[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8472] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 05/01/2023, time: 22:25

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Jan 5 23:26:03 CET 2023


Revision: 8472
          https://developer.blender.org/rBMT8472
Author:   hoangduytran
Date:     2023-01-05 23:26:02 +0100 (Thu, 05 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 05/01/2023, time: 22:25

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-05 12:37:21 UTC (rev 8471)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-05 22:26:02 UTC (rev 8472)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-31 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-04 16:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-05 22:24+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -49731,15 +49731,15 @@
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:60
 msgid "Fade To Black"
-msgstr "Mờ dần sang màu đen (Fade To Black)"
+msgstr "Làm Mờ sang Màu Đen (Fade To Black)"
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:62
 msgid "To transition the audience from one scene or shot to another, a common technique is to \"fade to black\". As its name implies, the scene fades to a black screen. You can also \"fade to white\" or whatever color you wish, but black is a good neutral color that is easy on the eyes and intellectually \"resets\" the viewer's mind. The node tree below shows how to do this using the Set Alpha node."
-msgstr "Để chuyển đối tượng từ cảnh này sang cảnh khác, một kỹ thuật phổ biến thường dùng là \":abbr:`chuyển mờ dần sang màu đen (fade to black)`\". Đúng như tên gọi của nó, khung cảnh sẽ mờ dần sang một màn hình đen. Bạn cũng có thể \":abbr:`chuyển mờ dần sang màu trắng (fade to white)`\", hoặc bất kỳ màu nào bạn muốn, nhưng màu đen là màu trung tính tốt, dễ nhìn và về giác quan mà nói, nó \"hoàn lại\" trí giác của người xem. Sơ đồ bài trí nút dưới đây cho thấy cách thực hiện việc này bằng nút Đặt Alpha."
+msgstr "Để chuyển đối tượng từ cảnh này sang cảnh khác, một kỹ thuật phổ biến thường dùng là \":abbr:`làm mờ sang màu đen (fade to black)`\". Đúng như tên gọi của nó, khung cảnh sẽ mờ dần sang một màn hình đen. Bạn cũng có thể \":abbr:`làm mờ sang màu trắng (fade to white)`\", hoặc bất kỳ màu nào bạn muốn, nhưng màu đen là màu trung tính tốt, dễ nhìn và về giác quan mà nói, nó \"hoàn lại\" trí giác của người xem. Sơ đồ bài trí nút dưới đây cho thấy cách thực hiện việc này bằng nút Đặt Alpha."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:70
 msgid "Fade to black."
-msgstr "Mờ dần sang màu đen."
+msgstr "Làm mờ sang màu đen."
 
 #: ../../manual/compositing/types/converter/set_alpha.rst:72
 msgid "In the example above, the alpha channel of the swirl image is ignored. Instead, a :doc:`Time Curve node </compositing/types/input/time_curve>` introduces a factor from 0.0 to 1.0 over 60 frames, or about 2 seconds, to the Set Alpha node. Note that the time curve is exponentially-shaped, so that the overall blackness will fade in slowly and then accelerate toward the end. The Set Alpha node does not need an input image; instead, the flat (shadeless) black color is used. The Set Alpha Node uses the input factor and color to create a black image that has an alpha set which goes from 0.0 to 1.0 over 60 frames, or completely transparent to completely opaque. Think of alpha as a multiplier for how vivid you can see that pixel. These two images are combined by the Alpha Over node completely (a *Factor* of 1.0) to produce the composite image. The Set Alpha node will thus, depending on the frame being rendered, produce a black image that has some amount of transparency. Setup and anim
 ate, and you have an image sequence that fades to black over a two-second period."
@@ -57204,7 +57204,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:125
 msgid "Fade Inactive Geometry"
-msgstr "Phai Mờ Dần Hình Học Không Hoạt Động (Fade Inactive Geometry)"
+msgstr "Làm Mờ Hình Học Không Hoạt Động (Fade Inactive Geometry)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:124
 msgid "In modes other than Object Mode, fade out objects that you're not working on. The slider controls how much they're faded out."
@@ -57652,7 +57652,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:347
 msgid "Fade Geometry"
-msgstr "Làm Phai Mờ Hình Học (Fade Geometry)"
+msgstr "Làm Mờ Hình Học (Fade Geometry)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:345
 msgid "Show the bones on top and face other geometry to the back. The opacity can be controlled with the slider. Only available in Pose Mode."
@@ -57707,7 +57707,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:372
 msgid "Fade Inactive Layers"
-msgstr "Làm Mờ Dần các Tầng Lớp Không Hoạt Động (Fade Inactive Geometry)"
+msgstr "Làm Mờ các Tầng Lớp Không Hoạt Động (Fade Inactive Geometry)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:372
 msgid "Decrease the opacity of all the layers in the object other than the active one. The opacity factor can be controlled with the slider."
@@ -57715,7 +57715,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:378
 msgid "Fade Inactive Objects"
-msgstr "Làm Mờ Dần các Vật Thể Không Hoạt Động (Fade Inactive Objects)"
+msgstr "Làm Mờ các Vật Thể Không Hoạt Động (Fade Inactive Objects)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:375
 msgid "Cover all of the viewport except the active Grease Pencil object with a full color layer to improve visibility while drawing over complex scenes."
@@ -57723,7 +57723,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:378
 msgid "Fade Grease Pencil Objects"
-msgstr "Phai Mờ Dần Vật Thể Bút Chì Dầu (Fade Grease Pencil Objects)"
+msgstr "Làm Mờ các Vật Thể Bút Chì Dầu (Fade Grease Pencil Objects)"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:379
 msgid "Include or exclude Grease Pencil objects."
@@ -93106,7 +93106,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:8
 msgid "Multiframe allows you to draw, edit, sculpt, or weight painting on several frames at the same time. Extremely useful to avoid repeating a task one frame at a time when animating."
-msgstr "Multiframe cho phép bạn vẽ, chỉnh sửa, điêu khắc hoặc vẽ trọng lượng trên nhiều khung hình cùng một lúc. Cực kỳ hữu ích để tránh lặp lại một công việc nào đó từng khung hình một trong quá trình hoạt họa."
+msgstr ":abbr:`Đa Khung Hình (Multiframe)` cho phép bạn vẽ, chỉnh sửa, điêu khắc hoặc vẽ trọng lượng trên nhiều khung hình cùng một lúc. Cực kỳ hữu ích để tránh lặp lại một công việc nào đó từng khung hình một trong quá trình hoạt họa."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/multiframe.rst:13
 msgid "Multiframe panel."
@@ -93239,7 +93239,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:12
 msgid "The Grease Pencil :ref:`data-block menu <ui-data-block>` can be used to link the data between objects."
-msgstr ""
+msgstr ":ref:`Trình đơn khối dữ liệu (data-block menu) <ui-data-block>` :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` có thể được sử dụng để liên kết dữ liệu giữa các đối tượng."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:16
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/strokes.rst
@@ -93248,23 +93248,23 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:18
 msgid "Strokes can be grouped in 2D layers, a special Grease Pencil layers that help to organize the drawing order and visibility of the strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Các nét vẽ có thể được nhóm trong các tầng lớp 2D, một tầng lớp :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` đặc biệt, giúp sắp xếp thứ tự bản vẽ và tầm nhìn của các nét vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:21
 msgid "See :doc:`2D Layers </grease_pencil/properties/layers>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Xin xem mục :doc:`Tầng Lớp 2D (2D Layers) </grease_pencil/properties/layers>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:27
 msgid "Onion skinning is used in animation to see several frames at once and make decisions or edits based on how the previous/next frames are drawn."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Bóc Vỏ Hành (Onion Skinning)` được sử dụng trong hoạt họa để quan sát nhiều khung hình cùng một lúc và đưa ra quyết định hoặc các chỉnh sửa dựa trên cách các khung hình trước đó/tiếp theo đã được vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:30
 msgid "See :doc:`Onion Skinning </grease_pencil/properties/onion_skinning>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Xin xem mục :doc:`Bóc Vỏ Hành (Onion Skinning) </grease_pencil/properties/onion_skinning>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:36
 msgid "Vertex groups can be used to assign a group or weighted group to some operator. An object can have several weight groups and can be assigned in :doc:`Weight Paint Mode </grease_pencil/modes/weight_paint/index>`."
-msgstr ""
+msgstr "Các nhóm điểm đỉnh có thể được sử dụng để ấn định một nhóm, hoặc nhóm có trọng lượng, cho một thao tác nào đó. Một đối tượng có thể có nhiều nhóm trọng lượng và có thể được ấn định trong :doc:`Chế Độ Sơn Trọng Lượng (Weight Paint Mode) </grease_pencil/modes/weight_paint/index>`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:40
 #: ../../manual/modeling/meshes/properties/object_data.rst:18
@@ -93274,15 +93274,15 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:46
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/strokes.rst:6
 msgid "General settings for Grease Pencil strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Cài đặt chung cho các nét :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)`."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:48
 msgid "See :doc:`Strokes </grease_pencil/properties/strokes>` for more information."
-msgstr "Xin xem thêm trang :doc:`Tính Chất Tự Tạo (Strokes) </grease_pencil/properties/strokes>` để biết thêm thông tin."
+msgstr "Xin xem mục :doc:`Nét Vẽ (Strokes) </grease_pencil/properties/strokes>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:11
 msgid "Display settings for Edit Lines in *Edit Mode* and *Sculpt Mode*."
-msgstr ""
+msgstr "Hiển thị cài đặt cho các :abbr:`Nét Biên Soạn (Edit Lines)` trong \":abbr:`Chế Độ Biên Soạn (Edit Mode)`\" và \":abbr:`Chế Độ Điêu Khắc (Sculpt Mode)`\"."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/display.rst:17
 msgid "Edit Line Color"
@@ -93331,7 +93331,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/layers.rst:10

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list