[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8387] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 26/11/2022, time: 00:11

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Nov 26 01:11:48 CET 2022


Revision: 8387
          https://developer.blender.org/rBMT8387
Author:   hoangduytran
Date:     2022-11-26 01:11:47 +0100 (Sat, 26 Nov 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 26/11/2022, time: 00:11

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-22 18:30:54 UTC (rev 8386)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-26 00:11:47 UTC (rev 8387)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-14 18:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-22 18:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-26 00:11+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -20176,7 +20176,7 @@
 #: ../../render/shader_nodes/vector/vector_displacement.rst:52
 #: ../../sculpt_paint/brush/stroke.rst
 msgid "Space"
-msgstr "Khoảng Cách/Trống/Không Gian (Space)"
+msgstr "Phân Khoảng Cách/Trống/Không Gian (Space)"
 
 #: ../../addons/mesh/looptools.rst:206
 msgid "The input of the space tool consists of a single (partial) loop."
@@ -52383,7 +52383,7 @@
 #: ../../modeling/modifiers/generate/bevel.rst
 #: ../../sculpt_paint/brush/texture_mask.rst
 msgid "Cutoff"
-msgstr "Cắt Bỏ (Cutoff)"
+msgstr "Ngắt/Cắt Bỏ (Cutoff)"
 
 #: ../../compositing/types/matte/chroma_key.rst:33
 msgid "Controls the level that is considered the pure background. Higher cutoff levels mean more pixels will be 100% transparent if they are within the angle tolerance."
@@ -85666,7 +85666,7 @@
 #: ../../grease_pencil/materials/properties.rst:36
 #: ../../sculpt_paint/brush/stroke.rst
 msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "Dấu Chấm (Dots)"
 
 #: ../../grease_pencil/materials/properties.rst:35
 msgid "Use a disk shape at each point in the stroke. The dots are not connected."
@@ -87292,13 +87292,13 @@
 #: ../../interface/annotate_tool.rst:85
 #: ../../sculpt_paint/brush/stroke.rst:172
 msgid "Minimum distance from the last point before the stroke continues."
-msgstr ""
+msgstr "Khoảng cách tối thiểu từ điểm cuối cùng trước khi nét vẽ tiếp tục."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:219
 #: ../../interface/annotate_tool.rst:87
 #: ../../sculpt_paint/brush/stroke.rst:177
 msgid "A smooth factor, where higher values result in smoother strokes but the drawing sensation feels like as if you were pulling the stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Hệ số làm mịn, trong đó các giá trị cao hơn dẫn đến các nét vẽ sẽ mượt mà hơn song cảm giác vẽ giống như thể bạn đang kéo nét vẽ vậy."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:226
 #: ../../grease_pencil/modes/sculpting/tool_settings/brush.rst:76
@@ -119825,7 +119825,7 @@
 #: ../../sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/brush_settings.rst:30
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/tool_settings/brush_settings.rst:42
 msgid "Use the same brush *Strength* across all brushes."
-msgstr "Sử dụng cùng một :abbr:`Cường Độ (Strength)` của đầu bút trên toàn bộ các đầu bút."
+msgstr "Sử dụng cùng một :abbr:`Cường Độ (Strength: Độ Mạnh/Đậm)` của đầu bút trên toàn bộ các đầu bút."
 
 #: ../../modeling/meshes/uv/tools/grab.rst:49
 #: ../../modeling/meshes/uv/tools/pinch.rst:50
@@ -136090,7 +136090,7 @@
 #: ../../physics/particles/emitter/children.rst:114
 #: ../../sculpt_paint/brush/texture_mask.rst:55
 msgid "Deactivated."
-msgstr "Bị giải hoạt (tắt)."
+msgstr "Giải hoạt (tắt)."
 
 #: ../../physics/particles/emitter/children.rst:116
 msgid "Children grow in a spiral around the parent hairs."
@@ -159336,11 +159336,11 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:11
 msgid ":menuselection:`Tool Settings --> Brush Settings --> Cursor`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Sắp Đặt Công Cụ (Tool Settings) --> Sắp Đặt của Đầu Bút Vẽ (Brush Settings) --> Con Trỏ (Cursor)`"
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:12
 msgid ":menuselection:`Sidebar --> Tool --> Brush Settings --> Cursor`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Thanh Bên (Sidebar) --> Công Cụ (Tool) --> Sắp Đặt của Đầu Bút Vẽ (Brush Settings) --> Con Trỏ (Cursor)`"
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:18
 msgid "Cursor options."
@@ -159348,11 +159348,11 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:20
 msgid "While painting or sculpting a special cursor is shown to display information about the active brush. The cursor is shown as a circle in the 3D Viewport, the radius of the circle matches the size of the brush."
-msgstr ""
+msgstr "Trong khi sơn hoặc điêu khắc, một con trỏ đặc biệt được hiển thị để hiển thị thông tin về đầu bút vẽ đang hoạt động. Con trỏ được hiển thị dưới dạng hình tròn trong :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)`, bán kính của hình tròn khớp với kích thước của đầu bút."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:23
 msgid "The cursor can be disabled by toggling the checkbox in the panel's header."
-msgstr ""
+msgstr "Chúng ta có thể tắt con trỏ đi bằng cách bật/tắt hộp kiểm trong thanh tiêu đề của bảng điều khiển."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:28
 msgid "Cursor Color"
@@ -159360,7 +159360,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:28
 msgid "Set the color of the brush ring while performing an add/positive stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Đặt màu của vòng tròn đầu bút vẽ trong khi thực hiện thao tác cho nét thêm nét vẽ/:abbr:`dương tính (positive)`."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:34
 msgid "Inverse Color"
@@ -159368,7 +159368,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:33
 msgid "In some paint/sculpt modes the brush can be negative and subtract information from the paint target; these brushes can be given a separate color."
-msgstr ""
+msgstr "Trong một số chế độ sơn/điêu khắc, đầu bút vẽ có thể mang :abbr:`âm tính (negative)` và khấu trừ thông tin khỏi mục tiêu đang sơn lên; chúng ta có thể cho những đầu bút vẽ này một màu riêng biệt."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:53
 msgid "Opacity Options"
@@ -159376,31 +159376,31 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:42
 msgid "Depending on the paint or sculpt mode different overlays are shown within the cursor to give information on how the brush is textured. This is most commonly used to show the brush falloff with a gradient from the circle center to the perimeter."
-msgstr ""
+msgstr "Tùy thuộc vào chế độ sơn hoặc điêu khắc, các lớp vẽ lồng khác nhau được hiển thị trong con trỏ để cung cấp thông tin về phương pháp tạo chất liệu của đầu bút vẽ. Chức năng này vốn thông thường được sử dụng để hiển thị sự suy giảm dần của đầu bút vẽ với một dốc màu từ tâm vòng tròn đến chu vi."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:47
 msgid "You can change the amount of transparency used when showing the texture using the slider."
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có thể thay đổi mức độ trong suốt được sử dụng khi hiển thị chất liệu bằng thanh trượt đẩy."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:49
 msgid "Override Overlay (brush icon)"
-msgstr "Không Vẽ Lồng [biểu tượng đầu bút vẽ] (Override Overlay [brush icon])"
+msgstr "Vượt Quyền Vẽ Lồng [biểu tượng đầu bút vẽ] (Override Overlay [brush icon])"
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:50
 msgid "Allows you to turn off the viewport overlay during strokes."
-msgstr ""
+msgstr "Cho phép bạn tắt lớp vẽ lồng trong cổng nhìn đi trong khi đang thực hiện nét vẽ."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:53
 msgid "View (eye icon)"
-msgstr "Góc Nhìn [biểu tượng con mắt] (View [eye icon])"
+msgstr "Quan Sát [biểu tượng con mắt] (View [eye icon])"
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/cursor.rst:52
 msgid "Toggles whether to show or hide the given brush texture overlay."
-msgstr ""
+msgstr "Bật/tắt hiển thị hoặc ẩn giấu lớp vẽ lồng chất liệu đã cho."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/falloff.rst:6
 msgid "The Falloff allows you to control the *Strength* falloff of the brush. The falloff is mapped from the center of the brush (left part of the curve) towards its borders (right part of the curve). Changing the shape of the curve will make the brush softer or harder. Read more about using the :ref:`ui-curve-widget`."
-msgstr ""
+msgstr ":abbr:`Suy Giảm Dần (Falloff)` cho phép bạn điều khiển \":abbr:`Cường Độ (Strength: Độ Đậm, Sức Mạnh)`\" của đầu bút vẽ. Suy giảm dần được ánh xạ từ trung tâm của bút vẽ ra (phần bên trái của đường cong) về phía đường viền của nó (phần bên phải của đường cong). Thay đổi hình dạng của đường cong sẽ làm cho đầu bút vẽ mềm mại hơn hoặc cứng hơn. Xin đọc thêm về cách sử dụng :ref:`ui-curve-widget`."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/falloff.rst:14
 msgid "Brush curve example."
@@ -159480,7 +159480,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/falloff.rst:70
 msgid "A hybrid between *Smooth* and *Sphere*."
-msgstr ""
+msgstr "Kết hợp lai chủng giữa \":abbr:`Mịn Màng (Smooth)`\" và \":abbr:`Hình Cầu (Sphere)`\"."
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/falloff.rst:72
 msgid "The strength of the brush remains unified across the entire brush. This will create a sharp edge at the border of the brush."
@@ -159553,7 +159553,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/brush/introduction.rst:29
 msgid "If you have a complex mesh, it is sometimes not easy to paint on all vertices. Suppose you only want to paint on a small area of the Mesh and keep the rest untouched. This is where \"selection masking\" comes into play. When this mode is enabled, a brush will only paint on the selected vertices or faces. The option is available from the header of the 3D Viewport (see icons surrounded by the yellow frame):"
-msgstr "Nếu bạn có một khung lưới phức tạp, đôi khi không dễ gì để vẽ trên tất cả các điểm đỉnh. Giả sử bạn chỉ muốn vẽ trên một vùng nhỏ của :abbr:`Khung Lưới (Mesh)` và giữ nguyên các phần còn lại. Chính đây là lúc \":abbr:`chắn lọc vùng lựa chọn (selection masking)`\" phát huy tác dụng. Khi chế độ này được bật, bút vẽ sẽ chỉ vẽ trên các điểm đỉnh hoặc bề mặt đã chọn mà thôi. Tùy chọn này có sẵn ở thanh tiêu đề của :abbr:`Cổng Nhìn 3D (3D Viewport)` (xem các biểu tượng được bao quanh bởi khung màu vàng):"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list