[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8486] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 07/01/2023, time: 15:30

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Jan 7 16:30:25 CET 2023


Revision: 8486
          https://developer.blender.org/rBMT8486
Author:   hoangduytran
Date:     2023-01-07 16:30:24 +0100 (Sat, 07 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 07/01/2023, time: 15:30

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-07 12:45:04 UTC (rev 8485)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-07 15:30:24 UTC (rev 8486)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2023-01-06 16:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-06 17:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-07 15:27+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -27621,7 +27621,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:86
 #: ../../manual/physics/particles/mode.rst:291
 msgid "Frames"
-msgstr "Khung Hình (Frames)"
+msgstr "Số/Khung Hình (Frames)"
 
 #: ../../manual/addons/sequencer/storypencil.rst:92
 msgid "Duration in frames for the new Scene Strips."
@@ -91611,8 +91611,9 @@
 msgstr "Bộ điều chỉnh Xây Dựng."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:26
+#, fuzzy
 msgid "Determines how many strokes are being animated at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định có bao nhiêu nét đang được làm động tại một thời điểm."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:28
 msgid "Sequential"
@@ -91620,7 +91621,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:29
 msgid "Strokes appear/disappear one after the other, but only a single one changes at a time."
-msgstr "Các nét vẽ xuất hiện/biến mất, cái nó sau cái kia, song chỉ mỗi cái thay đổi một lần mà thôi."
+msgstr "Các nét vẽ xuất hiện/biến mất, cái nọ sau cái kia, song chỉ một cái thay đổi mỗi lần mà thôi."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:39
 msgid "Concurrent"
@@ -91628,11 +91629,11 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:31
 msgid "Multiple stroke appear/disappear at a time."
-msgstr ""
+msgstr "Nhiều nét xuất hiện/biến mất cùng một lúc."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:33
 msgid "If enabled you can set the *Time Alignment*."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu được bật thì bạn có thể đặt \":abbr:`Đồng Bộ Thời Gian (Time Alignment)`\"."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:39
 msgid "Time Alignment"
@@ -91640,75 +91641,75 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:36
 msgid "Align Start"
-msgstr "Đồng Bộ Điểm Khởi Đầu (Align Start)"
+msgstr "Đồng Bộ Khởi Đầu (Align Start)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:37
 msgid "All stroke start at the same time (i.e. shorter strokes finish earlier)."
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả các nét bắt đầu cùng một lúc (tức là các nét ngắn hơn kết thúc sớm hơn)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:39
 msgid "Align End"
-msgstr "Đồng Bộ Điểm Kết Thúc (Align End)"
+msgstr "Đồng Bộ Kết Thúc (Align End)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:39
 msgid "All stroke end at the same time (i.e. shorter strokes start later)."
-msgstr ""
+msgstr "Tất cả các nét kết thúc cùng một lúc (tức là các nét ngắn hơn bắt đầu sau)."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:42
 msgid "Builds only new strokes on the frame assuming additive drawings was used when drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ tạo các nét mới trên khung hình mà thôi, giả định là phương pháp :abbr:`vẽ gia tăng (additive drawings)` đã được sử dụng khi vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:55
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/transitions/wipe.rst:31
 msgid "Transition"
-msgstr "Chuyển Cảnh/Tiếp (Transition)"
+msgstr "Chuyển Cảnh (Transition)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:45
 msgid "Determines the animation type to build the strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định thể loại hoạt họa để xây dựng các nét vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:48
 #: ../../manual/sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:68
 msgid "Grow"
-msgstr "Mọc Dài (Grow)"
+msgstr "Phát Triển/Mọc Dài (Grow)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:48
 msgid "Shows points in the order they occur in each stroke, from first to last stroke. (Simulating lines being drawn.)"
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị các điểm theo thứ tự chúng xảy ra trong mỗi nét vẽ, từ nét đầu tiên đến nét cuối cùng. (Mô phỏng các đường đang được vẽ.)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:51
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:24
 #: ../../manual/physics/dynamic_paint/canvas.rst:239
 msgid "Shrink"
-msgstr "Co Lại (Shrink)"
+msgstr "Thu Nhỏ/Co Lại (Shrink)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:51
 msgid "Hide points from the end of each stroke to the start, from last to first stroke. (Simulating lines being erased.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn giấu các điểm từ đầu cuối của mỗi nét đến điểm đầu tiên, từ nét cuối cùng đến nét đầu tiên. (Mô phỏng các đường nét bị xóa đi.)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:54
 msgid "Hide points in the order they occur in each stroke, from first to last stroke. (Simulating ink fading or vanishing after getting drawn.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ẩn giấu các điểm theo thứ tự chúng xuất hiện trong mỗi nét vẽ, từ nét đầu tiên đến nét cuối cùng. (Mô phỏng mực phai mờ dần hoặc biến mất sau khi được vẽ.)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:58
 msgid "Start Delay"
-msgstr "Trì Chệ Khởi Đầu (Start Delay)"
+msgstr "Trì Hoãn Khởi Đầu (Start Delay)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:58
 msgid "Number of frames after each Grease Pencil keyframe before the modifier has any effects."
-msgstr ""
+msgstr "Số khung hình sau mỗi khung khóa của :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` trước khi bộ điều chỉnh có bất kỳ hiệu ứng nào."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:61
 msgid "Maximum number of frames that the build effect can run for. (Unless another Grease Pencil keyframe occurs before this time has elapsed.)"
-msgstr ""
+msgstr "Số khung hình tối đa mà hiệu ứng xây dựng có thể hoạt động. (Trừ khi một khung khóa :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` khác xảy ra trước khi thời gian này trôi qua.)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:65
 msgid "Use a defined percentage factor to control the amount of the stroke that is visible."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng một hệ số phần trăm đã định để điều khiển số lượng nét có thể nhìn thấy được."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:68
 msgid "Object to use as the start position of the build transition."
-msgstr "Đối tượng sử dụng làm vị trí bắt đầu của quá trình chuyển biến xây dựng."
+msgstr "Đối tượng sử dụng làm vị trí bắt đầu của quá trình chuyển cảnh xây dựng."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:72
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/modify/time_offset.rst:72
@@ -91717,15 +91718,15 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:74
 msgid "If enabled, only modify strokes during the specified frame range."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu được bật thì chỉ sửa đổi các nét vẽ trong phạm vi khung hình đã định mà thôi."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:77
 msgid "Determines the start and end frame for the build effect."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định khung bắt đầu và kết thúc cho hiệu ứng xây dựng."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:84
 msgid "Defines home much the stroke is fading in/out."
-msgstr ""
+msgstr "Định nghĩa lượng phai mờ dần vào/ra của nét vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:87
 msgid "How much strength fading is applied to the stroke's thickness."
@@ -91741,7 +91742,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:93
 msgid "Assign a weight value to points that have started/finished the fade."
-msgstr ""
+msgstr "Ấn định một giá trị trọng lượng cho các điểm đã bắt đầu/kết thúc quá trình :abbr:`phai mờ dần (fade)`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/build.rst:97
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:42
@@ -91750,11 +91751,11 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/outline.rst:38
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/introduction.rst:60
 msgid "Influence Filters"
-msgstr "Bộ Lọc Tác Động (Influence Filters)"
+msgstr "Các Bộ Lọc Tác Động (Influence Filters)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:6
 msgid "Dot Dash Modifier"
-msgstr "(Dot Dash Modifier)"
+msgstr "Bộ Điều Chỉnh Chấm Vạch Đứt Đoạn (Dot Dash Modifier)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:8
 msgid "The *Dot Dash* modifier generates dot dash segments from the original stroke."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list