIDE_GPENCIL'
 msgid "Place markers only inside areas oulined with grease pencil"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'OUTSIDE_GPENCIL'
-#, fuzzy
 msgid "Outside grease pencil"
-msgstr "Usa Matita"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.placement, 'OUTSIDE_GPENCIL'
 msgid "Place markers only outside areas oulined with grease pencil"
@@ -27589,128 +27572,104 @@
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.min_trackness
-#, fuzzy
 msgid "Trackness"
-msgstr "Spessore"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.min_trackness
-#, fuzzy
 msgid "Minimum score to add a corner"
-msgstr "Distanza minima dalla telecamera per le stelle"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_detect_features.min_distance
-#, fuzzy
 msgid "Minimal distance accepted between two corners"
-msgstr "Distanza minima tra vertici uniti"
+msgstr "Distanza minima accettata tra 2 angoli"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers
-#, fuzzy
 msgid "Disable Markers"
-msgstr "Cancella Marcatore"
+msgstr "Disabilita Marcatori"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers
-#, fuzzy
 msgid "Disable/enable selected markers"
-msgstr "Ccancella il marcatore(i) del tempo selezionato(i)"
+msgstr "Disabilita/abilita i marcatori selezionati"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers.action
-#, fuzzy
 msgid "Disable action to execute"
-msgstr "Seleziona la action da eseguire"
+msgstr "Disabilita l'azione da eseguire"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers.action, 'DISABLE'
-#, fuzzy
 msgid "Disable selected markers"
-msgstr "Scala area selezionata"
+msgstr "Disabilita i marcatori selezionati"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers.action, 'ENABLE'
-#, fuzzy
 msgid "Enable selected markers"
-msgstr "Scala area selezionata"
+msgstr "Abilita i marcatori selezionati"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_disable_markers.action, 'TOGGLE'
-#, fuzzy
 msgid "Toggle disabled flag for selected markers"
-msgstr "Commuta l'anteprima di visualizzazione per i nodi selezionati"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump
-#, fuzzy
 msgid "Jump to special frame"
-msgstr "Salta al frame chiave"
+msgstr "Salta al fottogramma speciale"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position
-#, fuzzy
 msgid "Position to jumo to"
-msgstr "Iterazioni Posizione"
+msgstr "Posizione a cui saltare"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'PATHSTART'
-#, fuzzy
 msgid "Path Start"
-msgstr "Inizio X"
+msgstr "Inizio Percorso"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'PATHSTART'
 msgid "Jump to start of current path"
 msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'PATHEND'
-#, fuzzy
 msgid "Path End"
-msgstr "Modalità Percorso"
+msgstr "Fine Percorso"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'PATHEND'
-#, fuzzy
 msgid "Jump to end of current path"
-msgstr "Va al punto finale"
+msgstr "Salta alla fine del percorso corrente"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'FAILEDPREV'
-#, fuzzy
 msgid "Previons Failed"
-msgstr "Cartella Precedente"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'FAILEDPREV'
-#, fuzzy
 msgid "Jump to previous failed frame"
-msgstr "Salta a precedente/successivo frame chiave"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'FAILNEXT'
-#, fuzzy
 msgid "Next Failed"
-msgstr "Cartella successiva"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_frame_jump.position, 'FAILNEXT'
-#, fuzzy
 msgid "Jump to next failed frame"
-msgstr "Salta a precedente/successivo frame chiave"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_curve
-#, fuzzy
 msgid "Delete Curve"
-msgstr "Ripristina curva"
+msgstr "Cancella Curva"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_curve
-#, fuzzy
 msgid "Delete selected curves"
-msgstr "Cancella i rapporti selezionati"
+msgstr "Cancella le curve selezionate"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_knot
-#, fuzzy
 msgid "Delete Knot"
-msgstr "Cancella punti"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_delete_knot
-#, fuzzy
 msgid "Delete curve knots"
-msgstr "Cancella schermo"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_select
-#, fuzzy
 msgid "Select graph curves"
-msgstr "Facce selezionate"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_select.location
-#, fuzzy
 msgid "Mouse location to select nearest entity closest to"
-msgstr "Ripristina le posizioni delle ossa selezionate ai loro valori predefiniti"
+msgstr ""
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_graph_select.extend bpy.types.CLIP_OT_select.extend
 #: bpy.types.UV_OT_select.extend bpy.types.UV_OT_select_linked.extend
@@ -27724,79 +27683,65 @@
 msgstr "Nasconde Tracce"
 
 #: bpy.types.CLIP_OT_hide_tracks
-#, fuzzy
 msgid "Hide selected tracks"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list