[Bf-taskforce25] A couple UI/functionality proposals

Carl Olsson carl.olsson at gmail.com
Fri Jul 3 07:24:52 CEST 2009


2009/7/3 Brian Staub <brian.staub at yahoo.com>:
> I have a one UI related idea that might help with the readability of
> truncated words when buttons are too small to contain the text,
> and one idea for the rotation of textures.
>
> 1) Truncating only vowels first often leaves a word still legible.
> This might not be the case with other languages, but this is at least true
> for English.

I think a more flexible solution would be to associate a list of
strings containing various abbreviations with each widget, the
abbreviations being prioritized by informative value, with the most
informative abbreviation that will fit the widget always used.

Then you may have as many abbreviations as is meaningful and useful
for a given widget and each language can have it's own optimized
abbreviations.

eg.
"OSA", "OverSamp", "Over Sampling"
"TrSh", "TraShad", "TraShadow", "TransShadow", "Transparent Shadow"
(okay, that's getting a little silly)

All these different textual representation could however make things
more difficult for documenters and new users.


More information about the Bf-taskforce25 mailing list