[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8057] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 10/09/2022, time: 13:46

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Sep 10 14:46:30 CEST 2022


Revision: 8057
          https://developer.blender.org/rBMT8057
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-10 14:46:30 +0200 (Sat, 10 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 10/09/2022, time: 13:46

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-10 09:36:28 UTC (rev 8056)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-10 12:46:30 UTC (rev 8057)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-10 10:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-10 13:38+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:65
 msgid "Pan Orbit Zoom Roll"
-msgstr "Lia, Quỹ Đạo, Thu-Phóng, Xoáy (Pan Orbit Zoom Roll)"
+msgstr "Lia, Quỹ Đạo, Thu-Phóng, Lăn (Pan Orbit Zoom Roll)"
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:71
 msgid "This panel provides incremental \"User Screen View Perspective\" navigation in the Sidebar."
@@ -471,11 +471,11 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:89
 msgid "Roll Left/Right"
-msgstr "Xoáy Trái/Phải (Roll Left/Right)"
+msgstr "Lăn Trái/Phải (Roll Left/Right)"
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:89
 msgid "Roll the view left/right."
-msgstr ":abbr:`Xoáy (Roll)` góc nhìn về trái/phải."
+msgstr ":abbr:`Lăn (Roll)` góc nhìn về trái/phải."
 
 #: ../../addons/3d_view/3d_navigation.rst:91
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:48
@@ -4880,7 +4880,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:31
 msgid "The next row of icons Orbit the view about its horizontal & vertical screen axes, or Roll the view about its normal axis to your screen. All of these 5 options use the ``Angle`` input from this menu."
-msgstr "Hàng biểu tượng tiếp theo là :abbr:`Quỹ Đạo (Orbit)` góc nhìn quanh trục màn hình ngang và dọc của nó, hoặc :abbr:`Xoáy (Roll)` góc nhìn quanh trục pháp tuyến của nó với màn hình của bạn. Toàn bộ 5 tùy chọn này đều sử dụng đầu vào là \":abbr:`Góc Độ (Angle)`\" từ trình đơn này."
+msgstr "Hàng biểu tượng tiếp theo là :abbr:`Quỹ Đạo (Orbit)` góc nhìn quanh trục màn hình ngang và dọc của nó, hoặc :abbr:`Lăn (Roll)` góc nhìn quanh trục pháp tuyến của nó với màn hình của bạn. Toàn bộ 5 tùy chọn này đều sử dụng đầu vào là \":abbr:`Góc Độ (Angle)`\" từ trình đơn này."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:37
 msgid "Orbit Left:"
@@ -4916,11 +4916,11 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:61
 msgid "Roll View:"
-msgstr "Xoáy Góc Nhìn (Roll View):"
+msgstr "Lăn Góc Nhìn (Roll View):"
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:63
 msgid "Set angle, click ``Roll View`` icon (Roll), view rotates about its normal axis to your screen."
-msgstr "Đặt :abbr:`Góc Độ (Angle)`, nhấp chuột vào biểu tượng \":abbr:`Xoáy Góc Nhìn (Roll View)`\" (Xoáy), góc nhìn sẽ xoay quanh trục pháp tuyến (vuông góc) của nó với màn hình của bạn."
+msgstr "Đặt :abbr:`Góc Độ (Angle)`, nhấp chuột vào biểu tượng \":abbr:`Lăn Góc Nhìn (Roll View)`\" (Lăn), góc nhìn sẽ xoay quanh trục pháp tuyến (vuông góc) của nó với màn hình của bạn."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:67
 msgid "Isometric View:"
@@ -19744,7 +19744,7 @@
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/boundary.rst:48
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/elastic_deform.rst:33
 msgid "Twist"
-msgstr "Mức xoắn (Twist)"
+msgstr "Xoắn Vặn (Twist)"
 
 #: ../../addons/mesh/looptools.rst:62
 msgid "Determines which vertices in both loops are connected to each other. This might be used for artistic reasons or to correct a wrong result given by the script."
@@ -25459,7 +25459,7 @@
 #: ../../addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:186
 #: ../../animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:5
 msgid "Bone Roll"
-msgstr "Xoáy Xương (Bone Roll)"
+msgstr "Lăn Xương (Bone Roll)"
 
 #: ../../addons/rigging/rigify/bone_positioning.rst:188
 msgid "Finger axis alignment can be easily be made consistent by selecting all the finger bones and recalculating the bone rolls :menuselection:`Recalculate Roll --> Global -Z Axis`."
@@ -26895,7 +26895,7 @@
 
 #: ../../addons/rigging/rigify/rig_types/skin.rst:129
 msgid "Propagate Twist"
-msgstr "Lan Truyền Xoắn (Propagate Twist)"
+msgstr "Lan Truyền Xoắn Vặn (Propagate Twist)"
 
 #: ../../addons/rigging/rigify/rig_types/skin.rst:130
 msgid "Specifies whether twist of the chain should be propagated to control points between main controls."
@@ -32880,7 +32880,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:17
 msgid "Recalculate Roll"
-msgstr "Tính Lại Xoáy (Recalculate Roll)"
+msgstr "Tính Lại Lăn (Recalculate Roll)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:22
 msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Roll --> Recalculate Roll`"
@@ -32964,7 +32964,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:49
 msgid "Set Roll"
-msgstr "Đặt Xoáy (Set Roll)"
+msgstr "Đặt Lăn (Set Roll)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/editing/bone_roll.rst:54
 msgid ":menuselection:`Armature --> Bone Roll --> Set Roll`"
@@ -34324,7 +34324,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:138
 msgid "Inherit End Roll"
-msgstr "Thừa Kế Độ Xoáy ở Đuôi (Inherit End Roll)"
+msgstr "Thừa Kế Độ Lăn ở Đuôi (Inherit End Roll)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/properties/bendy_bones.rst:137
 msgid "If enabled, the *Roll Out* value of the *Start Handle* bone (connected parent by default) will be implicitly added to the *Roll In* setting of the current bone."
@@ -35156,7 +35156,7 @@
 #: ../../glossary/index.rst:770
 #: ../../physics/forces/force_fields/types/curve_guide.rst
 msgid "Roll"
-msgstr "Roll (Xoáy)"
+msgstr "Roll (Lăn)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/properties/transform.rst:41
 msgid "Bone rotation around head-tail axis."
@@ -36187,7 +36187,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:50
 msgid ":ref:`Roll <tool-bone-role>`"
-msgstr ":ref:`Xoáy (Roll) <tool-bone-role>` (:ref:`Roll <tool-bone-role>`)"
+msgstr ":ref:`Lăn (Roll) <tool-bone-role>` (:ref:`Roll <tool-bone-role>`)"
 
 #: ../../animation/armatures/bones/tools/toolbar.rst:50
 msgid "Rotates a bone around its local Y axis."
@@ -36765,7 +36765,7 @@
 
 #: ../../animation/armatures/posing/bone_constraints/inverse_kinematics/spline_ik.rst:50
 msgid "Roll Control"
-msgstr "Điều Khiển Xoáy (Roll Control)"
+msgstr "Điều Khiển Lăn (Roll Control)"
 
 #: ../../animation/armatures/posing/bone_constraints/inverse_kinematics/spline_ik.rst:52
 msgid "To control the :term:`Roll` of the Spline IK chain, the standard methods of rotating the bones in the chain along their local Y axes still apply. For example, start at the farthest bone and simply rotate the bones in the chain around their local Y axes to adjust the roll of the chain from that point onward."
@@ -42336,7 +42336,7 @@
 
 #: ../../animation/drivers/drivers_panel.rst:221
 msgid "Swing and X/Y/Z Twist"
-msgstr "Đung Đưa và Xoắn X/Y/Z (Swing and X/Y/Z Twist)"
+msgstr "Đung Đưa và Xoắn Vặn X/Y/Z (Swing and X/Y/Z Twist)"
 
 #: ../../animation/drivers/drivers_panel.rst:188
 msgid "Decomposes the rotation into two parts: a :term:`Swing` rotation that aims the specified axis in its final direction, followed by a :term:`Twist <Swing>` rotation around that axis. This is often necessary for driving corrective :doc:`Shape Keys </animation/shape_keys/index>` and bones for organic joint rotation."
@@ -56081,7 +56081,7 @@
 
 #: ../../editors/3dview/display/gizmo.rst:49
 msgid "Show the gizmo to control the rotation. When you hover your mouse over the gizmo a highlighted circle will appear, clicking this will activate :ref:`trackball rotation <view3d-transform-trackball>`."
-msgstr "Hiển thị gizmo để điều khiển xoay chiều. Khi bạn di chuột lơ lửng trên gizmo thì một vòng tròn nổi bật sẽ xuất hiện, nhấp chuột vào nó sẽ kích hoạt quá trình :ref:`xoay chiều dùng hình cầu điều khiển (trackball rotation) <view3d-transform-trackball>`."
+msgstr "Hiển thị gizmo để điều khiển xoay chiều. Khi bạn di chuột lơ lửng trên gizmo thì một vòng tròn nổi bật sẽ xuất hiện, nhấp chuột vào nó sẽ kích hoạt quá trình :ref:`xoay chiều dùng Hòn Bi Điều Khiển (trackball rotation) <view3d-transform-trackball>`."
 
 #: ../../editors/3dview/display/gizmo.rst:53
 msgid "Show the gizmo to control the scaling."
@@ -57809,7 +57809,7 @@
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/camera_view.rst:140
 msgid "Roll, Pan, Dolly, and Track"
-msgstr "Xoáy, Lia, Lướt, và Theo Dõi (Roll, Pan, Dolly, and Track)"
+msgstr "Lăn, Lia, Lướt, và Theo Dõi (Roll, Pan, Dolly, and Track)"
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/camera_view.rst:142
 msgid "To perform these camera moves, the camera must first be selected so transform operations apply to it. The following actions also assume that you are in camera view. Having done so, you can now manipulate the camera using the same tools that are used to transform any object:"
@@ -57817,7 +57817,7 @@
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/camera_view.rst:147
 msgid "Press :kbd:`R` to enter object rotation mode. The default will be to rotate the camera along its local Z axis (the axis orthogonal to the camera view), which is the definition of a camera \"roll\"."
-msgstr "Nhấn phím :kbd:`R` để vào chế độ xoay chiều đối tượng. Theo mặc định thì nó sẽ xoay chiều máy quay phim dọc theo trục Z cục bộ của mình (trục trực giao với góc nhìn máy ảnh), và hành động này cũng chính là định nghĩa của từ \":abbr:`xoáy (roll)`\" máy quay phim."
+msgstr "Nhấn phím :kbd:`R` để vào chế độ xoay chiều đối tượng. Theo mặc định thì nó sẽ xoay chiều máy quay phim dọc theo trục Z cục bộ của mình (trục trực giao với góc nhìn máy ảnh), và hành động này cũng chính là định nghĩa của từ \":abbr:`lăn (roll)`\" máy quay phim."
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/camera_view.rst:151
 msgid "Vertical Pan or Pitch"
@@ -58029,7 +58029,7 @@
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/navigation.rst:51
 msgid ":menuselection:`View --> Navigation --> Roll`"
-msgstr ":menuselection:`Góc Nhìn (View) --> Điều Hướng (Navigation) --> Xoáy (Roll)`"
+msgstr ":menuselection:`Góc Nhìn (View) --> Điều Hướng (Navigation) --> Lăn (Roll)`"
 
 #: ../../editors/3dview/navigate/navigation.rst:52
 msgid ":kbd:`Shift-Numpad4`, :kbd:`Shift-Numpad6`"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list