[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8142] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 23/09/2022, time: 18:43

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Sep 23 19:43:42 CEST 2022


Revision: 8142
          https://developer.blender.org/rBMT8142
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-23 19:43:42 +0200 (Fri, 23 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 23/09/2022, time: 18:43

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-23 16:43:54 UTC (rev 8141)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-23 17:43:42 UTC (rev 8142)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-23 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 18:24+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -109930,7 +109930,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/loopcut_slide.rst:107
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:21
 msgid "Even :kbd:`E`"
-msgstr "Đồng Đều :kbd:`E`"
+msgstr "Đồng Đều (Even) :kbd:`E`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:18
 msgid "Forces the edge loop to match the shape of the adjacent edge loop. You can flip to the opposite vertex using :kbd:`F`. Use :kbd:`Alt-Wheel` to change the control edge."
@@ -109939,7 +109939,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:20
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:24
 msgid "Flipped :kbd:`F`"
-msgstr "Đảo Lật :kbd:`F`"
+msgstr "Đảo Lật (Flipped) :kbd:`F`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:21
 msgid "When Even mode is active, this flips between the two adjacent edge loops the active edge loop will match."
@@ -109948,12 +109948,12 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:22
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:27
 msgid "Clamp :kbd:`Alt` or :kbd:`C`"
-msgstr "Hạn Định :kbd:`Alt` hoặc :kbd:`C`"
+msgstr "Hạn Định (Clamp) :kbd:`Alt` hoặc :kbd:`C`"
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:23
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:27
 msgid "Toggle clamping the slide within the edge extents."
-msgstr "Bật/Tắt Chế Độ hạn định khả năng trượt đẩy nội trong Giới Hạn của cạnh."
+msgstr "Bật/tắt chế độ hạn định trượt đẩy nội trong giới hạn của cạnh."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_slide.rst:25
 msgid "Determines the amount of slide performed. Negative values correspond to slides toward one face, while positive ones, refer to the other one. It is also displayed in the 3D Viewport footer."
@@ -114520,27 +114520,23 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:14
 msgid "Vertex Slide will transform a vertex along one of its adjacent edges. Use :kbd:`Shift-V` to activate tool. The nearest selected vertex to the mouse cursor will be the control one. Move the mouse along the direction of the desired edge to specify the vertex position. Then press :kbd:`LMB` to confirm the transformation."
-msgstr ":abbr:`Trượt Điểm Đỉnh (Vertex Slide)` sẽ biến hóa một điểm đỉnh dọc theo một trong các cạnh liền kề của nó. Sử dụng :kbd:`Shift-V` để kích hoạt công cụ. Điểm đỉnh được chọn gần nhất với con trỏ chuột sẽ là điểm đỉnh điều khiển. Di chuyển chuột dọc theo hướng của cạnh mong muốn để chỉ định vị trí điểm đỉnh. Sau đó nhấn :kbd:`NCT (LMB)` để xác nhận biến hóa."
+msgstr ":abbr:`Trượt Điểm Đỉnh (Vertex Slide)` sẽ biến hóa một điểm đỉnh dọc theo một trong các cạnh liền kề của nó. Sử dụng :kbd:`Shift-V` để kích hoạt công cụ. Điểm đỉnh được chọn gần nhất với con trỏ chuột sẽ là điểm đỉnh điều khiển. Di chuyển chuột dọc theo hướng của cạnh mong muốn để xác định vị trí điểm đỉnh. Sau đó nhấn :kbd:`NCT (LMB)` để xác nhận biến hóa."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:21
-#, fuzzy
 msgid "By default, the offset value of the vertices is a percentage of the edges length along which they move. When Even mode is active, the vertices are shifted by an absolute value."
-msgstr "Theo mặc định, giá trị offset của các đỉnh là phần trăm độ dài các cạnh mà chúng di chuyển. Khi chế độ Chẵn đang hoạt động, các đỉnh được dịch chuyển bởi một giá trị tuyệt đối."
+msgstr "Theo mặc định, giá trị dịch chuyển của các điểm đỉnh là phần trăm độ dài các cạnh mà chúng di chuyển. Khi chế độ :abbr:`Đồng Đều (Even)` được kích hoạt thì các điểm đỉnh được sẽ dịch chuyển bởi một giá trị tuyệt đối."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:24
-#, fuzzy
 msgid "When Flipped is active, vertices move the same distance from adjacent vertices, instead of moving from their original position."
-msgstr "Khi Flipped hoạt động, các đỉnh di chuyển cùng một khoảng cách từ các đỉnh liền kề, thay vì di chuyển từ vị trí ban đầu của chúng."
+msgstr "Khi :abbr:`Đảo Lật (Flipped)` được kích hoạt thì các điểm đỉnh di chuyển cùng một khoảng cách từ các điểm đỉnh liền kề, thay vì di chuyển từ vị trí ban đầu của chúng."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:39
-#, fuzzy
 msgid "Positioning vertex interactively."
-msgstr "Định vị đỉnh một cách tương tác."
+msgstr "Định vị điểm đỉnh một cách tương tác."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/slide_vertices.rst:44
-#, fuzzy
 msgid "Repositioned vertex."
-msgstr "Đã định vị lại đỉnh."
+msgstr "Điểm đỉnh đã được định vị lại."
 
 #: ../../modeling/meshes/editing/vertex/smooth_vertices.rst:6
 msgid "Smooth Vertices"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list