[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8483] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: r?vision 9838 06-01-2023

Litzler noreply at blender.org
Fri Jan 6 20:36:57 CET 2023


Revision: 8483
          https://developer.blender.org/rBMT8483
Author:   papoo69
Date:     2023-01-06 20:36:56 +0100 (Fri, 06 Jan 2023)
Log Message:
-----------
r?vision 9838 06-01-2023

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 17:59:43 UTC (rev 8482)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-06 19:36:56 UTC (rev 8483)
@@ -7,16 +7,16 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-30 20:29-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-03 17:34+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-11-27 13:06+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: fr\n"
 "Language-Team: fr <LL at li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 2.11.0\n"
+"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:4
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:24
@@ -66228,7 +66228,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/shape_keys/shape_keys_panel.rst:111
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Creates an:abbr:`Attribute "
 "</modeling/geometry_nodes/attributes_reference>` in the vertex domain "
@@ -66236,7 +66235,7 @@
 "before shape keys and modifiers are evaluated."
 msgstr ""
 "Crée un :abbr:`Attribut </modeling/geometry_nodes/attributes_reference>` "
-"Dans le domaine Vertex appelé ``rest_position`` qui est une copie de "
+"dans le domaine Vertex appelé ``rest_position`` qui est une copie de "
 "l'attribut ``position`` avant que les clés de forme et les modificateurs "
 "ne soient évalués."
 
@@ -66764,9 +66763,8 @@
 "utilisez le bouton *Animation* et ses réglages."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:5
-#, fuzzy
 msgid "Realtime Compositor"
-msgstr "Compositor (Compositeur)"
+msgstr "Compositeur en temps réel"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:7
 msgid ""
@@ -66778,6 +66776,14 @@
 "with notes about other limitations. Moreover, MacOS is not supported due "
 "to missing support for modern OpenGL."
 msgstr ""
+"Le compositeur en temps réel est un nouveau compositeur accéléré GPU introduit "
+"dans Blender 3.5 et est actuellement utilisé pour "
+":ref:`la composition de la vue <viewport-compositing>`. Ce compositeur est "
+"actuellement assez limité et tous les :ref:`nœuds de composition <compositor-nodes>` "
+"ne sont pas pris en charge, ces nœuds sont marqués avec l'étiquette "
+":guilabel:`CPU Compositor Only` avec des notes sur d'autres limitations. De "
+"plus, MacOS n'est pas pris en charge en raison du manque de prise en charge de "
+"l'OpenGL moderne."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:14
 #: ../../manual/editors/index.rst:65
@@ -66786,11 +66792,11 @@
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:18
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/selecting.rst:81
 msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:17
 msgid "Dimensionality"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionnalité"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:19
 msgid ""
@@ -66813,6 +66819,24 @@
 "input to be an image, but if a single value is given, it will be assumed "
 "to be the same for all pixels."
 msgstr ""
+"Les nœuds de composition fonctionnent sur des données qui sont soit une image "
+"ou une valeur unique sans dimension. Par exemple, le "
+":ref:`nœud Levels <bpy.types.CompositorNodeLevels>` sortira une seule valeur, "
+"tandis que le :ref:`nœud Render Layers <bpy.types.CompositorNodeRLayers>` "
+"sortira une image. Les entrées de nœud qui s'attendent à une valeur unique "
+"supposent une valeur par défaut si une image est donnée et ignorent complètement "
+"l'image, par exemple, le :ref:`nœud Transform <bpy.types.CompositorNodeTransform>` "
+"attend des valeurs uniques pour ses entrées et supposera des valeurs par défaut "
+"si des images sont données à ces entrées. Les valeurs par défaut sont celles qui "
+"sont considérées comme une identité et n'ont donc aucun effet sur la sortie, donc "
+"pour le :ref:`nœud Transform <bpy.types.CompositorNodeTransform>`, les entrées "
+"*X*, *Y* et *Angle* auront une valeur par défaut de zéro, tandis que l'entrée "
+"*Scale* aura une valeur par défaut de 1. D'un autre côté, si les entrées de nœud "
+"qui s'attendent à une image reçoivent une valeur unique, la valeur unique sera "
+"supposée couvrira l'ensemble de l'espace de composition. Par exemple, le "
+":ref:`nœud Filter <bpy.types.CompositorNodeFilter>` s'attend à ce que son entrée "
+"*Factor* soit une image, mais si une seule valeur est donnée, elle sera supposée "
+"être la même pour tous les pixels."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:36
 msgid ""
@@ -66819,6 +66843,8 @@
 "Three types of data exist, all of which are stored in half precision "
 "formats:"
 msgstr ""
+"Il existe trois types de données, qui sont tous stockés dans des formats "
+"*half precision*:"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:40
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:68
@@ -66842,6 +66868,8 @@
 "A signed floating-point number. Integer data is also stored as floats "
 "because no integer type exist."
 msgstr ""
+"Un nombre *floating-point signé*. Les données entières sont également stockées "
+"sous forme de flottants car aucun type entier n'existe."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:43
 msgid ""
@@ -66858,6 +66886,18 @@
 "Velocity* in the X and Y components of the vector and the *2D Next "
 "Velocity* in the Z and W components of the vector."
 msgstr ""
+"Un vecteur 4D. Bien qu'il soit 4D, il peut avoir des interprétations différentes "
+"en fonction du nœud qui l'utilise. Il peut être traité comme un vecteur 2D avec "
+"les deux derniers composants ignorés, par exemple, l'entrée *Vector* du "
+":ref:`nœud Displace <bpy.types.CompositorNodeDisplace>` est traitée comme un "
+"vecteur 2D. Il peut être traité comme un vecteur 3D avec le dernier composant "
+"ignoré, par exemple, l'entrée *Vector* du "
+":ref:`nœud Seperate XYZ node <bpy.types.CompositorNodeSeparateXYZ>` est traité "
+"comme un vecteur 3D. Il peut être traité comme deux vecteurs 2D consécutifs. "
+"Par exemple, *Velocity Pass* comme prévu par le "
+":ref:`nœud Vector Blur <bpy.types.CompositorNodeVecBlur>` est supposé avoir "
+"*2D Previous Velocity* dans les composants X et Y du vecteur et *2D Next Velocity* "
+"dans les composants Z et W du vecteur."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:54
 msgid ""
@@ -66867,11 +66907,15 @@
 "control the representation of their output and nodes exist to convert "
 "between the different representations."
 msgstr ""
+"Un vecteur 4D stockant le rouge, le vert, le bleu et l'alpha de la couleur. La "
+"couleur est une forme libre et ne se conforme pas à un modèle d'espace "
+"colorimétrique ou à un modèle de stockage alpha, au lieu de cela, les nœuds "
+"appropriés auront des paramètres pour contrôler la représentation de leur sortie "
+"et des nœuds existent pour des convertions entre les différentes représentations."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:60
-#, fuzzy
 msgid "Implicit Conversion"
-msgstr "Conversions valides :"
+msgstr "Conversion implicite"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:62
 msgid ""
@@ -66878,6 +66922,8 @@
 "In case a node input is given data of type other than its own type, the "
 "following implicit conversions are performed:"
 msgstr ""
+"Dans le cas où une entrée de nœud reçoit des données de type autre que son "
+"propre type, les conversions implicites suivantes sont effectuées:"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:66
 #: ../../manual/compositing/types/matte/cryptomatte.rst:38
@@ -66935,6 +66981,9 @@
 "type and a float type, since the :ref:`Math node "
 "<bpy.types.CompositorNodeMath>` expect float inputs."
 msgstr ""
+"L'exemple suivant démontre une conversion implicite entre un type de couleur et "
+"un type float, car le :ref:`nœud Math <bpy.types.CompositorNodeMath>` s'attend "
+"à des entrées float."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:86
 msgid ""
@@ -66941,16 +66990,16 @@
 "An example that demonstrates implicit conversion between a color type and"
 " a float type, since the *Math* node expects float inputs."
 msgstr ""
+"Un exemple qui démontre une conversion implicite entre un type de couleur et "
+"un type float, car le nœud *Math* attend des entrées float."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:90
-#, fuzzy
 msgid "Compositing Space"
-msgstr "Sous-panneau Composition."
+msgstr "Composition spaciale"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:93
-#, fuzzy
 msgid "Image Domain"
-msgstr "Formats d'images"
+msgstr "Domaine de l'image"
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:95
 msgid ""
@@ -66963,6 +67012,14 @@
 "the *Domain* of the image. The figure below demonstrates the domains of "
 "two example images."
 msgstr ""
+"Le compositeur est conçu de manière à permettre la composition dans un espace "
+"de composition infini. Par conséquent, les images ne sont pas seulement "
+"représentées par leur taille, mais aussi par leur transformation dans cet "
+"espace, tout comme les objets 3D ont des transformations. Une transformation "
+"d'identité représente une image centrée dans l'espace. La zone rectangulaire "
+"occupée par une image dans cet espace telle que définie par sa transformation "
+"et sa taille est appelée le domaine de l'image. La figure ci-dessous montre "
+"les domaines de deux exemples d'images."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:121
 msgid ""
@@ -66972,6 +67029,11 @@
 "space. Notice that both images have similar sizes in pixels, yet their "
 "apparent sizes are different."
 msgstr ""
+"Les domaines de deux exemples d'images sont illustrés sur l'espace de composition. "
+"L'une des images est centrée dans l'espace et l'autre est réduite et traduite de "
+"telle sorte qu'elle se trouve dans le quadrant supérieur droit de l'espace. Notez "
+"que les deux images ont des tailles similaires dans les pixels, mais leurs "
+"tailles apparentes sont différentes."
 
 #: ../../manual/compositing/realtime_compositor.rst:126
 msgid ""
@@ -66980,11 +67042,14 @@
 "<bpy.types.CompositorNodeTranslate>`, and :ref:`Rotate "
 "<bpy.types.CompositorNodeRotate>` nodes."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list