[Bf-docboard] Language code for Traditional Chinese
Bastien Montagne
montagne29 at wanadoo.fr
Sun Jun 22 21:51:40 CEST 2014
Adding ZH_TW is not an issue in theory. *But* we are about to switch
completely how our manual is handled (like going to something more
'offline', some sphinx doc), so I’m not sure starting a new translation
just right now makes much sense… :/
Anyway, real web managers should know better here! ;)
Bastien
Le 22/06/2014 16:23, Cheng-Chia Tseng a écrit :
>
> On Sun, Jun 22, 2014 at 12:07 PM, 罗聪翼 <congcong009 at gmail.com
> <mailto:congcong009 at gmail.com>> wrote:
>
> Hi Chia,
>
> I highly agree that there should give a zh_tw language code for
> blenderwiki while there do only exist a zh_cn page(
> http://wiki.blender.org/index.php/ZH/Main_Page ). People in Hong
> Kong or Taiwan could read and understand simple Chinese but many
> culuture understanding will be more connivence in traditional
> Chinese. We have the zh_tw and zh_cn i18n translation
> (https://svn.blender.org/svnroot/bf-translations/branches/) for
> blender so it is also necessary to create a zh_tw page for
> blenderwiki.
>
>
> Thanks you for your support, Ethan! :)
>
> Is their any opinion from wiki site maintainers? Or I will think that
> might be a "yes" for my ZH-TW proposal.
>
> I found there is a Language List dropbox in upper middle of blender
> wiki. Do I need to do anything to make "Chinese (Traditional)" listed too?
>
> Good job Chia and it is really happy to see someone would step out
> to support traditional Chinese!
> Cheers,
> 罗聪翼/Ethan Luo
> M: (86)139-8210-2445(GMT+8)
> @congcong009 #twitter/facebook/新浪微博
> Blender基金会认证培训师/BFCT
>
> 在 2014年6月22日,11:36,Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com
> <mailto:pswo10680 at gmail.com>> 写道:
>
>> Hi everyone,
>>
>> I am reading the "Translation_Guide" to see how can I contribute
>> to my native language, Traditional Chinese or Chinese (Taiwan).
>>
>> There is a paragraph about "Page Name" describing one should add
>> language code between namespace and page name. I want to find out
>> if my language is listed or not, and find there is a List of ISO
>> country/language codes
>> <http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes> link in
>> "Reference" part. I have read the ISO 639-1 list, but found only
>> "zh" is listed.
>>
>> However, "zh" or "Chinese" here is a macrolanguage which covers
>> strongly divergent dialects and closely related languages. For
>> example, there are two main variant of Chinese characters styles
>> for Mandarin (official dialect of Chinese), one is simplified
>> Chinese used in China, and the other is traditional Chinese used
>> in Taiwan and Hong Kong.
>>
>> In practice, we use "language_code-country_code/region_code"
>> instead to represent languages in free software localization
>> workflow (eg. fsf projects, GNOME, KDE, Ubuntu... and even
>> blender itself). Simplified Chinese uses "zh_CN" while
>> traditional Chinese uses "zh_TW".
>>
>> I am wondering if I can use "ZH-TW" as my language code or not in
>> blednerwiki translaiton? Does anyone know anything about this?
>>
>> Thanks! :)
>>
>> --
>> Cheers,
>> by Cheng-Chia Tseng
>> _______________________________________________
>> Bf-docboard mailing list
>> Bf-docboard at blender.org <mailto:Bf-docboard at blender.org>
>> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-docboard
>
>
> _______________________________________________
> Bf-docboard mailing list
> Bf-docboard at blender.org <mailto:Bf-docboard at blender.org>
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-docboard
>
>
>
>
> --
> Cheers,
> by Cheng-Chia Tseng
>
>
> _______________________________________________
> Bf-docboard mailing list
> Bf-docboard at blender.org
> http://lists.blender.org/mailman/listinfo/bf-docboard
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.blender.org/pipermail/bf-docboard/attachments/20140622/c4234dd7/attachment.htm
More information about the Bf-docboard
mailing list