[Bf-translations-dev] "bpy.types.NodeFrame" using bad string.

Gabriel Gazzán gabcorreo at gmail.com
Wed Aug 7 22:59:19 CEST 2013


Yeah I know that Bastien.
It's a real bummer that we have this kind of burocratic bottlenecks
preventing issues so tiny as this one from being quickly fixed!

Do you know who can authorize this change?
I'll do the lobbying. ;)

cheers



2013/8/7 Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>

>  This is a known issue, at least partially solvable with contexts… But I
> was asked some time ago to do no more edits in code regarding such
> translations matters, so it won’t be fixed in any foreseeable future.
>
>
> On 07/08/2013 21:13, Gabriel Gazzán wrote:
>
>    the function:
> *  bpy.types.NodeFrame*
>   (the frame in which we can put node editor nodes into)
>  should not be using the same "Frame" string that other time-related
> functions use.
>
>  it's impossible to do a good translation of it until someone separates
> this function from the other ones.
>
>  I personally have no idea how to do this myself, so I could only post the
> petition here from time to time. And I will keep doing so... ;)
>
>  Thanks for listening!
>  Gabriel
>
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc: http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing listBf-translations-dev at blender.orghttp://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> _______________________________________________
> Remember to *NEVER* commit to our svn's /trunk, but *ALWAYS* to relevant
> language po file under /branches!
>
> Found a missing msgid? Edit this doc: http://goo.gl/XcWcr
>
> Have some disambiguation issue (i.e. same english word that should be
> translated in more than one way, depending on the context)? Edit this doc:
> http://goo.gl/VzppJ
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20130807/d137713c/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list