[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8048] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 09/09/2022, time: 11:01

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Sep 9 12:01:07 CEST 2022


Revision: 8048
          https://developer.blender.org/rBMT8048
Author:   hoangduytran
Date:     2022-09-09 12:01:07 +0200 (Fri, 09 Sep 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 09/09/2022, time: 11:01

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-09 08:32:41 UTC (rev 8047)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-09 10:01:07 UTC (rev 8048)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-17 18:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-09 09:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-09 11:00+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -156405,39 +156405,32 @@
 msgstr "Công cụ Move/Scale Texture Space biến hóa :ref:`Texture Space <properties-texture-space>`của đối tượng, thay vì chính đối tượng hoặc phần tử."
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "The geometry of a scene is constructed from one or more objects. These objects can range from lights to illuminate your scene, basic 2D and 3D shapes to fill it with models, armatures to animate those models, to cameras to take pictures or make video of it all."
-msgstr "Hình dạng của một cảnh được xây dựng từ một hoặc nhiều đối tượng. Các đối tượng này có thể bao gồm từ nguồn ánh sáng để chiếu sáng cảnh của bạn, các hình dạng 2D và 3D cơ bản để lấp đầy nó bằng các mô hình, trang bị để tạo hoạt họa cho các mô hình đó, đến máy quay phim để chụp ảnh hoặc quay video về toàn bộ."
+msgstr "Hình thế của cảnh được xây dựng lên từ việc bố trí một hoặc nhiều đối tượng. Các đối tượng này bao gồm các nguồn ánh sáng để chiếu sáng cảnh của bạn, những hình dạng 2D và 3D cơ bản để xây dựng các mô hình, những bộ cốt sử dụng để tạo hoạt họa cho các mô hình đó, cho đến máy quay phim để chụp ảnh hoặc quay phim toàn bộ các vật thể và bố trí trong cảnh."
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:10
-#, fuzzy
 msgid "Each Blender :doc:`object type </scene_layout/object/types>` (mesh, light, curve, camera, etc.) is composed from two parts: an *Object* and *Object Data* (sometimes abbreviated to \"ObData\"):"
-msgstr "Mỗi Blender :doc:`object type </scene_layout/object/styles>` (lưới, ánh sáng, đường cong, camera, v.v.) được cấu tạo từ hai phần: một * Đối tượng * và * Dữ liệu Đối tượng * (đôi khi được viết tắt thành \"ObData \"):"
+msgstr "Mỗi :doc:`thể loại vật thể (object type) </scene_layout/object/types>` của Blender (:abbr:`khung lưới (mesh)`, :abbr:`nguồn ánh sáng (light)`, :abbr:`đường cong (curve)`, :abbr:`máy quay phim (camera)`, v.v.) được cấu tạo từ hai phần: một phần là \":abbr:`Vật Thể (Object)`\" và phần thứ hai là \":abbr:`Dữ Liệu Vật Thể (Object Data)`\" (đôi khi được viết tắt thành \"ObData\"):"
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:14
-#, fuzzy
 msgid "Holds information about the position, rotation and size of a particular element."
-msgstr "Lưu trữ thông tin về vị trí, vòng quay và kích thước của một phần tử cụ thể."
+msgstr "Lưu trữ thông tin về :abbr:`vị trí (position)`, :abbr:`xoay chiều (rotation)` và :abbr:`kích thước (size)` của một phần tử cụ thể."
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:16
-#, fuzzy
 msgid "Holds everything else. For example:"
-msgstr "Giữ mọi thứ khác. Ví dụ:"
+msgstr "Lưu trữ mọi thông tin khác. Chẳng hạn:"
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:18
-#, fuzzy
 msgid "Store geometry, material list, vertex groups, etc."
-msgstr "Lưu trữ hình học, danh sách nguyên vật liệu, nhóm đỉnh, v.v."
+msgstr "Lưu trữ :abbr:`hình học (geometry)`, :abbr:`danh sách nguyên vật liệu (material list)`, :abbr:`nhóm điểm đỉnh (vertex groups)`, v.v."
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:19
-#, fuzzy
 msgid "Store focal length, depth of field, sensor size, etc."
-msgstr "Lưu trữ độ dài tiêu cự, độ sâu trường ảnh, kích thước cảm biến, v.v."
+msgstr "Lưu trữ độ dài :abbr:`tiêu cự (focal length)`, :abbr:`độ sâu trường ảnh (depth of field)`, :abbr:`kích thước bộ cảm biến (sensor size)`, v.v."
 
 #: ../../scene_layout/object/introduction.rst:21
-#, fuzzy
 msgid "Each object has a link to its associated :ref:`object-data <properties-data-tabs>`, and a single object-data may be shared by many objects."
-msgstr "Mỗi đối tượng có một liên kết đến được liên kết với nó :ref:`object-data<properties-data-tabs> `, và một đối tượng-dữ liệu có thể được chia sẻ bởi nhiều đối tượng."
+msgstr "Mỗi vật thể có một :ref:`:abbr:`dữ liệu vật thể (object-data) <properties-data-tabs>` liên kết với nó. Đồng thời, một đơn dữ liệu vật thể cũng có thể được sử dụng chung bởi nhiều đối tượng."
 
 #: ../../scene_layout/object/origin.rst:6
 msgid "Each object has an origin point. The location of this point determines where the object is located in 3D space. When an object is selected, a small circle appears, denoting the origin point. The location of the origin point is important when translating, rotating or scaling an object. See :doc:`Pivot Points </editors/3dview/controls/pivot_point/index>` for more."



More information about the Bf-docboard-svn mailing list