[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8074] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: sk - translation after r9565

Jozef Matta noreply at blender.org
Tue Sep 13 08:47:54 CEST 2022


Revision: 8074
          https://developer.blender.org/rBMT8074
Author:   pegas923
Date:     2022-09-13 08:47:54 +0200 (Tue, 13 Sep 2022)
Log Message:
-----------
sk - translation after r9565

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9565

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-13 06:44:37 UTC (rev 8073)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-13 06:47:54 UTC (rev 8074)
@@ -8,8 +8,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 3.3 Manual 3.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 07:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-12 09:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-13 07:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-13 08:46+0200\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: jm\n"
 "Language: sk\n"
@@ -19,6 +19,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
 "Generated-By: Babel 2.10.1\n"
 "X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,36942,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:4
 #: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:24
@@ -896,8 +897,8 @@
 #: ../../manual/editors/nla/strips.rst:70
 #: ../../manual/editors/preferences/introduction.rst:8
 #: ../../manual/editors/uv/controls/snapping.rst:11
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:158
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:195
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:164
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:201
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:24
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:39
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/preview/sidebar.rst:91
@@ -3654,8 +3655,8 @@
 "všetky plôšky:"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:160
-msgid "_hown in Face Mode"
-msgstr "_zobrazené v režime Plôška"
+msgid "Shown in Face Mode"
+msgstr "Zobrazené v režime Plôška"
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/book_scanner.rst:162
 msgid ""
@@ -7124,7 +7125,7 @@
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/modifiers.rst:100
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:98
 #: ../../manual/editors/preferences/keymap.rst:112
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:132
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:138
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/sequencer/sidebar/strip.rst:10
 #: ../../manual/files/data_blocks.rst:87 ../../manual/files/data_blocks.rst:412
 #: ../../manual/files/linked_libraries/link_append.rst:163
@@ -9133,6 +9134,7 @@
 #: ../../manual/editors/uv/overlays.rst:56
 #: ../../manual/files/import_export/alembic.rst:66
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:87
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:68
 #: ../../manual/interface/window_system/status_bar.rst:64
 #: ../../manual/modeling/curves/properties/geometry.rst:4
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/attribute/attribute_statistic.rst:19
@@ -9392,7 +9394,7 @@
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/distort/scale.rst:21
 #: ../../manual/files/import_export/alembic.rst:52
 #: ../../manual/files/import_export/grease_pencil_svg.rst:23
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:48
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:33
 #: ../../manual/files/import_export/stl.rst:29
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:297
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:172
@@ -9700,8 +9702,8 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/animation.rst:4
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:139
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:278
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:29
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:32
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:110
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:113
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:56
 #: ../../manual/glossary/index.rst:71
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/index.rst:4
@@ -12799,7 +12801,7 @@
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/checker.rst:24
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:41
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst:26
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:59
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:49
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst:136
 #: ../../manual/files/import_export/stl.rst:26
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:4
@@ -14098,7 +14100,7 @@
 #: ../../manual/editors/image/image_settings.rst:62
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/distort/translate.rst:21
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:35
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:183
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:189
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/sequencer/sidebar/modifiers.rst:102
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/stroke_placement.rst:38
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/deform/shrinkwrap.rst:60
@@ -15598,7 +15600,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_ply.rst:45
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:95
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:188
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:46
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:40
 msgid ""
 "Blender uses Y Forward, Z Up (since the front view looks along the +Y "
 "direction). For example, its common for applications to use Y as the up "
@@ -15624,7 +15626,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:789
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_x3d.rst:72
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:105
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:53
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:43
 msgid "Apply Modifiers"
 msgstr "Použiť modifikátory"
 
@@ -15635,7 +15637,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:789
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_x3d.rst:72
 #: ../../manual/files/import_export/collada.rst:100
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:53
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:43
 msgid ""
 "Export objects using the evaluated mesh, meaning the resulting mesh after "
 "all :doc:`Modifiers </modeling/modifiers/index>` have been calculated."
@@ -15649,7 +15651,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_x3d.rst:76
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:233
 #: ../../manual/files/import_export/alembic.rst:140
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:85
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:75
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:69
 #: ../../manual/modeling/curves/curve_display.rst:21
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/mesh/normals.rst:6
@@ -17946,12 +17948,12 @@
 msgstr "Os Primárnej/Sekundárnej kosti"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:143
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:75
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:65
 msgid "Path Mode"
 msgstr "Režim cesty"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:129
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:62
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:52
 msgid ""
 "When referencing paths in exported files you may want some control as to the "
 "method used since absolute paths may only be correct on your own system. "
@@ -17985,7 +17987,7 @@
 msgstr "Automaticky"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:135
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:68
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:58
 msgid ""
 "Uses relative paths for files which are in a subdirectory of the exported "
 "location, absolute for any directories outside that."
@@ -17994,7 +17996,7 @@
 "exportovaného umiestnenia, absolútne pre všetky priečinky mimo neho."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:137
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:70
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:60
 msgid "Uses full paths."
 msgstr "Používa úplné cesty."
 
@@ -18020,7 +18022,7 @@
 msgstr "Relatívne"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:138
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:71
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:61
 msgid ""
 "Uses relative paths in every case (except when on a different drive on "
 "Windows)."
@@ -18035,7 +18037,7 @@
 msgstr "Prispôsobiť"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:139
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:72
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:62
 msgid "Uses relative / absolute paths based on the paths used in Blender."
 msgstr ""
 "Používa relatívne/absolútne cesty na základe ciest používaných v Blenderi."
@@ -18046,7 +18048,7 @@
 msgstr "Cesta pásu"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:140
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:73
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:63
 msgid "Only write the filename and omit the path component."
 msgstr "Zapíšte len názov súboru a vynechá zložku cesta."
 
@@ -18061,7 +18063,7 @@
 msgstr "Kopírovať"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_fbx.rst:141
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:74
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:64
 msgid "Copy the file on exporting and reference it with a relative path."
 msgstr "Pri exporte skopírujte súbor a uvedie k nemu relatívnu cestu."
 
@@ -18452,7 +18454,7 @@
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:804
 #: ../../manual/addons/materials/index.rst:4
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:118
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:90
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:80
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:84
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:92
 #: ../../manual/files/import_export/usd.rst:165
@@ -22833,8 +22835,8 @@
 #: ../../manual/editors/3dview/toolbar/index.rst:29
 #: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/editing.rst:11
 #: ../../manual/editors/preferences/viewport.rst:63
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:160
-#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:197
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:166
+#: ../../manual/editors/uv/selecting.rst:203
 #: ../../manual/grease_pencil/animation/introduction.rst:103
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/curve_editing.rst:35
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/edit/grease_pencil_menu.rst:17
@@ -27226,7 +27228,7 @@
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/blur.rst:12
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/color_mix.rst:15
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/glow.rst:18
-#: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/multicam.rst:14
+#: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/multicam.rst:57
 #: ../../manual/video_editing/edit/montage/strips/effects/multiply.rst:49

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list