[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8179] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 01/10/2022, time: 07:53

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Oct 1 08:53:18 CEST 2022


Revision: 8179
          https://developer.blender.org/rBMT8179
Author:   hoangduytran
Date:     2022-10-01 08:53:17 +0200 (Sat, 01 Oct 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 01/10/2022, time: 07:53

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-09-30 19:14:59 UTC (rev 8178)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-10-01 06:53:17 UTC (rev 8179)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-30 18:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-01 07:46+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -105412,7 +105412,7 @@
 #: ../../modeling/meshes/editing/edge/edge_data.rst:11
 #: ../../modeling/meshes/properties/custom_data.rst:40
 msgid "Edge Crease"
-msgstr "Miết Nếp Gấp (Edge Crease)"
+msgstr "Nếp Gấp (Edge Crease)"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:25
 msgid "Controls how smooth edges should be with :ref:`modifiers-generate-subsurf-creases`."
@@ -105420,7 +105420,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:30
 msgid "Vertex Crease"
-msgstr "Nếp Gấp Điểm Đỉnh"
+msgstr "Nếp Gấp của Điểm Đỉnh"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/mesh/subdivision_surface.rst:28
 msgid "Controls how much the subdivision surface should be pulled towards the vertex. Similar to edge creases, but allows individual vertices to be creased."
@@ -115152,11 +115152,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:14
 msgid "Vertex groups are maintained within the *Object Data* tab (1) in the Properties. As long as no vertex groups are defined (the default for new mesh objects), the panel is empty (2)."
-msgstr ""
+msgstr "Nhóm điểm đỉnh được bảo quản trong thẻ \":abbr:`Dữ Liệu Vật Thể (Object Data)`\" (1) trong Tính Chất. Miễn là không có nhóm điểm đỉnh nào đã được xác định (mặc định cho các đối tượng khung lưới mới), bảng điều khiển trống rỗng (2)."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:18
 msgid "You create a vertex group by :kbd:`LMB` on the *Add* button ``+`` on the right panel border (3). Initially the group is named \"Group\" (or \"Group.nnn\" when the name already exists) and gets displayed in the panel (2) (see next image)."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn tạo một nhóm điểm đỉnh bằng :kbd:`NCT (LMB)` trên nút \":abbr:`Thêm (Add)`\" ``+`` trên đường biên của bảng điều khiển bên phải (3). Ban đầu nhóm được đặt tên là \"Group\" (hoặc \"Group.nnn\" khi tên mặc định đã tồn tại) và được hiển thị trong bảng điều khiển (2) (xin xem hình minh họa tiếp theo)."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:28
 msgid "Vertex Groups Panel Controls"
@@ -115164,11 +115164,11 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:33
 msgid "One vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Một nhóm điểm đỉnh."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:35
 msgid "Once a new vertex group has been added, the new group appears in the Vertex Groups panel. There you find three clickable elements:"
-msgstr ""
+msgstr "Sau khi một nhóm điểm đỉnh mới đã được cho thêm vào thì nhóm mới sẽ xuất hiện trong bảng :abbr:`Nhóm Điểm Đỉnh (Vertex Groups)`. Ở đó bạn tìm thấy ba phần tử có thể nhấp chuột vào:"
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:40
 msgid "Group Name"
@@ -115176,7 +115176,7 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:39
 msgid "The group name can be changed by double-clicking :kbd:`LMB` on the name itself. Then you can edit the name as you like."
-msgstr ""
+msgstr "Có thể thay đổi tên nhóm bằng cách nhấp đúp vào :kbd:`NCT (LMB)` trên chính tên đó. Sau đó, bạn có thể biên soạn tên theo ý muốn."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:45
 msgid "Filter (arrow icon)"
@@ -115184,24 +115184,24 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:43
 msgid "When the little arrow icon in the left lower corner is clicked, a new row opens up where you can enter a search term. This becomes handy when the number of vertex groups gets big."
-msgstr ""
+msgstr "Khi nhấp vào biểu tượng mũi tên nhỏ ở góc dưới bên trái, một hàng mới sẽ mở ra, nơi bạn có thể nhập cụm từ tìm kiếm. Chức năng này trở nên hữu ích khi số lượng nhóm điểm đỉnh trở nên quá nhiều."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:50
 msgid "Drag Handle"
-msgstr "Tay cầm để Kéo Rê (Drag Handle)"
+msgstr "Tay Cầm để Kéo Rê (Drag Handle)"
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:48
 msgid "If you have a large number of vertex groups and you want to see more than a few groups, you can :kbd:`LMB` on the small drag handle to make the vertex groups list larger or smaller."
-msgstr ""
+msgstr "Nếu bạn có một số lượng nhóm điểm đỉnh lớn và bạn muốn xem nhiều hơn là một vài nhóm thì bạn có thể nhấp :kbd:`NCT (LMB)` trên tay cầm kéo rê nhỏ để làm cho danh sách nhóm điểm đỉnh lớn hơn hoặc nhỏ hơn."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:59
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:27
 msgid "Active Group"
-msgstr "Nhóm đang hoạt động (Active Group)"
+msgstr "Nhóm Đang Hoạt Động (Active Group)"
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:53
 msgid "When a vertex group is created, then it is also automatically marked as the *Active Group*. This is indicated by setting the background of the panel entry to a light gray color. If you have two or more groups in the list, then you can change the active group by :kbd:`LMB` on the corresponding entry in the Vertex Groups panel."
-msgstr ""
+msgstr "Khi một nhóm điểm đỉnh được tạo ra thì nó cũng tự động được đánh dấu là *Nhóm Đang Hoạt Động*. Hiện trạng này được đánh dấu bằng cách đặt nền của chỉ mục với màu xám nhạt. Nếu bạn có hai hoặc nhiều nhóm trong danh sách, thì bạn có thể thay đổi nhóm đang hoạt động bằng cách bấm :kbd:`NCT (LMB)` trên mục tương ứng trong bảng :abbr:`Nhóm Điểm Đỉnh (Vertex Groups)`."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:62
 msgid "Deleting Vertex Groups"
@@ -115209,31 +115209,31 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:67
 msgid "Delete a vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Xóa một nhóm điểm đỉnh."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:69
 msgid "You delete a vertex group by first making it the active group (select it in the panel) and then :kbd:`LMB` the *Remove* button ``-`` at the right panel border."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn xóa một nhóm điểm đỉnh bằng cách trước tiên đặt nó thành nhóm đang hoạt động (chọn nó trong bảng điều khiển) và sau đó nhấp :kbd:`NCT (LMB)` trên nút \":abbr:`Xóa (Remove)`\" ``-`` ở mép viền bảng điều khiển bên phải."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:73
 msgid "Deleting a vertex group only deletes the vertex assignments to the group. The vertices themselves are not deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Quá trình xóa một nhóm điểm đỉnh chỉ xóa các ấn định điểm đỉnh cho nhóm mà thôi. Bản thân các điểm đỉnh không bị xóa đi đâu nhé."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:78
 msgid "Locking Vertex Groups"
-msgstr "Khóa các Nhóm Điểm Đỉnh (Locking Vertex Groups)"
+msgstr "Khóa Nhóm Điểm Đỉnh (Locking Vertex Groups)"
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:83
 msgid "Lock a vertex group."
-msgstr ""
+msgstr "Khóa một nhóm điểm đỉnh."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:85
 msgid "Right after creation of a vertex group, an open padlock icon shows up on the right side of the list entry. This icon indicates that the vertex group can be edited. You can add vertex assignments to the group or remove assignments from the group. And you can change it with the weight paint brushes, etc."
-msgstr ""
+msgstr "Ngay sau khi tạo một nhóm điểm đỉnh rồi thì một biểu tượng ổ khóa mở sẽ hiển thị ở phía bên phải của chỉ mục trong danh sách. Biểu tượng này chỉ ra rằng nhóm điểm đỉnh có thể được biên soạn. Bạn có thể cho thêm các ấn định điểm đỉnh vào nhóm, hoặc xóa các ấn định khỏi nhóm.Đồng thời, bạn còn có thể thay đổi nó bằng đầu bút sơn trọng lượng nữa, v.v."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:91
 msgid "When you click on the icon, it changes to a closed padlock icon and all vertex group modifications get disabled. You can only rename or delete the group, and unlock it again. No other operations are allowed on locked vertex groups, thus all corresponding buttons become disabled for locked vertex groups."
-msgstr ""
+msgstr "Khi bạn nhấp vào biểu tượng thì nó sẽ chuyển thành biểu tượng ổ khóa đóng lại và toàn bộ các sửa đổi nhóm điểm đỉnh sẽ bị vô hiệu hóa. Bạn chỉ có thể đổi tên hoặc xóa nhóm và mở khóa lại mà thôi. Không có thao tác nào khác là được phép trên các nhóm điểm đỉnh bị khóa cả, do đó, đối với các nhóm điểm đỉnh bị khóa, toàn bộ các nút tương ứng sẽ bị vô hiệu hóa hết."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:99
 msgid "Working with Content of Vertex Groups"
@@ -115245,43 +115245,43 @@
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:107
 msgid "Assign weights to active group."
-msgstr ""
+msgstr "Ấn định trọng lượng cho nhóm đang hoạt động."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:109
 msgid "You add vertices to a group as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn cho thêm các điểm đỉnh vào một nhóm như sau:"
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:111
 msgid "Select the group from the group list, thus making it the active group (1)."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn nhóm từ danh sách nhóm, do đó đặt nó thành nhóm đang hoạt động (1)."
 
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/assigning_vertex_group.rst:112
 msgid "From the 3D Viewport select :kbd:`Shift-LMB` all vertices that you want to add to the group."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list