[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [146] branches/it/it.po: 82% translated, 0 fuzzy, 1592 not translated.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Nov 1 00:24:49 CET 2011


Revision: 146
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=146
Author:   valtervb
Date:     2011-10-31 23:24:49 +0000 (Mon, 31 Oct 2011)
Log Message:
-----------
82% translated, 0 fuzzy, 1592 not translated. Aligned to svn41419

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2011-10-31 20:45:15 UTC (rev 145)
+++ branches/it/it.po	2011-10-31 23:24:49 UTC (rev 146)
@@ -687,15 +687,15 @@
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:537
 msgid "Translate manipulator mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità manipolatore trasla"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:539
 msgid "Rotate manipulator mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità manipolatore ruota"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:541
 msgid "Scale manipulator mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità manipolatore scala"
 
 #: /home/i7deb64/blender-2.5-svn/__work__/blender_msgs/source/blender/editors/space_view3d/view3d_header.c:550
 #: bpy.types.SpaceView3D.transform_orientation
@@ -1448,7 +1448,7 @@
 
 #: bpy.types.Addon
 msgid "Python addons to be loaded automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Gli addons python saranno caricati automaticamente"
 
 #: bpy.types.Addon.module bpy.types.WM_OT_addon_disable.module
 #: bpy.types.WM_OT_addon_enable.module bpy.types.WM_OT_addon_expand.module
@@ -1602,7 +1602,7 @@
 
 #: bpy.types.AnimData.nla_tracks
 msgid "NLA Tracks (i.e. Animation Layers)"
-msgstr ""
+msgstr "Tracce NLA (es. Livello Animatione)"
 
 #: bpy.types.AnimViz bpy.types.Pose.animation_visualisation
 msgid "Animation Visualisation"
@@ -2053,7 +2053,7 @@
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.image bpy.types.SpaceImageEditor.image
 msgid "Image displayed and edited in this space"
-msgstr ""
+msgstr "L'immagine è mostrata e modificata in questo spazio"
 
 #: bpy.types.BackgroundImage.view_axis
 msgid "Image Axis"
@@ -2428,11 +2428,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule
 msgid "Boid Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Boid"
 
 #: bpy.types.BoidRule.name
 msgid "Boid rule name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome della regola boid"
 
 #: bpy.types.BoidRule.use_in_air
 msgid "In Air"
@@ -2440,15 +2440,15 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule.use_in_air
 msgid "Use rule when boid is flying"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la regola quando il boid sta volando"
 
 #: bpy.types.BoidRule.use_on_land
 msgid "On Land"
-msgstr ""
+msgstr "A Terra"
 
 #: bpy.types.BoidRule.use_on_land
 msgid "Use rule when boid is on land"
-msgstr ""
+msgstr "Usa la regola quando il boid è a terra"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'GOAL' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Goal"
@@ -2468,11 +2468,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'AVOID_COLLISION' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Avoid Collision"
-msgstr ""
+msgstr "Evita Collisione"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'AVOID_COLLISION' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Manoeuvre to avoid collisions with other boids and deflector objects in near future"
-msgstr ""
+msgstr "Manovra per evitare collisioni con altri boid e oggetti deflettore nel prossimo futuro"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'SEPARATE' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 #: bpy.types.CURVE_OT_separate bpy.types.MESH_OT_separate
@@ -2481,19 +2481,19 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'SEPARATE' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Keep from going through other boids"
-msgstr ""
+msgstr "Evitare di passare attraverso altri boids"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'FLOCK' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Flock"
-msgstr ""
+msgstr "Stormo"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'FLOCK' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Move to center of neighbors and match their velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Sposta al centro dei vicini e si muove alla loro velocità"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'FOLLOW_LEADER' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Follow Leader"
-msgstr ""
+msgstr "Segui Leader"
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'FOLLOW_LEADER' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Follow a boid or assigned object"
@@ -2513,15 +2513,15 @@
 
 #: bpy.types.BoidRule.type, 'FIGHT' bpy.types.BOID_OT_rule_add.type,
 msgid "Go to closest enemy and attack when in range"
-msgstr ""
+msgstr "Vai al nemico più vicino e attaccalo se nell'intervallo"
 
 #: bpy.types.BoidSettings
 msgid "Boid Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni Boid"
 
 #: bpy.types.BoidSettings
 msgid "Settings for boid physics"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per la fisica del boid"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.accuracy bpy.types.Scopes.accuracy
 #: bpy.types.SOUND_OT_mixdown.accuracy
@@ -2530,12 +2530,12 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.accuracy
 msgid "Accuracy of attack"
-msgstr ""
+msgstr "Precisione di attacco"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.active_boid_state
 #: bpy.types.BoidState.active_boid_rule
 msgid "Active Boid Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regola Boid Attivo"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.active_boid_state_index
 msgid "Active Boid State Index"
@@ -2543,7 +2543,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.aggression
 msgid "Aggression"
-msgstr ""
+msgstr "Aggressività"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.aggression
 msgid "Boid will fight this times stronger enemy"
@@ -2551,11 +2551,11 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_personal_space
 msgid "Air Personal Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio Aereo Personale"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_personal_space
 msgid "Radius of boids personal space in air (% of particle size)"
-msgstr ""
+msgstr "Raggio dello spazio personale in aria del boid (% della dimensione della particella)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.use_climb
 msgid "Allow Climbing"
@@ -2567,7 +2567,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.use_flight
 msgid "Allow Flight"
-msgstr ""
+msgstr "Permette Volo"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.use_flight
 msgid "Allow boids to move in air"
@@ -2575,7 +2575,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.use_land
 msgid "Allow Land"
-msgstr ""
+msgstr "Permette Terra"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.use_land
 msgid "Allow boids to move on land"
@@ -2591,7 +2591,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.states
 msgid "Boid States"
-msgstr ""
+msgstr "Stati Boid"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.health
 msgid "Health"
@@ -2599,27 +2599,27 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.health
 msgid "Initial boid health when born"
-msgstr ""
+msgstr "Salute iniziale del boid quando nasce"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.height
 msgid "Boid height relative to particle size"
-msgstr ""
+msgstr "Altezza del boid relativo alla dimensione della particella"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Jump Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità Salto"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_jump_speed
 msgid "Maximum speed for jumping"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità massima per il salto"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_personal_space
 msgid "Land Personal Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spazio Personale a Terra "
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_personal_space
 msgid "Radius of boids personal space on land (% of particle size)"
-msgstr ""
+msgstr "Raggio dello spazio personale sulla terra del boid (% della dimensione della particella)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_stick_force
 msgid "Land Stick Force"
@@ -2643,7 +2643,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_acc_max
 msgid "Maximum acceleration in air (relative to maximum speed)"
-msgstr ""
+msgstr "Accellerazione massima in aria (relativa alla velocità massima)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_ave_max
 msgid "Max Air Angular Velocity"
@@ -2651,7 +2651,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_ave_max
 msgid "Maximum angular velocity in air (relative to 180 degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità angolare massima in aria (relatva a 180 gradi)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_speed_max
 msgid "Max Air Speed"
@@ -2663,27 +2663,27 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_acc_max
 msgid "Max Land Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Accellerazione Massima a Terra"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_acc_max
 msgid "Maximum acceleration on land (relative to maximum speed)"
-msgstr ""
+msgstr "Accellerazione massima a terra (relativa alla velocità massima)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_ave_max
 msgid "Max Land Angular Velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità Angolare Massima a Terra"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_ave_max
 msgid "Maximum angular velocity on land (relative to 180 degrees)"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità angolare massima a terra (relativa a 180 gradi)"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_speed_max
 msgid "Max Land Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità Massima a Terra"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.land_speed_max
 msgid "Maximum speed on land"
-msgstr ""
+msgstr "Velocità massima sulla terra"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.air_speed_min
 msgid "Min Air Speed"
@@ -2709,7 +2709,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidSettings.range
 msgid "Maximum distance from which a boid can attack"
-msgstr ""
+msgstr "Distanza massima da cui un boid può attaccare"
 
 #: bpy.types.BoidSettings.strength bpy.types.FieldSettings.strength
 #: bpy.types.ParticleBrush.strength bpy.types.SmokeDomainSettings.strength
@@ -2735,15 +2735,15 @@
 
 #: bpy.types.BoidState
 msgid "Boid State"
-msgstr ""
+msgstr "Stato Boid"
 
 #: bpy.types.BoidState
 msgid "Boid state for boid physics"
-msgstr ""
+msgstr "Stato del boid per la fisica dei boid"
 
 #: bpy.types.BoidState.name
 msgid "Boid state name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome dello stato del boid"
 
 #: bpy.types.BoidState.active_boid_rule_index
 msgid "Active Boid Rule Index"
@@ -2762,7 +2762,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type
 msgid "Rule Evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "Valutazione Regola"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type
 msgid "How the rules in the list are evaluated"
@@ -2770,7 +2770,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY' bpy.types.SoftBodySettings.fuzzy
 msgid "Fuzzy"
-msgstr ""
+msgstr "Fuzzy"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'FUZZY'
 msgid "Rules are gone through top to bottom. Only the first rule that effect above fuzziness threshold is evaluated"
@@ -2778,7 +2778,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'RANDOM'
 msgid "A random rule is selected for each boid"
-msgstr ""
+msgstr "Una regola casuale è selezionata per ogni boid"
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'AVERAGE'
 #: bpy.types.SoftBodySettings.collision_type,
@@ -2787,7 +2787,7 @@
 
 #: bpy.types.BoidState.ruleset_type, 'AVERAGE'
 msgid "All rules are averaged"
-msgstr ""
+msgstr "Tutte le regole sono mediate"
 
 #: bpy.types.BoidState.rule_fuzzy
 msgid "Rule Fuzziness"
@@ -2869,11 +2869,11 @@
 
 #: bpy.types.Bone.matrix
 msgid "Bone Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice Osso"
 
 #: bpy.types.Bone.matrix
 msgid "3x3 bone matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice osso 3x3"
 
 #: bpy.types.Bone.children bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type,

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list