[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8272] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 07:37

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Wed Oct 19 08:38:00 CEST 2022


Revision: 8272
          https://developer.blender.org/rBMT8272
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-19 08:38:00 +0200 (Wed, 19 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 19/10/2022, time: 07:37

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-18 14:56:28 UTC (rev 8271)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-19 06:38:00 UTC (rev 8272)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-18 15:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-19 07:37+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -123730,23 +123730,23 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:8
 msgid "The *Wireframe* modifier transforms a mesh into a wireframe by iterating over its faces, collecting all edges and turning those edges into four-sided polygons. Be aware of the fact that your mesh needs to have faces to be wireframed. You can define the thickness, the material and several other parameters of the generated wireframe dynamically via the given modifier options."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh \":abbr:`Khung Dây (Wireframe)`\" biến khung lưới thành khung dây bằng cách thao tác qua lại trên các bề mặt của khung lưới, thu thập toàn bộ các cạnh và biến các cạnh đó thành đa giác bốn cạnh. Hãy lưu ý rằng khung lưới của bạn cần phải có nhiều bề mặt để có thể tạo thành khung dây. Bạn có thể xác định độ dày, chất liệu và một số thông số khác của khung dây được sinh tạo động thông qua các tùy chọn của bộ điều chỉnh đã cho."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:22
 msgid "The Wireframe modifier."
-msgstr "Bộ Điều Chỉnh Khung Dây."
+msgstr "Bộ điều chỉnh Khung Dây."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:25
 msgid "The depth or size of the wireframes."
-msgstr ""
+msgstr "Độ sâu hoặc kích thước của khung dây."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:28
 msgid "A value between (-1 to 1) to change whether the wireframes are generated inside or outside of the original mesh. Set to zero, *Offset* will center the wireframes around the original edges."
-msgstr ""
+msgstr "Một giá trị trong khoảng từ (-1 đến 1) để thay đổi hướng sinh tạo khung dây, vào bên trong hay ra bên ngoài khung lưới ban đầu. Đặt thành 0 thì \":abbr:`Dịch Chuyển (Offset)`\" sẽ từ trung tâm của cạnh ban đầu ra."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:33
 msgid "Creates wireframes on mesh island boundaries."
-msgstr ""
+msgstr "Tạo khung dây trên ranh giới hải đảo khung lưới."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:36
 msgid "Replace Original"
@@ -123754,11 +123754,11 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:35
 msgid "If this option is enabled, the original mesh is replaced by the generated wireframe. If not, the wireframe is generated on top of it."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu tùy chọn này được bật thì khung lưới ban đầu sẽ được thay thế bằng khung dây đã sinh tạo. Nếu không thì khung dây sẽ được sinh tạo bên trên đó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:43
 msgid "Determines the edge thickness by the length of the edge. Longer edges will be thicker."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định độ dày của cạnh bằng chiều dài của cạnh. Các cạnh dài hơn sẽ dày hơn."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:51
 msgid "Crease Edges"
@@ -123766,51 +123766,51 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:46
 msgid "This option is intended for usage with the :doc:`Subdivision </modeling/modifiers/generate/subdivision_surface>` modifier. Enable this option to crease edges on their junctions and prevent large curved intersections."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy chọn này được thiết kế để sử dụng với bộ điều chỉnh :doc:`Phân Hóa (Subdivision) </modeling/modifiers/generate/subdivision_surface>`. Bật tùy chọn này để tạo nếp gấp trên các đường giao nhau của chúng và ngăn chặn các vùng giao cắt nhau có độ cong lớn."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:51
 msgid "Crease Weight"
-msgstr "Trọng lượng nếp nhăn/gấp (Crease Weight)"
+msgstr "Trọng Lượng Nếp Gấp (Crease Weight)"
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:51
 msgid "Define how much crease (0 to 1, nothing to full) the junctions should receive."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định mức độ gấp khúc (0 đến 1, từ không có gì đến toàn phần) mà các điểm giao cắt sẽ nhận được."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:54
 msgid "Uses the chosen material index as the material for the wireframe; this is applied as an offset from the first material."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng chỉ số nguyên vật liệu đã chọn làm nguyên vật liệu cho khung dây; chỉ số này được áp dụng như một dịch chuyển từ nguyên vật liệu đầu tiên."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:59
 msgid "Wireframe thickness is an approximation. While *Even Thickness* should yield good results in many cases, skinny faces can cause ugly spikes. In this case you can either reduce the extreme angles in the geometry or disable the *Even Thickness* option."
-msgstr ""
+msgstr "Độ dày khung dây là một con số ước tính. Trong khi \":abbr:`Độ dày đồng đều (Even Thickness)`\" sẽ mang lại kết quả tốt trong nhiều trường hợp, song bề mặt gầy guộc có thể sinh ra những gai nhọn xấu xí. Trong trường hợp này, bạn có thể thuyên giảm các góc độ gãy góc quá lớn trong hình học hoặc tắt tùy chọn \":abbr:`Độ dày đồng đều (Even Thickness)`\" đi."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:82
 msgid "If the final thickness of a vertex is zero, it will still generate a wireframe. Therefore creating duplicate geometry, which sometimes needs extra care."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu độ dày cuối cùng của một điểm đỉnh bằng 0 thì nó sẽ vẫn tạo ra một khung dây. Do đó mà tạo ra các hình học trùng lặp, tức điều mà đôi khi chúng ta phải cẩn thận quan sát."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:92
 msgid "Wireframes on a displaced plane."
-msgstr ""
+msgstr "Khung dây trên một mặt phẳng dịch hình."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:94
 msgid "In this example, the wireframes carry a second (dark) material while the displaced plane uses its original one."
-msgstr ""
+msgstr "Trong ví dụ này, các khung dây có nguyên vật liệu thứ hai (tối màu) trong khi mặt phẳng dịch hình sử dụng nguyên vật liệu ban đầu của nó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:99
 msgid "Vertex group weighting."
-msgstr ""
+msgstr "Trọng lượng nhóm điểm đỉnh."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:101
 msgid "The weights of the vertex group gradually change from 0 to 1."
-msgstr ""
+msgstr "Trọng lượng của nhóm điểm đỉnh thay đổi dần dần từ 0 đến 1."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:106
 msgid "Wireframe and Subdivision Surface modifier."
-msgstr "Nhập Khẩu Bề Mặt Phân Hóa."
+msgstr "Bộ điều chỉnh :abbr:`Khung Dây (Wireframe)` và :abbr:`Bề Mặt Phân Hóa (Subdivision Surface)`."
 
 #: ../../modeling/modifiers/generate/wireframe.rst:108
 msgid "Cube with enabled *Crease Edges* option. The *Crease Weight* is set to 0, 0.5 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "Hình khối lập phương có bật tùy chọn \":abbr:`Miết Nếp Gấp của Cạnh (Crease Edges)`\". \":abbr:`Trọng Lượng Nếp Gấp (Crease Weight)`\" được đặt thành 0, 0.5 và 1."
 
 #: ../../modeling/modifiers/index.rst:87
 #: ../../physics/index.rst:5



More information about the Bf-docboard-svn mailing list