[Bf-translations-dev] Please do not commit any more until we have finished GIT migration.

Bastien Montagne montagne29 at wanadoo.fr
Sat Nov 23 14:45:00 CET 2013


Ok, repo should be writable again, thanks to Campbell! Translate! :D

On 23/11/2013 08:33, Bastien Montagne wrote:
> Eeek! Looks like Campbell forgot to re-open i18n svn… Will have a look 
> at that asap.
>
>
> On 23/11/2013 05:28, Cheng-Chia Tseng wrote:
>>
>>
>>
>> On Thu, Nov 21, 2013 at 3:43 AM, Bastien Montagne 
>> <montagne29 at wanadoo.fr <mailto:montagne29 at wanadoo.fr>> wrote:
>>
>>     Eeeek! Good thing you remind me!
>>
>>     Ok, so no, for now translators won't use GIT (for several
>>     reasons, main one being that even devs have troubles adapting ;)
>>     ). So on translators POV, nothing changes, you just keep
>>     committing in your svn branch. I will sync between svn trunk and
>>     git from times to times.
>>
>>
>>
>> I have tried to commit today in svn branch, however it replied the 
>> messages below,
>>
>> Commit blocked by pre-commit hook (exit code 1) with output:
>> "No more commit here, svn is now an archive only (we have moved to git)"
>>
>> Any further information on that?
>>
>> By the way, I think that it is OK for translators to move to git 
>> though as long as there is a detail migration guide for us to follow.
>>
>>
>>
>>     On a mid-term goal, idea is to switch to a web-based tool (like
>>     pootle or so), but I’ll have to find time to investigate this first!
>>
>>     Cheers,
>>     Bastien
>>
>>
>>     On 20/11/2013 19:28, Santiago Lizardo wrote:
>>>     Hi Bastien; Have you finished with the migration from SVN to GIT?
>>>
>>>     The Catalan team is eager to resume its work. :)
>>>
>>>     I guess
>>>     http://git.blender.org/gitweb/gitweb.cgi/blender-translations.git is
>>>     the new way to go. Any other information we should be aware of?
>>>
>>>     Thanks,
>>>
>>>     On 11/11/2013 03:24 PM, Bastien Montagne wrote:
>>>>     Hi translators,
>>>>
>>>>     As you may know, we are about to switch all Blender project from svn to
>>>>     git (should be finished hopefully at the end of the week at worst).
>>>>
>>>>     This will change a bit translation process as well (we'll probably have
>>>>     two git repositories, one (official) to be used by Blender, the other
>>>>     (work) to be used by translators to update their language). More to come
>>>>     on this topic later, but for now, please do not commit to bf-translation
>>>>     svn - it will be freezed soon anyway. ;)
>>>>
>>>>     Best regards,
>>>>     Bastien.
>>>>     _______________________________________________
>>>>     Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>>>
>>>>     Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>>>>
>>>>     Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
>>>>     _______________________________________________
>>>>     Bf-translations-dev mailing list
>>>>     Bf-translations-dev at blender.org  <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>>>>     http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>>
>>>
>>>     -- 
>>>     Santiago Lizardo Oscares
>>>     http://www.santiagolizardo.com
>>>
>>>
>>>     _______________________________________________
>>>     Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>>
>>>     Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>>>
>>>     Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
>>>     _______________________________________________
>>>     Bf-translations-dev mailing list
>>>     Bf-translations-dev at blender.org  <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>>>     http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>>     _______________________________________________
>>     Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to
>>     relevant language po file under /branches!
>>
>>     Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>>
>>     Have some disambiguation issue (i.e. same english word that
>>     should be translated in more than one way, depending on the
>>     context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
>>     _______________________________________________
>>     Bf-translations-dev mailing list
>>     Bf-translations-dev at blender.org
>>     <mailto:Bf-translations-dev at blender.org>
>>     http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>>
>>
>>
>>
>> -- 
>> Cheers,
>> by Cheng-Chia Tseng
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>>
>> Found a missing msgid? Edit this doc:http://goo.gl/XcWcr
>>
>> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:http://goo.gl/VzppJ
>> _______________________________________________
>> Bf-translations-dev mailing list
>> Bf-translations-dev at blender.org
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20131123/0e7aef13/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list