Here, updated ;) <br>Thank you Sebastien !<br><br><div class="gmail_quote">2012/7/8 <span dir="ltr"><<a href="mailto:bf-translations-dev-request@blender.org" target="_blank">bf-translations-dev-request@blender.org</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Bf-translations-dev mailing list submissions to<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev@blender.org">bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev-request@blender.org">bf-translations-dev-request@blender.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
<a href="mailto:bf-translations-dev-owner@blender.org">bf-translations-dev-owner@blender.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Bf-translations-dev digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
1. Re: [Bf-translations-svn] SVN commit:<br>
/data/svn/bf-translations [790] Update branches against svn48711<br>
(was a problem in previous update, over-escaped chars...<br>
(Bastien Montagne)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Sat, 07 Jul 2012 16:38:55 +0200<br>
From: Bastien Montagne <<a href="mailto:montagne29@wanadoo.fr">montagne29@wanadoo.fr</a>><br>
Subject: Re: [Bf-translations-dev] [Bf-translations-svn] SVN commit:<br>
/data/svn/bf-translations [790] Update branches against svn48711 (was<br>
a problem in previous update, over-escaped chars...<br>
To: <a href="mailto:bf-translations-dev@blender.org">bf-translations-dev@blender.org</a>, <a href="mailto:bf-translations-svn@blender.org">bf-translations-svn@blender.org</a><br>
Message-ID: <<a href="mailto:4FF849FF.2090905@wanadoo.fr">4FF849FF.2090905@wanadoo.fr</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed<br>
<br>
Forgot to say the problem of source line comments being merged by<br>
msgmerge is "fixed" for now by a hack...<br>
<br>
On 07/07/2012 16:36, <a href="mailto:bf-translations@blender.org">bf-translations@blender.org</a> wrote:<br>
> Revision: 790<br>
> <a href="http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=790" target="_blank">http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=790</a><br>
> Author: mont29<br>
> Date: 2012-07-07 14:36:14 +0000 (Sat, 07 Jul 2012)<br>
> Log Message:<br>
> -----------<br>
> Update branches against svn48711 (was a problem in previous update, over-escaped chars... :/ ).<br>
><br>
> Also added back _POTFILES.in, it's needed indeed!<br>
><br>
> Modified Paths:<br>
> --------------<br>
> branches/ar/ar.po<br>
> branches/bg/bg.po<br>
> branches/ca/ca.po<br>
> branches/cs/cs.po<br>
> branches/de/de.po<br>
> branches/el/el.po<br>
> branches/es/es.po<br>
> branches/es_ES/es_ES.po<br>
> branches/fa/fa.po<br>
> branches/fi/fi.po<br>
> branches/fr/fr.po<br>
> branches/hr/hr.po<br>
> branches/hu/hu.po<br>
> branches/id/id.po<br>
> branches/it/it.po<br>
> branches/ja/ja.po<br>
> branches/ky/ky.po<br>
> branches/ne/ne.po<br>
> branches/nl/nl.po<br>
> branches/pl/pl.po<br>
> branches/pt/pt.po<br>
> branches/ru/ru.po<br>
> branches/sr/sr.po<br>
> branches/sr@latin/sr@latin.po<br>
> branches/sv/sv.po<br>
> branches/tr/tr.po<br>
> branches/uk/uk.po<br>
> branches/zh_CN/zh_CN.po<br>
> branches/zh_TW/zh_TW.po<br>
><br>
> Added Paths:<br>
> -----------<br>
> trunk/po/_POTFILES.in<br>
><br>
> ...<br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Bf-translations-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Bf-translations-dev@blender.org">Bf-translations-dev@blender.org</a><br>
<a href="http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev" target="_blank">http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-translations-dev</a><br>
<br>
<br>
End of Bf-translations-dev Digest, Vol 10, Issue 4<br>
**************************************************<br>
</blockquote></div><br>