[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8081] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 14/09/2022, time: 02:25

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Sep 14 03:25:39 CEST 2022


Revision: 8081
          https://developer.blender.org/rBMT8081
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-14 03:25:38 +0200 (Wed, 14 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 14/09/2022, time: 02:25

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-13 19:09:56 UTC (rev 8080)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-14 01:25:38 UTC (rev 8081)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-13 19:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-14 02:24+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -12233,7 +12233,7 @@
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst
 #: ../../scene_layout/object/properties/line_art.rst
 msgid "Include"
-msgstr "Include/Bao Gồm cả (Include)"
+msgstr "Bao Gồm (Include)"
 
 #: ../../addons/import_export/mesh_ply.rst:35
 #: ../../addons/import_export/mesh_stl.rst:74
@@ -13885,7 +13885,7 @@
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:94
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:94
 msgid "Custom Properties"
-msgstr "Tính chất tự tạo (Custom Properties)"
+msgstr "Tính Chất Tự Tạo (Custom Properties)"
 
 #: ../../addons/import_export/scene_fbx.rst:179
 msgid "Scale the exported data by this value. 10 is the default because this fits best with the scale most applications import FBX to."
@@ -46979,7 +46979,7 @@
 #: ../../modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:22
 #: ../../physics/particles/emitter/physics/boids.rst:276
 msgid "Level"
-msgstr "Mức/Tầm (Level)"
+msgstr "Mức (Level)"
 
 #: ../../compositing/types/color/hue_correct.rst:27
 msgid "H (Hue), S (Saturation), V (Value)"
@@ -90259,7 +90259,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:189
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:85
 msgid "Collection Mask"
-msgstr "Màn Chắn Lọc Tập Hợp (Collection Mask)"
+msgstr "Màn Chắn Tập Hợp (Collection Mask)"
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:189
 msgid "Mask bits to match from :ref:`Collection Line Art <bpy.types.Collection.lineart_intersection_mask>` properties."
@@ -146271,8 +146271,9 @@
 
 #: ../../render/layers/introduction.rst:90
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:43
+#, fuzzy
 msgid "Objects inside this collection will generate a holdout/mask in the active view layer."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng bên trong bộ sưu tập này sẽ tạo ra một phần giữ / mặt nạ trong lớp chế độ xem đang hoạt động."
 
 #: ../../render/layers/introduction.rst:95
 msgid "Clear Holdout"
@@ -146288,8 +146289,9 @@
 
 #: ../../render/layers/introduction.rst:100
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:46
+#, fuzzy
 msgid "Objects inside this collection will only contribute to the final image indirectly through shadows and reflections."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng bên trong bộ sưu tập này sẽ chỉ đóng góp vào hình ảnh cuối cùng một cách gián tiếp thông qua bóng và phản xạ."
 
 #: ../../render/layers/introduction.rst:107
 msgid "Clear Indirect Only :guilabel:`Cycles Only`"
@@ -153767,19 +153769,19 @@
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:8
 msgid "There can be many objects in a scene: A typical stage scene consists of furniture, props, lights, and backdrops. Blender helps you keep everything organized by allowing you to group like objects together. Objects can be grouped together without any kind of transformation relationship (unlike parenting). Collections are used to just logically organize your scene, or to facilitate one-step appending or linking between files or across scenes."
-msgstr ""
+msgstr "Chúng ta có thể có nhiều đối tượng trong một cảnh: Một cảnh sân khấu điển hình bao gồm các :abbr:`đồ đạc (furniture)`, :abbr:`đạo cụ (props)`, :abbr:`đèn (lights)`, và :abbr:`phông nền (backdrops)`. Blender giúp bạn bố trí mọi thứ ngăn nắp bằng cách cho phép bạn nhóm các đối tượng giống nhau lại vào một nhóm. Các đối tượng có thể được nhóm lại với nhau mà không cần có bất kỳ mối quan hệ biến hóa nào cả (không giống như sự phụ huynh hóa). Tập hợp được sử dụng nhằm tổ chức cảnh của bạn một cách hợp lý, hoặc để tạo điều kiện cho việc bổ sung hoặc liên kết giữa các tập tin hoặc liên kết xuyên thông giữa các cảnh."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:19
 msgid "Collections Tab"
-msgstr "Thẻ về Tập Hợp (Collections Tab)"
+msgstr "Thẻ Tập Hợp (Collections Tab)"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:23
 msgid ":menuselection:`Properties --> Collection Properties`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Tính Chất (Properties) --> Tập Hợp các Tính Chất (Collection Properties)`"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:25
 msgid "Collection properties tab allows convenient access to properties for the active collection."
-msgstr ""
+msgstr "Thẻ tính chất tập hợp cho phép chúng ta truy cập các tính chất của tập hợp đang hoạt động một cách thuận tiện."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:29
 msgid "Collection properties."
@@ -153800,11 +153802,11 @@
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:162
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:54
 msgid "Applies a spatial offset of the instanced collections from the original object's origin."
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng dịch chuyển không gian của các tập hợp thực thể hóa từ tọa độ gốc của đối tượng ban đầu."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:65
 msgid "How the collection is loaded into line art. Child objects of the collection can override this setting if they wish in :ref:`Object Properties <bpy.types.ObjectLineArt.usage>`."
-msgstr ""
+msgstr "Phương pháp tập hợp được nạp vào nghệ thuật đường nét. Các đối tượng con cái của tập hợp có thể vượt quyền cài đặt này nếu chúng muốn trong :ref:`Các Tính Chất của Vật Thể (Object Properties) <bpy.types.ObjectLineArt.usage>`."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:69
 msgid "Generate feature lines for this collection."
@@ -153813,29 +153815,29 @@
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst
 #: ../../scene_layout/object/properties/line_art.rst
 msgid "Occlusion Only"
-msgstr "Duy Sự Che Khuất (Occlusion Only)"
+msgstr "Duy Che Khuất (Occlusion Only)"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:71
 msgid "Objects in the collection will only cause occlusion to existing feature lines and their geometry stay invisible."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng trong tập hợp sẽ chỉ gây ra sự che khuất đối với các đường nét viền hình dạng hiện có và hình học của chúng sẽ không hiển thị (vô hình)."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst
 #: ../../scene_layout/object/properties/line_art.rst
 msgid "Exclude"
-msgstr "Loại/Ngoại Trừ (Exclude)"
+msgstr "Loại Trừ (Exclude)"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:74
 msgid "Objects in this collection will not be loaded into line art at all."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng trong tập hợp này sẽ không được nạp vào nghệ thuật đường nét."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst
 #: ../../scene_layout/object/properties/line_art.rst
 msgid "Intersection Only"
-msgstr "Duy Vùng Giao Cắt Nhau (Intersection Only)"
+msgstr "Duy Giao Cắt Nhau (Intersection Only)"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:76
 msgid "Objects in the collection will only produce intersection lines in the scene and their own geometry stay invisible."
-msgstr ""
+msgstr "Các đối tượng trong tập hợp sẽ chỉ tạo ra các đường giao cắt nhau trong cảnh và hình học của chính chúng sẽ không hiển thị (vô hình)."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst
 #: ../../scene_layout/object/properties/line_art.rst
@@ -153848,11 +153850,11 @@
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:83
 msgid "Use custom intersection mask for faces in this collection. Intersection masks can be used by the Line Art modifier to filter lines. See :ref:`Collection Masks <bpy.types.LineartGpencilModifier.use_intersection_mask>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng màn chắn lọc giao cắt tùy chỉnh cho các bề mặt trong tập hợp này. Màn chắn lọc giao cắt có thể được sử dụng bởi bộ điều chỉnh :abbr:`Mỹ Thuật Đường Nét (Line Art)` để thanh lọc các đường nét. Xin xem mục :ref:`Màn Chắn Tập Hợp (Collection Masks) <bpy.types.LineartGpencilModifier.use_intersection_mask>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:90
 msgid "Intersections generated by this collection will have this mask value."
-msgstr ""
+msgstr "Những chỗ giao cắt nhau được tạo bởi tập hợp này sẽ có giá trị của màn chắn này."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:96
 msgid "Create and manage your own properties to store data in the collection's data block. See the :ref:`Custom Properties <files-data_blocks-custom-properties>` page for more information."
@@ -153864,7 +153866,7 @@
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:106
 msgid ":menuselection:`Object --> Collection`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Vật Thể (Object) --> Tập Hợp (Collection)`"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:107
 msgid ":kbd:`M`, :kbd:`Shift-M`, :kbd:`Ctrl-G`, etc."
@@ -153872,59 +153874,59 @@
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:109
 msgid "Move to Collection :kbd:`M`"
-msgstr "Chuyển vào Tập Hợp :kbd:`M` (Move to Collection :kbd:`M`)"
+msgstr "Chuyển vào Tập Hợp (Move to Collection) :kbd:`M`"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:110
 msgid "Move selected objects to an existing or new collection."
-msgstr ""
+msgstr "Di chuyển các đối tượng đã chọn vào tập hợp hiện có hoặc tập hợp mới."
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:113
 msgid "Link to Collection :kbd:`Shift-M`"
-msgstr "Kết Nối với Tập Hợp :kbd:`Shift-M` (Link to Collection :kbd:`Shift-M`)"
+msgstr "Kết Nối với Tập Hợp (Link to Collection) :kbd:`Shift-M`"
 
 #: ../../scene_layout/collections/collections.rst:112
 msgid "Add selected objects to a collection, while keeping them in their current collection. This way objects can appear in multiple collections. A new collection can be created in the pop-up."
-msgstr ""
+msgstr "Cho thêm các đối tượng đã chọn vào một tập hợp, trong khi vẫn giữ chúng trong tập hợp hiện tại của chúng. Bằng phương pháp này, các đối tượng có thể xuất hiện trong nhiều tập hợp. Một tập hợp mới có thể được tạo trong cửa sổ bật lên."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list