[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8107] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 18/09/2022, time: 19:54

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sun Sep 18 20:54:44 CEST 2022


Revision: 8107
          https://developer.blender.org/rBMT8107
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-18 20:54:44 +0200 (Sun, 18 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 18/09/2022, time: 19:54

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-18 13:06:29 UTC (rev 8106)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-18 18:54:44 UTC (rev 8107)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-18 14:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-18 19:46+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -73599,7 +73599,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/selecting/similar.rst:70
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:142
 msgid "For quantitative properties, this property selects the type of comparison to between the two numerical values."
-msgstr ""
+msgstr "Đối với tính chất định lượng, tính chất này chọn cách so sánh giữa hai giá trị số."
 
 #: ../../editors/uv/selecting.rst
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst
@@ -73628,7 +73628,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/selecting/similar.rst:73
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:145
 msgid "Select items with a larger value as the active item's chosen property."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các mục có giá trị lớn hơn làm tính chất đã chọn của mục đang hoạt động."
 
 #: ../../editors/uv/selecting.rst
 #: ../../grease_pencil/selecting.rst:167
@@ -73639,7 +73639,7 @@
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:187
 #: ../../scene_layout/object/selecting.rst:189
 msgid "Less"
-msgstr "Giảm/Ít/Nhỏ (Less)"
+msgstr "Nhỏ Hơn (Less)"
 
 #: ../../editors/uv/selecting.rst:145
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:159
@@ -73646,7 +73646,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/selecting/similar.rst:74
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:146
 msgid "Select items with a smaller value as the active item's chosen property."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các mục có giá trị nhỏ hơn làm tính chất đã chọn của mục đang hoạt động."
 
 #: ../../editors/uv/selecting.rst:147
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:161
@@ -73653,7 +73653,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/selecting/similar.rst:77
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:148
 msgid "For quantitative properties, this property controls how close the property's values have to be in the comparison."
-msgstr ""
+msgstr "Đối với các tính chất định lượng, tính chất này giám sát mức độ gần nhau của các giá trị tính chất trong quá trình so sánh."
 
 #: ../../editors/uv/selecting.rst:152
 msgid "Select Split :kbd:`Y`"
@@ -100027,7 +100027,7 @@
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:56
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:47
 msgid "`Checker Deselect`_"
-msgstr "Hủy Chọn So Le (Checker Deselect)`_"
+msgstr "Bỏ Chọn So Le (Checker Deselect)`_"
 
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:56
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:47
@@ -100127,13 +100127,13 @@
 #: ../../modeling/meshes/selecting/checker_deselect.rst:23
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:99
 msgid "The number of deselected elements in each pattern repetition."
-msgstr ""
+msgstr "Số phần tử được hủy chọn trong mỗi lần nhắc lại kiểu mẫu."
 
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:113
 #: ../../modeling/meshes/selecting/checker_deselect.rst:25
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:101
 msgid "The number of selected elements in each pattern repetition."
-msgstr ""
+msgstr "Số phần tử được chọn trong mỗi lần nhắc lại kiểu mẫu"
 
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:124
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:112
@@ -100140,7 +100140,7 @@
 #: ../../movie_clip/masking/selecting.rst:96
 #: ../../scene_layout/object/selecting.rst:252
 msgid ":menuselection:`Select --> Select Linked`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Chọn cái Kết Nối (Select Linked)`"
 
 #: ../../modeling/curves/selecting.rst:125
 msgid ":kbd:`L`, :kbd:`Ctrl-L`, :kbd:`Shift-L`"
@@ -115980,19 +115980,19 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:16
 msgid "Selects the :term:`Non-manifold` geometry of a mesh. This entry is available when editing a mesh, in Vertex and Edge selection modes only."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn hình dạng :term:`Non-manifold` (*Phi đa tạp*) của khung lưới. Chức năng này chỉ có sẵn trong khi chỉnh sửa khung lưới, trong chế độ chọn :abbr:`Điểm Đỉnh (Vertex)` và :abbr:`Cạnh (Edge)` mà thôi."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:20
 msgid "Lets you extend the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép bạn nới rộng lựa chọn hiện tại."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:22
 msgid "Selects all the edges that do not belong to any face."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn toàn bộ các cạnh không trực thuộc bất kỳ bề mặt nào cả."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:24
 msgid "Selects edges in boundaries and holes."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các cạnh trong ranh giới và các lỗ hổng."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:25
 msgid "Multiple Faces"
@@ -116000,7 +116000,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:26
 msgid "Selects edges that belong to three or more faces."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các cạnh trực thuộc ba bề mặt trở lên"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:27
 msgid "Non Contiguous"
@@ -116008,11 +116008,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:28
 msgid "Selects edges that belong to exactly two faces with opposite normals."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các cạnh trực thuộc đúng hai bề mặt với các pháp tuyến đối mặt nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:30
 msgid "Selects vertices that belong to *wire* and *multiple face* edges, isolated vertices, and vertices that belong to non-adjoining faces."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các điểm đỉnh trực thuộc các cạnh của \":abbr:`mạch lưới (wire)`\" và \":abbr:`nhiều bề mặt (multiple face)`\", đồng thời các điểm đỉnh trực thuộc các bề mặt không liền kề nhau."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:37
 msgid "Loose Geometry"
@@ -116020,11 +116020,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:42
 msgid ":menuselection:`Select --> Select All by Trait --> Loose Geometry`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm (Select All by Trait) --> Hình Học Rời Rạc (Loose Geometry)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:44
 msgid "This selection depends on the currently selected :ref:`Selection Modes <bpy.types.ToolSettings.mesh_select_mode>`; In vertex and edge selection mode it selects all vertices or edges that do not form part of a face. In face selection mode it selects all faces that do not share edges with other faces."
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn này phụ thuộc vào lựa chọn hiện tại :ref:`Chế Độ Lựa Chọn (Selection Modes) <bpy.types.ToolSettings.mesh_select_mode>`; Trong chế độ lựa chọn điểm đỉnh và cạnh, nó chọn toàn bộ các điểm đỉnh hoặc cạnh không tạo thành một phần của bề mặt. Trong chế độ chọn bề mặt, nó sẽ chọn tất cả các bề mặt không dùng chung các cạnh với các bề mặt khác."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:52
 msgid "Interior Faces"
@@ -116032,11 +116032,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:57
 msgid ":menuselection:`Select --> Select All by Trait --> Interior Faces`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm (Select All by Trait) --> Bề Mặt Bên Trong (Interior Faces)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:59
 msgid "Selects faces where all edges have more than two faces."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn các bề mặt nơi toàn bộ các cạnh có hơn 2 bề mặt"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:65
 msgid "Faces by Sides"
@@ -116044,11 +116044,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:70
 msgid ":menuselection:`Select --> Select All by Trait --> Faces by Sides`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm (Select All by Trait) --> Bề Mặt theo Số Cạnh (Faces by Sides)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:72
 msgid "Selects all faces that have a specified number of edges."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn toàn bộ các bề mặt có số cạnh chỉ định."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:78
 msgid "Ungrouped Vertices"
@@ -116056,23 +116056,23 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:83
 msgid ":menuselection:`Select --> Select All by Trait --> Ungrouped Vertices`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Chọn Toàn Bộ theo Đặc Điểm (Select All by Trait) --> Điểm Đỉnh chưa Nhóm (Ungrouped Vertices)`"
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/all_by_trait.rst:85
 msgid "Selects all vertices which are not part of a :doc:`vertex group </modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>`."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn tất cả các điểm đỉnh không là phần của cùng một :doc:`nhóm điểm đỉnh (vertex group) </modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>`."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/checker_deselect.rst:12
 msgid "This tool applies an alternating selected/deselected checker pattern. This only works if you already have more than one mesh element selected."
-msgstr ""
+msgstr "Công cụ này áp dụng kiểu mẫu lựa chọn ô bàn cờ, cái chọn, cái bỏ chọn, xen kẽ. Chức năng này chỉ hoạt động nếu nhiều phần tử khung lưới đã được chọn."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/checker_deselect.rst:15
 msgid "Changes the current selection so that only every Nth elements (vertices, edges or faces, depending on the active selection mode) will remain selected, starting from the active one."
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi lựa chọn hiện tại để chỉ mọi phần tử thứ N (điểm đỉnh, cạnh hoặc bề mặt, tùy thuộc vào chế độ lựa chọn đang hoạt động) ở trạng thái được chọn, bắt đầu từ phần tử đang hoạt động."
 
 #: ../../modeling/meshes/selecting/checker_deselect.rst:18
 msgid "In case of islands of selected elements, this tool will affect only the island of the active element (if there is one), or the island of the first element in the order of internal storage (if there is no active element)."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list