[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8169] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 21:38

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Sep 29 22:38:54 CEST 2022


Revision: 8169
          https://developer.blender.org/rBMT8169
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-29 22:38:54 +0200 (Thu, 29 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 21:38

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 16:50:33 UTC (rev 8168)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 20:38:54 UTC (rev 8169)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 21:26+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -110948,11 +110948,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:10
 msgid ":menuselection:`Face --> Beautify Faces`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Làm Đẹp Bề Mặt (Beautify Faces)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:12
 msgid "*Beautify Faces* works only on selected existing faces. It rearrange selected triangles to obtain more \"balanced\" ones (i.e. less long thin triangles)."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Làm Đẹp Bề Mặt (Beautify Faces)`\" chỉ hoạt động trên các bề mặt hiện có đã được chọn mà thôi. Nó sắp xếp lại các hình tam giác đã chọn để tạo được nhiều hình \":abbr:`cân đối (balanced)`\" hơn (tức các hình tam giác ít mỏng và dài hơn)."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/beautify_faces.rst:16
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/triangles_quads.rst:46
@@ -111402,7 +111402,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:34
 #: ../../modeling/modifiers/generate/booleans.rst:76
 msgid "Uses a mathematically simple solver which offers the best performance; however, this solver lacks support for overlapping geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng trình giải nghiệm toán học đơn giản song mang lại hiệu suất tốt nhất; Đương nhiên, trình giải nghiệm này thiếu sự hỗ trợ cho các hình học chồng gối lên nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst:39
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:45
@@ -111412,12 +111412,12 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst:32
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:38
 msgid "Tolerance for close faces to be considered touching. It may be useful to increase this when some intersections aren't detected that should be and when extra geometry is being created because edges aren't detected as overlapping."
-msgstr ""
+msgstr "Dung sai cho các bề mặt nằm gần được coi là chạm nhau. Tăng giá trị này lên khi một số sự giao cắt nhau không được phát hiện có thể là một việc nên làm, và khi hình học bổ sung được tạo ra do các cạnh không được phát hiện là chồng chéo lên nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst:38
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:44
 msgid "A threshold approaching the size of faces may cause very slow calculation, in general keep this value small."
-msgstr ""
+msgstr "Một ngưỡng gần với kích thước của bề mặt có thể gây ra sự tính toán rất chậm, nói chung, nên giữ giá trị này nhỏ."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:51
@@ -111429,7 +111429,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:48
 #: ../../modeling/modifiers/generate/booleans.rst:79
 msgid "Uses a mathematically complex solver which offers the best results and has full support for overlapping geometry; however, this solver is much slower than the *Fast Solver*."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng một trình giải nghiệm toán học phức tạp, tức cái mang lại kết quả tốt nhất và có hỗ trợ đầy đủ cho các hình học chồng chéo lên nhau; song bộ giải này chậm hơn nhiều so với \":abbr:`Trình Giải Nghiệm Nhanh (Fast Solver)`\"."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst:47
 msgid "Swap"
@@ -111450,11 +111450,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:10
 msgid ":menuselection:`Face --> Intersect (Knife)`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Giao Cắt [Dao] (Intersect [Knife])`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:12
 msgid "The Intersect tool lets you cut intersections into geometry. It is a bit like the Boolean tool, but, does not calculate interior/exterior geometry. Faces are split along the intersections, leaving new edges selected."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ :abbr:`Giao Cắt Nhau (Intersect)` cho phép bạn cắt các giao điểm thành hình học. Nó hơi giống công cụ Boolean, nhưng không tính toán hình học bên trong/bên ngoài. Các bề mặt được tách phân dọc theo các giao cắt, để lại các cạnh mới được chọn."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:17
 msgid "Self Intersect"
@@ -111462,7 +111462,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:18
 msgid "Operate on the overlapping geometry of the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Hoạt động trên hình dạng chồng gối nhau của khung lưới."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:20
 msgid "Selected/Unselected"
@@ -111470,7 +111470,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:20
 msgid "Operate between the selected and unselected geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Thao tác giữa hình học đã chọn và hình học không được chọn."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:28
 msgid "Separate Mode"
@@ -111478,7 +111478,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:24
 msgid "Splits the geometry at the new edge."
-msgstr ""
+msgstr "Tách phân hình học ở cạnh mới."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:25
 #: ../../physics/particles/mode.rst:196
@@ -111488,15 +111488,15 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:26
 msgid "Keep each side of the intersection separate without splitting the faces in half."
-msgstr ""
+msgstr "Giữ mỗi bên của chỗ giao cắt riêng biệt mà không chia đôi các bề mặt."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:28
 msgid "Merge all the geometry from the intersection."
-msgstr ""
+msgstr "Hợp nhất tất cả các hình học từ vùng giao cắt."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/intersect_knife.rst:31
 msgid "Algorithm used to calculate the intersections."
-msgstr ""
+msgstr "Thuật toán sử dụng để tính toán các vùng giao cắt."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/poke_faces.rst:5
 msgid "Poke Faces"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list