[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8093] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 15/09/2022, time: 15:55

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Sep 15 16:55:47 CEST 2022


Revision: 8093
          https://developer.blender.org/rBMT8093
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-15 16:55:47 +0200 (Thu, 15 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 15/09/2022, time: 15:55

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-15 08:47:41 UTC (rev 8092)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-15 14:55:47 UTC (rev 8093)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-15 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-15 15:34+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -35282,9 +35282,8 @@
 msgstr "Chọn Đường Ngắn Nhất :kbd:`Ctrl`-Bấm Chuột (Pick Shortest Path :kbd:`Ctrl`-click)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:84
-#, fuzzy
 msgid "Selects the path from the active bone to the bone under the mouse."
-msgstr "Chọn đường dẫn từ xương hoạt động đến xương dưới chuột."
+msgstr "Chọn đường dẫn từ xương đang hoạt động đến xương nằm dưới chuột."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:88
 msgid "Deselecting Connected Bones"
@@ -35291,44 +35290,36 @@
 msgstr "Hủy Chọn các Xương Kết Nối (Deselecting Connected Bones)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:90
-#, fuzzy
 msgid "There is a subtlety regarding connected bones."
-msgstr "Có một sự tinh tế liên quan đến các xương được kết nối."
+msgstr "Có một điều phân biệt tế nhị liên quan đến các xương được kết nối."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:92
-#, fuzzy
 msgid "When you have several connected bones selected, if you deselect one bone, its tip will be deselected, but not its root, if it is also the tip of another selected bone."
-msgstr "Khi bạn đã chọn một số xương được kết nối, nếu bạn hủy chọn một xương, đầu của nó sẽ được hủy chọn, nhưng không phải là gốc của nó, nếu nó cũng là đầu của một xương đã chọn khác."
+msgstr "Khi bạn đã chọn một số xương kết nối rồi, nếu bạn hủy chọn một xương nào đó thì đỉnh đầu của nó sẽ được hủy chọn, song không phải gốc nếu nó cũng là đầu của một xương đã chọn khác."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:95
-#, fuzzy
 msgid "To understand this, look at Fig. :ref:`fig-rig-bone-select-deselect`."
-msgstr "Để hiểu chức năng này thì hãy xem Hình :ref:`fig-giàn-bone-select-deselect`."
+msgstr "Để hiểu chức năng này thì hãy xem hình minh họa :ref:`fig-rig-bone-select-deselect`."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:99
-#, fuzzy
 msgid "Bone deselection in a selected chain."
-msgstr "Lọc bỏ xương trong một chuỗi đã chọn."
+msgstr "Lọc bỏ xương trong một dây chuyền đã chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:104
-#, fuzzy
 msgid "A selected chain."
-msgstr "Một chuỗi đã chọn."
+msgstr "Một dây chuyền đã chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:109
-#, fuzzy
 msgid "Two selected bones."
 msgstr "Hai xương được chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:111
-#, fuzzy
 msgid "After :kbd:`Shift`-clicking \"Bone.003\":"
-msgstr "Sau :kbd:`Shift` khi nhấp vào\" Bone.003 \":"
+msgstr "Sau khi giữ phím :kbd:`Shift` xuống, nhấp chuột vào \":abbr:`Bone.003 (Xương.003)`\":"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:113
-#, fuzzy
 msgid "\"Bone.003\" 's tip (which is same as \"Bone.004\" 's root) is deselected."
-msgstr "Mẹo của \"Bone.003\" (giống với gốc của \"Bone.004\") bị hủy chọn."
+msgstr "Mẹo của \":abbr:`Bone.003 (Xương.003)`\" (giống với gốc của \":abbr:`Bone.004 (Xương.004)`\") bị hủy chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:114
 msgid "\"Bone\" is \"Bone.003\" 's parent. Therefore, \"Bone.003\" 's root is the same as the tip of \"Bone\". Since \"Bone\" is still selected, its tip is selected. Thus the root of \"Bone.003\" remains selected."
@@ -35357,9 +35348,8 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:129
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:58
-#, fuzzy
 msgid "Flip the selection from one side to another."
-msgstr "Lật vùng chọn từ bên này sang bên khác."
+msgstr "Đảo lật vùng chọn từ bên này sang bên kia."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:136
 msgid "More/Less"
@@ -35371,29 +35361,25 @@
 #: ../../modeling/surfaces/selecting.rst:173
 #: ../../scene_layout/object/selecting.rst:182
 msgid ":menuselection:`Select --> More/Less`"
-msgstr ":menuselection:`Chọn Lựa (Select) --> Thêm/Bớt (More/Less)`"
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Tăng/Giảm (More/Less)`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:143
 #: ../../modeling/meshes/selecting/introduction.rst:204
-#, fuzzy
 msgid "More :kbd:`Ctrl-NumpadPlus`"
-msgstr "Thêm :kbd:`Ctrl-NumpadPlus`"
+msgstr "Tănng :kbd:`Ctrl-Dấu Cộng (+) Bàn Số (NumpadPlus)`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:144
-#, fuzzy
 msgid "Expand the current selection to the connected bones."
-msgstr "Mở rộng lựa chọn hiện tại cho các xương được kết nối."
+msgstr "Nới rộng lựa chọn hiện tại đối với các xương kết nối."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:147
 #: ../../modeling/meshes/selecting/introduction.rst:206
-#, fuzzy
 msgid "Less :kbd:`Ctrl-NumpadMinus`"
-msgstr "Ít hơn :kbd:`Ctrl-NumpadMinus`"
+msgstr "Giảm :kbd:`Ctrl-Dấu Trừ (-) Bàn Số (NumpadMinus)`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:146
-#, fuzzy
 msgid "Contrast the selection, deselect bones at the boundaries of each selection region."
-msgstr "Đối chiếu vùng chọn, hủy chọn xương ở ranh giới của mỗi vùng chọn."
+msgstr "Tương phản với lựa chọn, hủy chọn xương ở ranh giới của mỗi vùng lựa chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:152
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:77
@@ -35406,9 +35392,8 @@
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:157
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:82
 #: ../../grease_pencil/selecting.rst:50
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`Select --> Linked`"
-msgstr ":menuelection:`Chọn -> Đã liên kết`"
+msgstr ":menuselection:`Lựa Chọn (Select) --> Kết Nối (Linked)`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:158
 #: ../../modeling/meshes/selecting/linked.rst:15
@@ -35419,9 +35404,8 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:160
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:85
-#, fuzzy
 msgid "Selects all the bones in the chain which the active (last selected) bone belongs to."
-msgstr "Chọn toàn bộ các xương trong chuỗi mà xương hoạt động (được chọn cuối cùng) thuộc về."
+msgstr "Chọn toàn bộ các xương trong dây chuyền mà xương đang hoạt động (được chọn cuối cùng) trực thuộc."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:163
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:88
@@ -35430,9 +35414,8 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:163
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:88
-#, fuzzy
 msgid "Selects all bones connected to the active bone even if the branch off from the current bone."
-msgstr "Chọn toàn bộ các xương được kết nối với xương đang hoạt động ngay cả khi nhánh rời khỏi xương hiện tại."
+msgstr "Chọn toàn bộ các xương kết nối với xương đang hoạt động ngay cả khi phân nhánh rời khỏi xương hiện tại nữa."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:165
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:90
@@ -35441,15 +35424,13 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:170
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:95
-#, fuzzy
 msgid "A single selected bone."
 msgstr "Một xương được chọn duy nhất."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:175
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:100
-#, fuzzy
 msgid "Its whole chain selected with Linked."
-msgstr "Toàn bộ chuỗi của nó được chọn với Liên kết."
+msgstr "Toàn bộ dây chuyền của nó được chọn bằng thao tác chọn :abbr:`Kết Nối (Linked)`."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:181
 msgid "Parent/Child"
@@ -35458,13 +35439,12 @@
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:185
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:113
 msgid "Parent :kbd:`[`, Child :kbd:`]`"
-msgstr "Phụ Huynh (Parent) :kbd:`[`, Con Cái :kbd:`]`"
+msgstr "Phụ Huynh (Parent) :kbd:`[`, Con Cái (Child) :kbd:`]`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:184
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:114
-#, fuzzy
 msgid "You can deselect the active bone and select its immediate parent or one of its children."
-msgstr "Bạn có thể hủy chọn xương đang hoạt động và chọn cha phụ huynh trực tiếp của nó hoặc một trong các con của nó."
+msgstr "Bạn có thể hủy chọn xương đang hoạt động và chọn phụ huynh trực tiếp của nó hoặc một trong các con cái của nó."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:188
 msgid "Extend Parent/Child"
@@ -35473,13 +35453,12 @@
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:192
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:117
 msgid "Extend Parent :kbd:`Shift-[`, Extend Child :kbd:`Shift-]`"
-msgstr "Nới Rộng ra Phụ Huynh :kbd:`Shift-[`, Nới Rộng Con Cái :kbd:`Shift-]`"
+msgstr "Nới Rộng Phụ Huynh (Extend Parent) :kbd:`Shift-[`, Nới Rộng Con Cái (Extend Child) :kbd:`Shift-]`"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:191
 #: ../../animation/armatures/posing/selecting.rst:116
-#, fuzzy
 msgid "Similar to *Parent*/*Child* but it keeps the active bone in the selection."
-msgstr "Tương tự như * Parent */* Child * nhưng nó giữ phần xương hoạt động trong vùng chọn."
+msgstr "Tương tự như \":abbr:`Phụ Huynh (Parent)`\"/\":abbr:`Con Cái (Child)`\" nhưng nó giữ phần xương đang hoạt động trong lựa chọn."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:197
 msgid "Similar"
@@ -35511,19 +35490,17 @@
 msgstr "Con Cái (Children)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:206
-#, fuzzy
 msgid "Extends the selection to all hierarchical descendant bones."
-msgstr "Mở rộng lựa chọn cho toàn bộ các xương con cháu có thứ bậc."
+msgstr "Mở rộng lựa chọn cho toàn bộ các xương con cháu trong thứ bậc."
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:207
 #: ../../scene_layout/object/selecting.rst:219
 msgid "Immediate Children"
-msgstr "Con ruột (Immediate Children)"
+msgstr "Con Cái Trực Tiếp (Immediate Children)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/selecting.rst:208
-#, fuzzy
 msgid "Extends the selection to all direct child bones."
-msgstr "Mở rộng lựa chọn cho toàn bộ các xương con trực tiếp."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list