[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8467] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 04/01/2023, time: 14:45

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Jan 4 15:45:28 CET 2023


Revision: 8467
          https://developer.blender.org/rBMT8467
Author:   hoangduytran
Date:     2023-01-04 15:45:28 +0100 (Wed, 04 Jan 2023)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 04/01/2023, time: 14:45

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-04 12:25:31 UTC (rev 8466)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2023-01-04 14:45:28 UTC (rev 8467)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-31 21:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-03 22:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-04 14:32+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -66099,7 +66099,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:22
 #: ../../manual/render/layers/introduction.rst:43
 msgid "Blank"
-msgstr "Hình Ảnh Trống (Blank)"
+msgstr "Trống (Blank)"
 
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:95
 msgid "Creates a Blank image of a single specified color."
@@ -93182,23 +93182,23 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:10
 msgid ":menuselection:`Add --> Grease Pencil`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Cộng Thêm (Add) --> Bút Chì Dầu (Grease Pencil)`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:13
 msgid "In Object Mode, the *Add* menu provides three different Grease Pencil primitives with preset materials and 2D layers:"
-msgstr ""
+msgstr "Trong :abbr:`Trong Chế Độ Vật Thể (In Object Mode)`, trình đơn \":abbr:`Cộng Thêm (Add)`\" cung cấp ba cấu trúc cơ bản khác nhau của :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` với các nguyên vật liệu và tầng lớp 2D đặt sẵn:"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:18
 msgid "Grease Pencil primitives."
-msgstr "Công Cụ Bút Chì Dầu."
+msgstr "Các cấu trúc cơ bản của Bút Chì Dầu."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:24
 msgid "Adds a Grease Pencil object without any stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Cho thêm một đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` vào song không có bất kỳ nét vẽ nào cả."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:30
 msgid "Adds a Grease Pencil object with a simple stroke as a reference."
-msgstr ""
+msgstr "Cho thêm một đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` vào với một nét vẽ đơn giản để tham chiếu."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:34
 #: ../../manual/modeling/meshes/primitives.rst:213
@@ -93207,35 +93207,35 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:36
 msgid "It creates a 2D monkey head. The Monkey's name is \"Suzanne\" and is Blender's mascot. 2D Suzanne is very useful as a standard test."
-msgstr ""
+msgstr "Chức năng này tạo ra một cái đầu khỉ 2D. Tên của Khỉ là \"Suzanne\" và là linh vật của Blender. Đầu Khỉ Suzanne 2D là một hình rất hữu ích, giống như một bản kiểm tra tiêu chuẩn vậy."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:41
 msgid "Scene Line Art"
-msgstr "Mỹ Thuật Đường Nét đối với Cảnh Quay (Scene Line Art)"
+msgstr "Mỹ Thuật Đường Nét cho Cảnh (Scene Line Art)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:43
 msgid "Sets up a :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` for the active scene by creating an \"empty\" Grease Pencil object with a Line Art modifier referencing each object in the scene."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` cho cảnh đang hoạt động bằng cách tạo đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` \":abbr:`trống (empty)`\" với một bộ điều chỉnh :abbr:`Mỹ Thuật Đường Nét (Line Art)` tham chiếu từng đối tượng trong cảnh một."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:48
 msgid "Collection Line Art"
-msgstr "Tập Hợp Mỹ Thuật Đường Nét (Collection Line Art)"
+msgstr "Mỹ Thuật Đường Nét cho Tập Hợp (Collection Line Art)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:50
 msgid "Sets up a :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` for the active collection by creating an \"empty\" Grease Pencil object with a Line Art modifier referencing each object in the collection."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` cho tập hợp đang hoạt động bằng cách tạo một đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` \":abbr:`trống (empty)`\" với bộ điều chỉnh :abbr:`Mỹ Thuật Đường Nét (Line Art)` tham chiếu từng đối tượng trong tập hợp một."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:55
 msgid "Object Line Art"
-msgstr "Mỹ Thuật Đường Nét của Vật Thể (Object Line Art)"
+msgstr "Mỹ Thuật Đường Nét cho Vật Thể (Object Line Art)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/primitives.rst:57
 msgid "Sets up a :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` for the active object by creating an \"empty\" Grease Pencil object with a Line Art modifier referencing the active object."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết lập :doc:`/grease_pencil/modifiers/generate/line_art` cho đối tượng đang hoạt động bằng cách tạo đối tượng :abbr:`Bút Chì Dầu (Grease Pencil)` \":abbr:`trống (empty)`\" với bộ điều chỉnh :abbr:`Mỹ Thuật Đường Nét (Line Art)` tham chiếu đối tượng đang hoạt động."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:9
 msgid "Grease Pencil Object Data."
-msgstr "Công Cụ Bút Chì Dầu."
+msgstr "Dữ liệu đối tượng Grease Pencil."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/data.rst:12
 msgid "The Grease Pencil :ref:`data-block menu <ui-data-block>` can be used to link the data between objects."
@@ -93781,43 +93781,43 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:13
 msgid ":kbd:`1`, :kbd:`2`, :kbd:`3`"
-msgstr "Mức Phân Chia :kbd:`W`, :kbd:`X`"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:18
 msgid "Edit Mode selection buttons."
-msgstr "Các nút bấm lựa chọn trong Chế Độ biên soạn."
+msgstr "Các nút bấm lựa chọn trong Chế Độ Biên Soạn."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:20
 msgid "In Edit Mode there are three different selection modes. You can enter the different modes by selecting one of the three buttons in the header."
-msgstr ""
+msgstr "Trong \":abbr:`Chế Độ Biên Soạn (Edit Mode)`\" chúng ta có ba chế độ lựa chọn khác nhau. Bạn có thể vào các chế độ bằng cách chọn một trong ba nút trong thanh tiêu đề."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:24
 msgid "To select individual points."
-msgstr ""
+msgstr "Để chọn các cá nhân điểm riêng lẻ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:27
 msgid "To select an entire stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Để chọn toàn bộ nét vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:30
 msgid "Points in Between"
-msgstr "Các điểm trung gian (Points in Between)"
+msgstr "Các Điểm Trung Gian (Points in Between)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:30
 msgid "To select all points that are between other strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Để chọn tất cả các điểm nằm giữa các nét khác nhau."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:34
 msgid "Points, stroke and in between stroke selection sample."
-msgstr ""
+msgstr "Ví dụ về lựa chọn các điểm, nét và nét ở giữa."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:43
 msgid "Box/Circle/All/None/Invert Select"
-msgstr "(Box/Circle/All/None/Invert Select)"
+msgstr "Lựa Chọn Hình Hộp/Vòng tròn/Toàn bộ/Không Chọn/Đảo Ngược (Box/Circle/All/None/Invert Select)"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:41
 msgid "All these options have the same meaning and behavior as in :doc:`Object Mode </scene_layout/object/selecting>`."
-msgstr ""
+msgstr "Toàn bộ các tùy chọn này đề có cùng ý nghĩa và hành xử như trong :doc:`Chế Độ Vật Thể (Object Mode) </scene_layout/object/selecting>` vậy."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:54
 #: ../../manual/modeling/surfaces/selecting.rst:113
@@ -93826,7 +93826,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:56
 msgid ":kbd:`L` (or :kbd:`Ctrl-L` for all) will add to the selection the cursor's nearest control point, and all the linked ones, i.e. all points belonging to the same stroke."
-msgstr ""
+msgstr ":kbd:`L` (hoặc :kbd:`Ctrl-L` cho toàn bộ) sẽ cho thêm vào vùng chọn điểm điều khiển gần nhất của con trỏ và tất cả các điểm liên kết, tức là tất cả các điểm thuộc cùng một nét vẽ."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:63
 msgid "Select Alternated"
@@ -93834,7 +93834,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:68
 msgid ":menuselection:`Select --> Alternated`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Xen Kẽ (Alternated)`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:69
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:253
@@ -93843,7 +93843,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:71
 msgid "Selects alternate points in the selected strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các điểm xen kẽ trong các nét vẽ đã chọn."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:77
 #: ../../manual/modeling/curves/selecting.rst:79
@@ -93856,19 +93856,19 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:82
 msgid ":menuselection:`Select --> Random`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Ngẫu Nhiên (Random)`"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:84
 msgid "Randomly selects unselected points or strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn ngẫu nhiên các điểm hoặc nét vẽ chưa được chọn."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:87
 msgid "The likelihood of an unselected elements being selected. Note that, this is not the percentage amount of elements that will be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Khả năng một phần tử không được chọn sẽ được chọn. Lưu ý rằng, đây không phải là tỷ lệ phần trăm của các phần tử sẽ được chọn đâu nhé."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:94
 msgid "Selection or deselection of elements."
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn hoặc bỏ chọn các phần tử."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:98
 msgid "Unselect Ends"
@@ -93876,7 +93876,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:97
 msgid "Excludes the selection of stroke end points."
-msgstr "Ngắt mạch các điểm đã được lựa chọn."
+msgstr "Loại trừ các điểm đầu cuối của nét vẽ khỏi lựa chọn."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:103
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:77
@@ -93886,11 +93886,11 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:112
 msgid "Selects all the points/strokes on the same layer."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn toàn bộ các điểm/nét vẽ trên cùng một tầng lớp."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/selecting.rst:114
 msgid "Selects all the points/strokes that share the same material."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list