[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8167] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 15:51

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Sep 29 16:51:02 CEST 2022


Revision: 8167
          https://developer.blender.org/rBMT8167
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-29 16:51:02 +0200 (Thu, 29 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 29/09/2022, time: 15:51

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 14:12:20 UTC (rev 8166)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-29 14:51:02 UTC (rev 8167)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -111201,40 +111201,40 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:11
 msgid ":menuselection:`Face --> Fill`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Phủ Kín (Fill)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:14
 msgid "The *Fill* option will create *triangular* faces from any group of selected edges or vertices, as long as they form one or more complete perimeters."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn \":abbr:`Phủ Kín (Fill)`\" sẽ dùng bất kỳ nhóm các cạnh hoặc điểm đỉnh đã chọn nào và tạo các bề mặt \":abbr:`hình tam giác (triangular)`\" ra từ chúng, miễn là chúng tạo thành một hoặc nhiều chu vi hoàn chỉnh."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:18
 msgid "Arrange the new triangles nicely."
-msgstr ""
+msgstr "Bố trí các hình tam giác mới một cách đẹp đẽ."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:23
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:37
 msgid "Filled using fill."
-msgstr ""
+msgstr "Phủ kín bằng cách sử dụng phương pháp phủ kín."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:25
 msgid "Note, unlike creating n-gons, *Fill* supports holes."
-msgstr ""
+msgstr "Lưu ý, không giống như việc tạo các đa giác, \":abbr:`Phủ Kín (Fill)`\" hỗ trợ các lỗ hổng."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/fill.rst:32
 msgid "A closed perimeter of edges with holes."
-msgstr ""
+msgstr "Một chu vi khép kín của các cạnh có những lỗ hổng."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:11
 msgid ":menuselection:`Face --> Grid Fill`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Lấp Kín Đồ Thị (Grid Fill)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:13
 msgid "*Grid Fill* uses a pair of connected edge loops or a single, closed edge loop to fill in a grid that follows the surrounding geometry."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Lấp Kín Đồ Thị (Grid Fill)`\" sử dụng một cặp vòng cạnh kết nối hoặc một đơn vòng cạnh khép kín để phủ kín bằng một khung lưới chiểu theo hình học xung quanh."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:16
 msgid "The best predictable result can be achieved if you select two opposite edge loops with an equal number of vertices. When a single, closed edge loop is selected, the Span/Offset options allows you to adjust the way two opposite edge loops are detected from one closed edge loop."
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả dự đoán tốt nhất có thể đạt được nếu bạn chọn hai vòng cạnh đối diện với một số điểm đỉnh bằng nhau. Khi một đơn vòng cạnh khép kín được chọn, các tùy chọn :abbr:`Số Nhịp Nối (Span)`/:abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` cho phép bạn điều chỉnh phương pháp phát hiện hai vòng cạnh đối diện từ một vòng cạnh khép kín."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:21
 msgid "Span"
@@ -111242,11 +111242,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:22
 msgid "Specifies the number of columns in the grid."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định số cột trong khung lưới đồ thị."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:24
 msgid "Defines the vertex that is considered to be the corner of the grid, by default, it's the active vertex. The Offset allows you to rotate the grid lines."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định điểm đỉnh được coi là góc của khung lưới đồ thị, theo mặc định, đó là điểm đỉnh đang hoạt động. :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` cho phép bạn xoay chiều các đường khung lưới đồ thị."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:29
 msgid "Simple Blending"
@@ -111254,11 +111254,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:27
 msgid "Use a simple interpolation algorithm to generate grid vertices from boundary loops, which does not tries to maintain the shape, useful for flat surfaces or times when keeping the shape gives odd results."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng một thuật toán nội suy đơn giản để tạo các điểm đỉnh khung lưới đồ thị từ các vòng cạnh ranh giới, thuật toán này không cố gắng duy trì hình dạng, và hữu ích cho các bề mặt phẳng hoặc khi việc duy trì hình dạng cho các kết quả kỳ quặc."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/grid_fill.rst:41
 msgid "Grid Fill result."
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả :abbr:`Lấp Kín Đồ Thị (Grid Fill)`."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/index.rst:4
 msgid "Face Tools"
@@ -111713,11 +111713,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/wireframe.rst:10
 msgid ":menuselection:`Face --> Wireframe`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Bề Mặt (Face) --> Khung Dây (Wireframe)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/face/wireframe.rst:12
 msgid "The Wireframe tool makes a wireframe from faces by turning edges into wireframe tubes, similar to the :doc:`/modeling/modifiers/generate/wireframe`."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ :abbr:`Khung Dây (Wireframe)` tạo khung dây từ các bề mặt bằng cách biến các cạnh thành các ống khung dây, tương tự như :doc:`/modeling/modifiers/generate/wireframe`."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/introduction.rst:6
 msgid "Blender provides a variety of tools for editing meshes. These are tools used to add, duplicate, move and delete elements."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list