[Bf-translations-dev] Last commit lost in latest .po update
Bastien Montagne
montagne29 at wanadoo.fr
Mon Apr 6 19:09:49 CEST 2020
Ouch, tough luck! The repository is the same, it’s just the path inside
it (commit/make changes to ./branches/es/, not to ./trunk/po/ ). ;)
On 06/04/2020 18:45, Gabriel Gazzán wrote:
> Ohh... sorry! 😓
> my computer was stolen and I'm in the process of configuring one all
> over again, to keep working on Blender, and other ongoing projects,
> but apparently I got the repository's URL bad.
> Could you please, lead me to the correct one?
>
> Thanks!
>
>
>
> El lun., 6 de abr. de 2020 a la(s) 06:06, Bastien Montagne
> (montagne29 at wanadoo.fr <mailto:montagne29 at wanadoo.fr>) escribió:
>
> Indeed… since you committed to trunk istead of relevant branch…
> Will fix that today.
>
> https://developer.blender.org/rBTS5235
>
> Cheers,
> Bastien
>
> On 30/03/2020 21:35, Gabriel Gazzán wrote:
>> Hi Bastien,
>>
>> I've just got in sync with the last SVN .po updates, but I see
>> all my last commit changes were lost... :-/
>>
>> Could it be that something went wrong with it?
>>
>> Thanks!
>> g
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>> https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
> relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should
> be translated in more than one way, depending on the context)?
> Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
> https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> https://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20200406/3c4480f8/attachment.htm>
More information about the Bf-translations-dev
mailing list