[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8275] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 10:12

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Oct 19 11:12:51 CEST 2022


Revision: 8275
          https://developer.blender.org/rBMT8275
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-19 11:12:51 +0200 (Wed, 19 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 10:12

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-19 06:59:28 UTC (rev 8274)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-19 09:12:51 UTC (rev 8275)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-19 07:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-19 10:11+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -89355,46 +89355,52 @@
 msgstr "Bộ Điều Chỉnh Cốt (Armature Modifier)"
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:8
+#, fuzzy
 msgid "The *Armature* Modifier is used for building skeletal systems for animating the poses of characters and anything else which needs to be posed."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" được sử dụng để xây dựng hệ thống khung xương để làm sinh động tư thế của nhân vật và bất kỳ thứ gì khác cần được tư thế."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:11
+#, fuzzy
 msgid "By adding an armature to an object, this object can be deformed accurately so that geometry does not have to be animated by hand."
-msgstr ""
+msgstr "Bằng cách cho thêm một bộ cốt vào một đối tượng, đối tượng này có thể được biến dạng một cách chính xác để hình học không phải được hoạt họa bằng tay."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:16
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:16
+#, fuzzy
 msgid "For more details on armatures usage, see the :doc:`armature section </animation/armatures/index>`."
-msgstr ""
+msgstr "Để biết thêm chi tiết về cách sử dụng armatures thì hãy xem :doc:`armature section </animation/armatures/index>`."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:25
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:26
 msgid "The Armature modifier."
-msgstr "Vật Thể Cốt."
+msgstr "Bộ điều chỉnh Cốt."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:28
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:29
+#, fuzzy
 msgid "The name of the armature object used by this modifier."
-msgstr ""
+msgstr "Tên của đối tượng bộ cốt được sử dụng bởi bộ điều chỉnh này."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:31
+#, fuzzy
 msgid "The name of a vertex group of the object, the weights of which will be used to determine the influence of this Armature Modifier's result when mixing it with the results from other *Armature* ones."
-msgstr ""
+msgstr "Tên của nhóm điểm đỉnh của đối tượng, trọng lượng của chúng sẽ được sử dụng để xác định ảnh hưởng của kết quả của Bộ điều chỉnh bộ cốt này khi hòa trộn nó với kết quả từ các *Bộ cốt* khác."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:34
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:35
 msgid "Only meaningful when having at least two of these modifiers on the same object, with *Multi Modifier* activated."
-msgstr "Chỉ có nghĩa khi có ít nhất hai Bộ Điều Chỉnh này trên cùng một vật thể, với tính năng \":abbr:`Nhiều Bộ Điều Chỉnh (Multi Modifier)`\" được bật lên."
+msgstr "Chỉ có nghĩa khi có ít nhất hai bộ điều chỉnh này trên cùng một vật thể, với tính năng \":abbr:`Nhiều Bộ Điều Chỉnh (Multi Modifier)`\" được bật lên, mà thôi."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:38
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:39
+#, fuzzy
 msgid "Inverts the influence set by the vertex group defined in previous setting (i.e. reverses the weight values of this group)."
-msgstr ""
+msgstr "Đảo ngược ảnh hưởng được đặt bởi nhóm điểm đỉnh được xác định trong cài đặt trước đó (tức là đảo ngược các giá trị trọng lượng của nhóm này)."
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:54
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:142
 msgid "Bind to"
-msgstr "Kết Buộc Vào (Bind to)"
+msgstr "Kết buộc vào (Bind to)"
 
 #: ../../grease_pencil/modifiers/deform/armature.rst:43
 msgid "When enabled, bones of a given name will deform points which belong to :doc:`vertex groups </modeling/meshes/properties/vertex_groups/index>` of the same name. E.g. a bone named \"forearm\", will only affect the points in the \"forearm\" vertex group."
@@ -120045,51 +120051,51 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:8
 msgid "The *Armature* modifier is used for building skeletal systems (rigs) for animating the poses of characters and anything else which needs to be posed."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" được sử dụng để xây dựng hệ thống khung xương (các giàn điều khiển) để hoạt họa tư thế của nhân vật và bất kỳ thứ gì khác cần phải tạo dựng tư thế."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:11
 msgid "By adding an armature system to an object, that object can be deformed accurately so that geometry does not have to be animated by hand."
-msgstr ""
+msgstr "Bằng cách cho thêm một hệ thống cốt vào một đối tượng, đối tượng đó có thể được biến dạng một cách chính xác, và không cần phải hoạt họa hình học một cách thủ công."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:32
 msgid "A vertex group of the object, which weights will be used to determine the influence of this modifier's results when mixing it with the results from other *Armature* ones."
-msgstr ""
+msgstr "Một nhóm điểm đỉnh của đối tượng, cái mà trọng lượng của nó sẽ được sử dụng để xác định ảnh hưởng của kết quả của bộ điều chỉnh khi hòa trộn nó với kết quả từ các \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" khác."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:43
 msgid "Use quaternions for preserving volume of object during deformation. It can be better in many situations."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng quaternion để bảo toàn thể tích của vật thể trong quá trình biến dạng. Trong nhiều tình huống cái này có thể tốt hơn."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:45
 msgid "Without it, rotations at joints tend to scale down the neighboring geometry, up to nearly zero at 180 degrees from rest position. With it, the geometry is no longer scaled down, but there is a \"gap\", a discontinuity when reaching 180 degrees from rest position."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu không có nó, các chuyển động xoay chiều của các khớp nối có xu hướng giảm tỷ lệ hình học lân cận, gần như bằng 0 ở góc 180 độ so với vị trí của tư thế nghỉ. Với nó, hình học sẽ không bị thu nhỏ nữa, song có một \":abbr:`khoảng trống (gap)`\", một sự gián đoạn, khi đạt đến góc độ 180 độ so với vị trí của tư thế nghỉ."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:50
 msgid "Example of *Preserve Volume* effects. Note that the icosphere is deformed using the envelopes weights."
-msgstr "Ví dụ về hiệu ứng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\". Lưu ý rằng hình nhị thập diện đều bị biến dạng khi sử dụng trọng lượng vỏ bao."
+msgstr "Ví dụ về hiệu ứng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\". Lưu ý rằng hình cầu nhị thập diện sẽ biến dạng khi sử dụng :abbr:`trọng lượng vỏ bao (envelopes weights)`."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:56
 msgid "Initial state."
-msgstr "Trạng Thái Khởi Đầu."
+msgstr "Trạng thái khởi đầu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:61
 msgid "100° rotation, *Preserve Volume* disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Xoay chiều 100°, tắt tính năng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:66
 msgid "180° rotation, *Preserve Volume* disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Xoay chiều 180°, tắt tính năng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:71
 msgid "100° rotation, *Preserve Volume* enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Xoay chiều 100°, bật tính năng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:76
 msgid "179.9° rotation, *Preserve Volume* enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Xoay chiều 179.9°, bật tính năng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:81
 msgid "180.1° rotation, *Preserve Volume* enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Xoay chiều 180.1°, bật tính năng \":abbr:`Bảo Tồn Thể Tích (Preserve Volume)`\"."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:94
 msgid "Multi Modifier"
@@ -120097,55 +120103,55 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:84
 msgid "Use the same data as a previous modifier (usually also an *Armature* one) as input. This allows you to use several armatures to deform the same object, all based on the \"non-deformed\" data (i.e. this avoids having the second *Armature* modifier deform the result of the first one...)."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng cùng một dữ liệu như bộ điều chỉnh trước đó (thường cũng là \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\") làm đầu vào. Chức năng này cho phép bạn sử dụng một số khung cốt để làm biến dạng cùng một đối tượng, toàn bộ đều dựa trên dữ liệu \":abbr:`chưa biến dạng (non-deformed)`\" (tức là chức năng này nhằm tránh bộ điều chỉnh \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" thứ hai làm biến dạng kết quả của cái đầu tiên...)."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:88
 msgid "The results of the *Armature* modifiers are then mixed together, using the weights of the *Vertex Group* as \"mixing guides\"."
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả của các bộ điều chỉnh \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" sau đó được hòa trộn với nhau, sử dụng trọng lượng của \":abbr:`Nhóm Điểm Đỉnh (Vertex Group)`\" làm \":abbr:`phương hướng hòa trộn (mixing guides)`\".."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:93
 msgid "*Armature* modifiers can quickly be added to objects by :ref:`parenting <bpy.ops.object.parent_set>` them to an armature."
-msgstr ""
+msgstr "Quá trình cho thêm các bộ điều chỉnh \":abbr:`Bộ Cốt (Armature)`\" vào các đối tượng có thể thực hiện một cách nhanh chóng  bằng cách ref:`phụ huynh hóa (parenting) <bpy.ops.object.parent_set>` đối tượng vào một bộ cốt."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:97
 msgid "Methods to bind the armature to the mesh."
-msgstr ""
+msgstr "Các phương pháp liên kết bộ cốt với khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/deform/armature.rst:100

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list