[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8243] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 07/10/2022, time: 15:13

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Oct 7 16:13:43 CEST 2022


Revision: 8243
          https://developer.blender.org/rBMT8243
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-07 16:13:42 +0200 (Fri, 07 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 07/10/2022, time: 15:13

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-07 13:20:29 UTC (rev 8242)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-07 14:13:42 UTC (rev 8243)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-07 14:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-07 15:05+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -124706,15 +124706,15 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:12
 msgid "Projecting the Blender logo onto Suzanne."
-msgstr ""
+msgstr "Phóng Chiếu hình biểu trưng Blender lên Đầu Khỉ Suzanne."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:14
 msgid "The *UV Project* modifier acts like a slide projector. It emits a UV map from the negative Z axis of a controller object (such as an :doc:`empty object </modeling/empties>`), and applies it to the object as the \"light\" hits it."
-msgstr ""
+msgstr "Bộ điều chỉnh \":abbr:`Phóng Chiếu UV (UV Project)`\" hoạt động giống như một :abbr:`máy chiếu kính ảnh (slide projector)`. Nó phát ánh xạ UV từ trục Z âm của đối tượng điều khiển (chẳng hạn như :doc:`vật thể rỗng (empty object) </modeling/empties>`), và áp dụng nó cho đối tượng khi \":abbr:`ánh sáng (light)`\" va đập trúng vào nó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:19
 msgid "`Download an example <https://wiki.blender.org/wiki/File:Uvproject.blend>`__."
-msgstr ""
+msgstr "`Tải một ví dụ về máy (Download an example) <https://wiki.blender.org/wiki/File:Uvproject.blend>`__."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:29
 msgid "The UV Project modifier."
@@ -124722,19 +124722,19 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:32
 msgid "Which UV map to modify. Defaults to the active rendering layer."
-msgstr "Ánh Xạ UV nào sẽ được sửa đổi. Đặt mặc định là tầng kết xuất đang hoạt động."
+msgstr "Ánh xạ UV nào sẽ được sửa đổi. Mặc định là tầng kết xuất đang hoạt động."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:34
 msgid "Aspect X/Y"
-msgstr ":abbr:`tỷ lệ Tương Quan (Aspect)` X/Y (Aspect X/Y)"
+msgstr "Tỷ Lệ Tương Quan X/Y (Aspect X/Y)"
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:35
 msgid "Changes the image's aspect ratio. Only apply when a camera is used as projector object."
-msgstr ""
+msgstr "Thay đổi tỷ lệ tương quan của hình ảnh. Chỉ áp dụng khi máy quay phim được sử dụng làm đối tượng máy phóng chiếu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:37
 msgid "Scales the image. Only apply when a camera is used as projector object."
-msgstr ""
+msgstr "Đổi tỷ lệ hình ảnh. Chỉ áp dụng khi máy quay phim được sử dụng làm đối tượng máy phóng chiếu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:43
 msgid "Projectors"
@@ -124742,19 +124742,19 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:40
 msgid "Up to ten projector objects are supported. Each face will choose the closest and aligned projector with its surface normal. Projections emit from the negative Z axis (i.e. straight down a camera or light). If the projector is a camera, the projection will adhere to its perspective/orthographic setting."
-msgstr ""
+msgstr "Hỗ trợ tối đa mười đối tượng máy phóng chiếu. Mỗi bề mặt sẽ chọn máy phóng chiếu gần nhất và thẳng hàng với bề mặt pháp tuyến của nó. Các phép phóng chiếu phát ra từ trục Z âm (tức là phóng chiếu thẳng xuống máy quay phim hoặc ánh sáng). Nếu máy phóng chiếu là một máy quay phim thì sự phóng chiếu sẽ tuân thủ theo cài đặt phối cảnh/trực giao của nó."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:46
 msgid "Specify the projector object(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ định (các) đối tượng máy phóng chiếu."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:55
 msgid "*UV Project* is great for making spotlights more diverse, and also for creating decals to break up repetition."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Phóng Chiếu UV (UV Project)`\" rất tuyệt vời để làm cho các đèn pha trở nên đa dạng hơn và cũng để tạo :abbr:`đề can (decals)` để loại bỏ sự lặp đi lặp lại."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:57
 msgid "Usually, an :doc:`Image Texture node </render/shader_nodes/textures/image>` mapped to the UV map that the modifier targets is added to the object's material."
-msgstr ""
+msgstr "Thông thường thì một :doc:`Nút Chất Liệu Hình Ảnh (Image Texture node) </render/shader_nodes/textures/image>` được ánh xạ tới ánh xạ UV mà các mục tiêu của bộ điều chỉnh được cho thêm vào nguyên vật liệu của đối tượng."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:65
 msgid "Vertices Behind the Camera"
@@ -124762,7 +124762,7 @@
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_project.rst:67
 msgid "When projecting geometry in a perspective view, vertices behind the camera are not properly mapped. You can workaround this by subdividing geometry so that faces in front of the camera have correctly mapped UVs."
-msgstr ""
+msgstr "Khi phóng chiếu hình học trong góc nhìn phối cảnh, các điểm đỉnh phía sau máy quay phim không được ánh xạ đúng đắn. Bạn có thể giải quyết vấn đề này bằng cách phân chia hình học ra để các bề mặt phía trước máy quay phim được ánh xạ UV chính xác."
 
 #: ../../modeling/modifiers/modify/uv_warp.rst:6
 msgid "UV Warp Modifier"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list