[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7787] trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Update r9282

Aaron Carlisle noreply at blender.org
Sun May 15 03:22:33 CEST 2022


Revision: 7787
          https://developer.blender.org/rBMT7787
Author:   Blendify
Date:     2022-05-15 03:22:33 +0200 (Sun, 15 May 2022)
Log Message:
-----------
Update r9282

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT9282

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-05-15 01:22:28 UTC (rev 7786)
+++ trunk/blender_docs/locale/zh-hans/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-05-15 01:22:33 UTC (rev 7787)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.77 Manual 2.77\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-05 22:52-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-05-14 21:12-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-04-16 11:04+0800\n"
 "Last-Translator: bee <idleman at yeah.net>\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -401,7 +401,7 @@
 #: ../../manual/about/contribute/guides/markup_guide.rst:108
 #: ../../manual/about/contribute/translations/style_guide.rst:38
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:249
-#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:649
+#: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:650
 msgid "Images"
 msgstr "图像"
 
@@ -978,7 +978,7 @@
 #: ../../manual/editors/texture_node/types/patterns/checker.rst:24
 #: ../../manual/editors/video_sequencer/introduction.rst:41
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst:31
-#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:63
+#: ../../manual/files/import_export/obj.rst:66
 #: ../../manual/grease_pencil/materials/properties.rst:4
 #: ../../manual/grease_pencil/properties/index.rst:5
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:14
@@ -1673,7 +1673,7 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/curve/spline_parameter.rst:64
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_proximity.rst:55
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/geometry_to_instance.rst:53
-#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:55
+#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/merge_by_distance.rst:56
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/dual_mesh.rst:46
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/edge_neighbors.rst:37
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/mesh/extrude_mesh.rst:97
@@ -1748,10 +1748,10 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/shader/volume_scatter.rst:38
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/brick.rst:61
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/checker.rst:52
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:61
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:66
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/gradient.rst:48
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/ies.rst:44
-#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:98
+#: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:102
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/magic.rst:43
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/musgrave.rst:85
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/noise.rst:63
@@ -1990,49 +1990,41 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:35
 #: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:30
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
-msgid ""
-"Python 3.10 is not yet support, it is recommended to use Python 3.9 or "
-"earlier."
-msgstr ""
-
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:39
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:34
 msgid "Downloading the Repository"
 msgstr "下载代码库"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:41
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:37
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:32
 msgid "Simply check out the Blender Manual's repository using::"
 msgstr "使用下面的命令检出Blender手册代码库 ::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:37
 msgid ""
 "The repository will now be downloaded which may take a few minutes "
 "depending on your internet connection."
 msgstr "代码库下载需要几分钟时间,这取决于你的网络连接。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:50
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:45
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:53
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:41
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:49
 msgid "Setting up the Build Environment"
 msgstr "设置编译环境"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:52
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:43
 msgid "Open a Terminal window."
 msgstr "打开终端窗口。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:49
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:44
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:52
 msgid ""
 "Enter the ``blender_docs`` folder which was just added by the SVN "
 "checkout::"
 msgstr "进入刚刚SVN检出新建的 ``blender_docs`` 文件夹::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:57
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:53
 msgid ""
 "Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
 " list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2041,9 +2033,9 @@
 "文件夹中有一个名为 ``requirements.txt`` 的文件,包含了一系列需要安装的依赖关系。要安装这些依赖关系,可以使用 "
 "``pip3`` 命令::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:64
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:59
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:74
+#: ../../manual/about/contribute/install/linux.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:70
 msgid ""
 "Every now and then you may want to make sure your dependencies are up to "
 "date using::"
@@ -2075,7 +2067,7 @@
 msgid "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
 msgstr "`Subversion <https://subversion.apache.org/>`__"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:52
+#: ../../manual/about/contribute/install/macos.rst:48
 msgid ""
 "Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
 " list of all the dependencies we need. To install these dependencies, we "
@@ -2126,23 +2118,23 @@
 msgid "All other settings can remain as set by default."
 msgstr "其余所有设置维持默认。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:30
 msgid "Installing SVN and Downloading the Repository"
 msgstr "安装SVN与下载代码库"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:36
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:32
 msgid ""
 "In this guide, we will use TortoiseSVN though any Subversion client will "
 "do."
 msgstr "尽管还有很多Subversion客户端,在本指南中, 我们使用 TortoiseSVN。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:34
 msgid ""
 "Download `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ for "
 "Windows."
 msgstr "下载Windows下的 `TortoiseSVN <https://tortoisesvn.net/downloads.html>`__ 。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:39
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:35
 msgid ""
 "Install TortoiseSVN with the installation wizard. When choosing which "
 "features will be installed, it is recommended that you enable *command "
@@ -2153,7 +2145,7 @@
 "使用安装向导安装TortoiseSVN。在选择安装特性时,推荐启用 *command line client tools* "
 ",这样你可以在命令行使用SVN(这没有任何害处,并且可能在你遇到麻烦的时候帮到你)。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:38
 msgid ""
 "Once the installation has finished, create a new folder that will contain"
 " everything related to the Blender Manual. In this guide, we will use "
@@ -2160,13 +2152,13 @@
 "``C:\\blender_docs``."
 msgstr "一旦安装完成,创建一个新的文件夹,用于存储Blender手册所有相关内容。这里,我们使用 ``C:\\blender_docs`` 。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:45
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:41
 msgid ""
 "Open the new folder, right-click and choose *SVN Checkout...* from the "
 "context menu."
 msgstr "打开新建的文件夹,右键单击,然后弹出菜单中选择 *SVN Checkout...* 。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:46
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:42
 msgid ""
 "In the *URL of repository* field, enter: "
 "``https://svn.blender.org/svnroot/bf-manual/trunk/blender_docs``."
@@ -2174,21 +2166,21 @@
 "在 *URL of repository* 文本框中,输入: ``https://svn.blender.org/svnroot/bf-"
 "manual/trunk/blender_docs`` 。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:47
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:43
 msgid "In the *Checkout directory* field, enter: ``C:\\blender_docs``."
 msgstr "在 *Checkout directory* 文本框,输入: ``C:\\blender_docs``."
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:48
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:44
 msgid ""
 "Click *OK* -- the repository will now be downloaded which may take a few "
 "minutes depending on your internet connection."
 msgstr "点击 *OK* ——几分钟过后代码库就下载下来了,具体耗时取决于你的网络连接。"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:55
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:51
 msgid "Open a Command Prompt. (Run as Administrator)"
 msgstr "打开命令行提示符。(使用管理员启动)"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:60
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:56
 msgid ""
 "Inside that folder is a file called ``requirements.txt`` which contains a"
 " list of all the dependencies we need. Install all the dependencies using"
@@ -2197,13 +2189,13 @@
 "夹中有一个名为 ``requirements.txt`` 的文件,包含了一系列需要安装的依赖关系。要安装这些依赖关系,可以使用 ``pip`` "
 "命令::"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:65
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:61
 msgid ""
 "If all goes well, you should see the following message when it is "
 "finished::"
 msgstr "如果一切顺利,完成后会显示以下信息:"
 
-#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:69
+#: ../../manual/about/contribute/install/windows.rst:65
 msgid ""
 "During the setup, some warnings may be shown, but do not worry about "
 "them. However, if any errors occur, they may cause some problems."
@@ -4251,17 +4243,17 @@
 #: ../../manual/files/blend/rename.rst:32
 #: ../../manual/files/import_export.rst:8

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list