[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8349] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 11/11/2022, time: 16:10

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Nov 11 17:10:48 CET 2022


Revision: 8349
          https://developer.blender.org/rBMT8349
Author:   hoangduytran
Date:     2022-11-11 17:10:47 +0100 (Fri, 11 Nov 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 11/11/2022, time: 16:10

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-11 09:30:09 UTC (rev 8348)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-11-11 16:10:47 UTC (rev 8349)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-09-15 16:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-11 09:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-11 16:01+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -72391,7 +72391,7 @@
 #: ../../modeling/geometry_nodes/texture/brick.rst:58
 #: ../../render/shader_nodes/textures/brick.rst:45
 msgid "Squash"
-msgstr "Nén ép (Squash)"
+msgstr "Nén Ép (Squash)"
 
 #: ../../editors/texture_node/types/patterns/bricks.rst:40
 msgid "Scales the bricks in every N rows by this amount."
@@ -106154,11 +106154,11 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:12
 msgid "The *Join Strings* node combines any number of input strings into the output string. The order of the result depends on the vertical ordering of the inputs in the multi-input socket."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Hội Nhập các Chuỗi Ký Tự (Join Strings)`\" kết hợp bất kỳ số lượng chuỗi ký tự đầu vào nào vào chuỗi đầu ra. Thứ tự của kết quả phụ thuộc vào thứ tự theo chiều dọc của các đầu vào trong ổ cắm nhiều đầu vào."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:17
 msgid "This node can be used to create a multi-line string for the :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves`, when combined with the line break output from the :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/special_characters`."
-msgstr ""
+msgstr "Nút này có thể được sử dụng để tạo một chuỗi nhiều dòng cho :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves`, khi được kết hợp với đầu ra ngắt dòng bằng :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/special_characters`."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:27
 msgid "Delimiter"
@@ -106166,7 +106166,7 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:27
 msgid "String value to place between each concatenated string."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị chuỗi ký tự để đặt giữa mỗi chuỗi ghép nối."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:31
 msgid "Strings"
@@ -106174,11 +106174,11 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:30
 msgid "Multiple string values to be combined in connection order."
-msgstr ""
+msgstr "Nhiều giá trị chuỗi ký tự được kết hợp theo thứ tự kết nối."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/join_strings.rst:43
 msgid "String result of the concatenation."
-msgstr ""
+msgstr "Kết quả chuỗi ký tự ghép nối."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:6
 msgid "Replace String Node"
@@ -106186,60 +106186,60 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:12
 msgid "The *Replace String* node replaces a string segment with another."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Thay Thế Chuỗi Ký Tự (Replace String)`\" thay thế một phân đoạn chuỗi ký tự bằng một phân đoạn khác."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:19
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:30
 msgid "Standard string input."
-msgstr "Hàm Tiêu Chuẩn."
+msgstr "Đầu vào chuỗi ký tự tiêu chuẩn."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:22
 msgid "The substring to find in *String* to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "Phân đoạn chuỗi ký tự để lùng tìm trong \":abbr:`String (Chuỗi Ký Tự)`\" cần được thay thế."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:25
 msgid "A string segment which replaces occurrences of the *Find* substring."
-msgstr ""
+msgstr "Một phân đoạn chuỗi ký tự thay thế những phân đoạn khớp với của chuỗi ký tự \":abbr:`Lùng Tìm (Find)`\"."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/replace_string.rst:47
 msgid "Using the node to add the newline character to a string."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng nút để thêm ký tự xuống dòng mới vào một chuỗi ký tự."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:6
 msgid "Slice String Node"
-msgstr "Nút Phân Đoạn Chuỗi Ký Tự (Slice String Node)"
+msgstr "Nút Phân Cắt Chuỗi Ký Tự (Slice String Node)"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:12
 msgid "The *Slice String* node extracts a string segment from a larger string."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Phân Cắt Chuỗi Ký Tự (Slice String)`\" trích xuất một đoạn chuỗi ký tự từ một chuỗi lớn hơn."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:19
 msgid "String value to be sliced."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị chuỗi ký tự được phân cắt."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:22
 msgid "Integer value used to determine the starting point of the new string within the input string. The first letter of the string is at index 0."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị số nguyên được sử dụng để xác định điểm bắt đầu của chuỗi ký tự mới trong chuỗi đầu vào. Chữ cái đầu tiên của chuỗi ở chỉ số bằng 0."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:26
 msgid "Integer value used to determine how many characters are extracted from the input string."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị số nguyên được sử dụng để xác định số lượng ký tự được trích xuất từ chuỗi đầu vào."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/slice_string.rst:39
 msgid "String value of the extracted substring."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị chuỗi ký tự được trích xuất."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:6
 msgid "Special Characters Node"
-msgstr "(Special Characters Node)"
+msgstr "Nút các Ký Tự Đặc Biệt (Special Characters Node)"
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:13
 msgid "The *Special Characters* node is used to output string characters that can't be typed directly with the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Các Ký Tự Đặc Biệt (Special Characters)`\" được sử dụng để xuất các chuỗi ký tự không thể nhập trực tiếp bằng bàn phím được."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:17
 msgid "This node can be used to create a multi-line string for the :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves`, when combined with the :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/join_strings` or the :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/replace_string`."
-msgstr ""
+msgstr "Nút này có thể được sử dụng để tạo một chuỗi gồm nhiều dòng cho :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves`, khi được kết hợp với :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/join_strings` hoặc :doc:`/modeling/geometry_nodes/text/replace_string`."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:39
 msgid "Line Break"
@@ -106247,11 +106247,11 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:39
 msgid "A new line character (escape character ``\\n``)."
-msgstr ""
+msgstr "Một ký tự xuống dòng mới (ký tự đã được thoát là ``\\n``)."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/special_characters.rst:42
 msgid "A tab character used to add an indentation in the output."
-msgstr ""
+msgstr "Một ký tự tab được sử dụng để thêm thụt lề trong đầu ra."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_length.rst:6
 msgid "String Length Node"
@@ -106259,15 +106259,15 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_length.rst:12
 msgid "The *String Length* node outputs the number of characters in the input string."
-msgstr ""
+msgstr "Nút \":abbr:`Chiều Dài Chuỗi Ký Tự (String Length)`\" xuất ra số ký tự trong chuỗi đầu vào."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_length.rst:19
 msgid "String value to be evaluated."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị chuỗi được đánh giá."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_length.rst:32
 msgid "Integer value representing the length of the input string."
-msgstr ""
+msgstr "Giá trị số nguyên đại diện cho độ dài của chuỗi đầu vào."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:6
 msgid "String to Curves Node"
@@ -106275,19 +106275,19 @@
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:12
 msgid "The *String to Curves* converts a string to curve instances. Each unique character used in the string is converted to a curve once, and further uses of that character are more instances of the same geometry."
-msgstr ""
+msgstr "\":abbr:`Chuỗi Ký Tự thành Đường Cong (String to Curves)`\" chuyển đổi một chuỗi ký tự thành các thực thể đường cong. Mỗi ký tự duy nhất được sử dụng trong chuỗi được chuyển đổi một lần thành một đường cong và các lần sử dụng tiếp theo ký tự đó sử dụng cùng một thực thể của cùng một hình học."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:15
 msgid "This makes processing the output geometry very efficient, because each unique character only has to be processed once. However, it means that the result will be the same for every instance of the same character. To process each character individually, the :doc:`/modeling/geometry_nodes/instances/realize_instances` can be used."
-msgstr ""
+msgstr "Chức năng này làm cho việc xử lý hình học đầu ra rất hiệu quả, vì mỗi ký tự duy nhất chỉ phải được xử lý một lần mà thôi. Song, nó cũng có nghĩa là đối với mọi trường hợp của cùng một ký tự kết quả sẽ giống nhau. Để xử lý từng ký tự riêng biệt thì có thể sử dụng :doc:`/modeling/geometry_nodes/instances/realize_instances`."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:22
 msgid ":doc:`Socket inspection </modeling/geometry_nodes/inspection>` can be used to see the value of the string input used when the node was evaluated, by holding the mouse over the socket."
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng phương pháp :doc:`Kiểm tra ổ cắm (Socket inspection) </modeling/geometry_nodes/inspection>` để xem giá trị của đầu vào chuỗi được sử dụng khi nút được đánh giá, bằng cách giữ chuột lơ lửng trên ổ cắm."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:33
 msgid "The size of each character. The values of the other inputs are scaled by this value."
-msgstr ""
+msgstr "Kích thước của mỗi ký tự. Giá trị của các đầu vào khác được đổi tỷ lệ bằng giá trị này."
 
 #: ../../modeling/geometry_nodes/text/string_to_curves.rst:36
 #: ../../modeling/texts/properties.rst:253
@@ -106296,7 +106296,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list