[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8295] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 21/10/2022, time: 17:57

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Oct 21 18:57:18 CEST 2022


Revision: 8295
          https://developer.blender.org/rBMT8295
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-21 18:57:18 +0200 (Fri, 21 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 21/10/2022, time: 17:57

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-21 08:48:25 UTC (rev 8294)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-21 16:57:18 UTC (rev 8295)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-21 09:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-21 17:56+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -121400,83 +121400,83 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:8
 msgid "The *Surface Deform* modifier allows an arbitrary mesh surface to control the deformation of another, essentially transferring its motion/deformation. One great use for this is to have a proxy mesh for cloth simulation, which will in turn drive the motion of your final and more detailed mesh, which would otherwise not be suitable for simulation."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Biến Dạng Bề Mặt (Surface Deform)` cho phép một bề mặt khung lưới tùy chọn điều khiển sự biến dạng của một khung lưới khác, về cơ bản là thuyên chuyển chuyển động/biến dạng của nó. Một công dụng rất hay của chức năng này là có một khung lưới đại diện mô phỏng vải vóc, từ đó sẽ điều khiển chuyển động của khung lưới cuối cùng và chi tiết hơn của bạn. Nếu không thì sẽ không phù hợp đối với mô phỏng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:22
 msgid "The Surface Deform modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh Biến Dạng Bề Mặt."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:25
 msgid "The object to which to bind (this setting is unavailable after binding)."
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng để kết buộc (cài đặt này không khả dụng sau khi kết buộc)."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:27
 msgid "Target Mesh Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Tính Hợp Lệ của Khung Lưới Mục Tiêu"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:29
 msgid "While there are no restrictions with regard to the modified mesh, the target object's mesh has a few constraints, which if not followed, will prevent a successful binding:"
-msgstr ""
+msgstr "Mặc dù không có hạn chế nào liên quan đến khung lưới đã sửa đổi, song khung lưới của đối tượng đích có một vài ràng buộc, nếu không tuân theo, sẽ ngăn cản việc kết buộc thành công:"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:32
 msgid "It must **not** contain edges with more than two faces."
-msgstr ""
+msgstr "Nó :abbr:`không (not)` chứa các cạnh có nhiều hơn hai bề mặt."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:33
 msgid "It must **not** contain concave faces."
-msgstr ""
+msgstr "Nó phải :abbr:`không (not)` chứa các bề mặt lõm."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:34
 msgid "It must **not** contain overlapping vertices (doubles)."
-msgstr ""
+msgstr "Nó phải :abbr:`không (not)` chứa các điểm đỉnh chồng gối lên nhau (trùng lặp)."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:35
 msgid "It must **not** contain faces with collinear edges."
-msgstr ""
+msgstr "Nó nhất định :abbr:`không (not)` chứa các bề mặt có :abbr:`các cạnh thẳng hàng (collinear edges)`."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:45
 msgid "Interpolation Falloff"
-msgstr "Dốc suy giảm của nội suy (Interpolation Falloff)"
+msgstr "Dốc Suy Giảm của Nội Suy (Interpolation Falloff)"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:38
 msgid "How much a vertex bound to one face of the target will be affected by the surrounding faces (this setting is unavailable after binding). This essentially controls how smooth the deformations are."
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ một điểm đỉnh kết buộc với một bề mặt của mục tiêu sẽ bị ảnh hưởng bởi các bề mặt xung quanh (cài đặt này không khả dụng sau khi kết buộc). Chức năng này về cơ bản điều khiển mức độ mịn màng của các biến dạng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:44
 msgid "While lower values result in smoother deformations, they may also introduce slight artifacts."
-msgstr ""
+msgstr "Trong khi các giá trị thấp hơn dẫn đến các biến dạng mịn màng hơn, song chúng cũng có thể tạo ra đôi chút giả tượng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:48
 msgid "The overall amount of influence the modifier has on deforming the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Mức độ ảnh hưởng tổng thể mà bộ điều chỉnh có đối với quá trình làm biến dạng khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:61
 msgid "Sparse Bind"
-msgstr "Gói Lại Loãng (Sparse Bind)"
+msgstr "Kết Buộc Thưa Thớt (Sparse Bind)"
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:60
 msgid "Only record bind data for vertices that have nonzero weights in the group at the time of bind. This is an optimization, but adding new vertices to the group will require a rebind."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ ghi lại dữ liệu kết buộc đối với các điểm đỉnh có trọng lượng khác 0 trong nhóm, tại thời điểm kết buộc mà thôi. Đây là một sự tối ưu hóa, song việc cho thêm các điểm đỉnh mới vào nhóm sẽ đòi hỏi phải tái kết buộc lại."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:64
 msgid "Bind the current state of the modified mesh to the current state of the target mesh, such that any later change in the target mesh will deform the modified mesh as well. Note that until the bind has been executed, this modifier will have no effect at all."
-msgstr ""
+msgstr "Kết buộc trạng thái hiện tại của khung lưới sửa đổi với trạng thái hiện tại của khung lưới mục tiêu, sao cho bất kỳ thay đổi nào sau này trong khung lưới mục tiêu cũng sẽ làm biến dạng khung lưới sửa đổi. Lưu ý rằng cho đến khi kết buộc được thực thi thì bộ điều chỉnh này sẽ không có hiệu lực gì."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:69
 msgid "Once the mesh is bound, the *Bind* button changes to *Unbind*. Executing this frees the modified mesh from the target, and resets it to its original shape."
-msgstr ""
+msgstr "Khi khung lưới được kết buộc thì nút :abbr:`Kết Buộc (Bind)` chuyển thành :abbr:`Tháo Kết Buộc (Unbind)`. Việc thực thi chức năng này sẽ giải phóng khung lưới sửa đổi khỏi mục tiêu và hoàn trả nó về hình dạng ban đầu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:74
 msgid "The meshes are bound with regard to global coordinates, but later transformations on the objects are ignored. This means that one can freely transform the target or modified object after binding, without affecting the modified object. The modified mesh will only pick up changes to the target object's mesh itself."
-msgstr ""
+msgstr "Các khung lưới được kết buộc dùng tọa độ toàn cầu, song các phép biến hóa sau này trên các đối tượng sẽ bị bỏ qua. Chức năng này có nghĩa là người ta có thể tự do biến hóa mục tiêu hoặc đối tượng sửa đổi sau khi kết buộc mà không ảnh hưởng đến đối tượng sửa đổi. Khung lưới sửa đổi sẽ chỉ nhận các thay đổi trong chính bản thân khung lưới của đối tượng mục tiêu mà thôi."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:82
 msgid "The further a mesh deviates from the target mesh surface, the more likely it is to get undesirable artifacts. This is an inherent characteristic of surface binding in general, so it is recommended to have reasonably well matching meshes, in order to get a good bind."
-msgstr ""
+msgstr "Khung lưới càng lệch khỏi bề mặt khung lưới mục tiêu, thì càng có nhiều khả năng nhận được các giả tượng không mong muốn. Đây là một đặc tính cố hữu của kết buộc bề mặt nói chung, vì vậy chúng ta nên có các khung lưới tương đối hợp lý để có được một kết buộc tốt."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/surface_deform.rst:93
 msgid "Cloth simulation copied to an arbitrary mesh with rings as instancing faces."
-msgstr ""
+msgstr "Mô phỏng vải vóc được sao chép vào một khung lưới tùy chọn với các vòng nhẫn là các thực thể của :abbr:`thực thể hóa theo bề mặt (instancing faces)`."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/volume_displace.rst:6
 msgid "Volume Displace Modifier"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list