[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8309] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 23/10/2022, time: 21:23

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sun Oct 23 22:23:23 CEST 2022


Revision: 8309
          https://developer.blender.org/rBMT8309
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-23 22:23:22 +0200 (Sun, 23 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 23/10/2022, time: 21:23

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-23 14:42:38 UTC (rev 8308)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-23 20:23:22 UTC (rev 8309)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-23 15:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-23 21:22+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -126007,40 +126007,40 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/physics/soft_body.rst:7
 msgid "The Soft Body modifier is a container for a :doc:`Soft Body Physics </physics/fluid/index>` simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Thân Mềm (Soft Body)` là một vỏ bọc định dạng cho một :doc:`Vật Lý Thân Mềm (Soft Body Physics) </physics/fluid/index>` ."
 
 #: ../../modeling/modifiers/physics/soft_body.rst:13
 msgid "As the modifier is only a container its actual options are configured in the *Physics Properties* tab. See the :doc:`Soft Body Physics Properties </physics/soft_body/settings/index>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "Vì bộ điều chỉnh chỉ là một vỏ bọc định dạng, các tùy chọn thực của nó được cấu hình trong thẻ \":abbr:`Tính Chất Vật Lý (Physics Properties)`\". Xem :doc:`Tính Chất Vật Lý Thân Mềm (Soft Body Physics Properties) </physics/soft_body/settings/index>` để biết thêm thông tin."
 
 #: ../../modeling/modifiers/physics/soft_body.rst:22
 #: ../../physics/soft_body/introduction.rst:39
 msgid "The wind cone is a soft body, as the suspension."
-msgstr ""
+msgstr "Nón gió là một thân mềm, như một vật thể được treo lơ lửng."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:5
 msgid "This feature is currently :doc:`experimental </editors/preferences/experimental>` and not available in current releases."
-msgstr ""
+msgstr "Tính năng này hiện nay chỉ là :doc:`thử nghiệm (experimental) </editors/preferences/experimental>` và không được kèm sẵn trong các bản phát hành hiện tại."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:14
 msgid ":term:`Point clouds <Point Cloud>` can be used to represent 3D scans and in the future can represent particles. Each point can store data in a set of `Attributes`_."
-msgstr ""
+msgstr ":term:`Đám mây điểm (Point clouds) <Point Cloud>` có thể được sử dụng để đại diện cho các bản quét 3D và trong tương lai có thể đại diện cho các hạt nữa. Mỗi điểm có thể lưu trữ dữ liệu trong một tập hợp các `Attributes`_ (*Thuộc Tính*)."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:19
 msgid "Example of a monkey object represented as a point cloud."
-msgstr ""
+msgstr "Ví dụ một đối tượng đầu khỉ được đại diện dưới dạng một đám mây điểm."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:28
 msgid "The *Attributes* panel contains different point cloud characteristics such as the position and size of points. Use the :ref:`List View <ui-list-view>` to manage attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Bảng \":abbr:`Thuộc Tính (Attributes)`\" chứa các đặc điểm đám mây điểm khác nhau như vị trí và kích thước của các điểm. Sử dụng :ref:`Bảng Liệt Kê (List View) <ui-list-view>` để quản lý các thuộc tính."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:37
 msgid "See :ref:`geometry-nodes_builtin-attributes` for information about common attributes."
-msgstr ""
+msgstr "Xin xem mục :ref:`nticry-node_builtin-properties` để biết thông tin về các thuộc tính chung."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:51
 msgid "Built-in attribute describing vertex or point locations, in the modifier object's transform space."
-msgstr ""
+msgstr "Thuộc tính tích hợp miêu tả các vị trí điểm đỉnh hoặc điểm, trong không gian biến hóa của đối tượng bộ điều chỉnh."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:58
 msgid "``color``"
@@ -126052,19 +126052,19 @@
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:66
 msgid "A unique identifier given to each particle."
-msgstr ""
+msgstr "Một mã định danh độc nhất được cấp cho mỗi hạt."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:71
 msgid "The speed and direction that the particle is traveling."
-msgstr ""
+msgstr "Tốc độ và hướng chuyển động của hạt."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:89
 msgid "The type of element the attribute is stored in. Currently, attributes can only be stored per *Point*."
-msgstr ""
+msgstr "Thể loại phần tử mà thuộc tính được lưu trữ trong đó. Hiện tại, chỉ có thể lưu trữ các thuộc tính trên mỗi \":abbr:`Điểm Chấm (Point)`\" mà thôi."
 
 #: ../../modeling/point_cloud.rst:102
 msgid "Currently, not much can be done with point clouds; however, they can be :doc:`converted to/from meshes </scene_layout/object/editing/convert>`."
-msgstr ""
+msgstr "Hiện tại, chúng ta chưa có thể làm được gì nhiều với các đám mây điểm; song, chúng có thể :doc:`được chuyển đổi sang/từ khung lưới (converted to/from meshes) </scene_layout/object/editing/convert>`."
 
 #: ../../modeling/surfaces/editing/control_points.rst:12
 msgid ":menuselection:`Surface --> Extrude Curve and Move`"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list