[Bf-translations-dev] Bf-translations-dev Digest, Vol 10, Issue 4

Ivan Paulos Tomé greylica at gmail.com
Sun Jul 8 16:28:46 CEST 2012


Here, updated ;)
Thank you Sebastien !

2012/7/8 <bf-translations-dev-request at blender.org>

> Send Bf-translations-dev mailing list submissions to
>         bf-translations-dev at blender.org
>
> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>         http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>         bf-translations-dev-request at blender.org
>
> You can reach the person managing the list at
>         bf-translations-dev-owner at blender.org
>
> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
> than "Re: Contents of Bf-translations-dev digest..."
>
>
> Today's Topics:
>
>    1. Re: [Bf-translations-svn] SVN commit:
>       /data/svn/bf-translations [790] Update branches against svn48711
>       (was a problem in previous update, over-escaped chars...
>       (Bastien Montagne)
>
>
> ----------------------------------------------------------------------
>
> Message: 1
> Date: Sat, 07 Jul 2012 16:38:55 +0200
> From: Bastien Montagne <montagne29 at wanadoo.fr>
> Subject: Re: [Bf-translations-dev] [Bf-translations-svn] SVN commit:
>         /data/svn/bf-translations [790] Update branches against svn48711
> (was
>         a problem in previous update, over-escaped chars...
> To: bf-translations-dev at blender.org, bf-translations-svn at blender.org
> Message-ID: <4FF849FF.2090905 at wanadoo.fr>
> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed
>
> Forgot to say the problem of source line comments being merged by
> msgmerge is "fixed" for now by a hack...
>
> On 07/07/2012 16:36, bf-translations at blender.org wrote:
> > Revision: 790
> >
> http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=790
> > Author:   mont29
> > Date:     2012-07-07 14:36:14 +0000 (Sat, 07 Jul 2012)
> > Log Message:
> > -----------
> > Update branches against svn48711 (was a problem in previous update,
> over-escaped chars... :/ ).
> >
> > Also added back _POTFILES.in, it's needed indeed!
> >
> > Modified Paths:
> > --------------
> >      branches/ar/ar.po
> >      branches/bg/bg.po
> >      branches/ca/ca.po
> >      branches/cs/cs.po
> >      branches/de/de.po
> >      branches/el/el.po
> >      branches/es/es.po
> >      branches/es_ES/es_ES.po
> >      branches/fa/fa.po
> >      branches/fi/fi.po
> >      branches/fr/fr.po
> >      branches/hr/hr.po
> >      branches/hu/hu.po
> >      branches/id/id.po
> >      branches/it/it.po
> >      branches/ja/ja.po
> >      branches/ky/ky.po
> >      branches/ne/ne.po
> >      branches/nl/nl.po
> >      branches/pl/pl.po
> >      branches/pt/pt.po
> >      branches/ru/ru.po
> >      branches/sr/sr.po
> >      branches/sr at latin/sr at latin.po
> >      branches/sv/sv.po
> >      branches/tr/tr.po
> >      branches/uk/uk.po
> >      branches/zh_CN/zh_CN.po
> >      branches/zh_TW/zh_TW.po
> >
> > Added Paths:
> > -----------
> >      trunk/po/_POTFILES.in
> >
> > ...
>
>
>
> ------------------------------
>
> _______________________________________________
> Bf-translations-dev mailing list
> Bf-translations-dev at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev
>
>
> End of Bf-translations-dev Digest, Vol 10, Issue 4
> **************************************************
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-translations-dev/attachments/20120708/cbb0e7bb/attachment.htm 


More information about the Bf-translations-dev mailing list