[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7669] trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Update Precision Drawing Tools (PDT) Rigify ....

Litzler noreply at blender.org
Thu Mar 24 20:20:26 CET 2022


Revision: 7669
          https://developer.blender.org/rBMT7669
Author:   papoo69
Date:     2022-03-24 20:20:23 +0100 (Thu, 24 Mar 2022)
Log Message:
-----------
Update Precision Drawing Tools (PDT) Rigify .... - 24-03-2022

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-24 11:13:06 UTC (rev 7668)
+++ trunk/blender_docs/locale/fr/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-03-24 19:20:23 UTC (rev 7669)
@@ -9033,9 +9033,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/index.rst:47
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> PDT tab`"
-msgstr ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Transform`"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/index.rst:48
 #: ../../manual/addons/3d_view/precision_drawing_tools/index.rst:49
@@ -19173,7 +19172,6 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_uv_layout.rst:58
-#, fuzzy
 msgid "Select the size of the image in pixels."
 msgstr "sélectionner la taille de l'image en pixels."
 
@@ -22730,7 +22728,6 @@
 msgstr "Extensions glTF tierces"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:427
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It is possible for Python developers to add Blender support for "
 "additional glTF extensions by writing their own third-party add-on, "
@@ -22743,10 +22740,9 @@
 "Il est possible pour les développeurs Python d'ajouter la prise en charge"
 " de Blender pour des extensions glTF supplémentaires en écrivant leur "
 "propre module complémentaire tiers, sans modifier ce module "
-"complémentaire glTF. Pour plus d'informations, `voir l'exemple sur GitHub"
-" <https://github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/master/example-"
-"addons/example_gltf_extension>`__ et, si nécessaire, `enregistrer un "
-"préfixe d'extension "
+"complémentaire glTF. Pour plus d'informations, `voir l'exemple sur GitHub "
+"<https://github.com/KhronosGroup/glTF-Blender-IO/tree/master/example-addons/>`__ "
+"et, si nécessaire, `enregistrer un préfixe d'extension "
 "<https://github.com/KhronosGroup/glTF/blob/master/extensions/Prefixes.md>`__."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_gltf2.rst:436
@@ -23395,9 +23391,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:9
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> Import --> Wavefront (.obj)`"
-msgstr ":menuselection:`Properties --> Font --> Font`"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:11
 #: ../../manual/files/import_export/obj.rst:10
@@ -23455,9 +23450,8 @@
 "beaucoup de RAM."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:38
-#, fuzzy
 msgid "Import geometry and curves to the OBJ format."
-msgstr "Importer/Exporter la géométrie et les courbes au format OBJ."
+msgstr "Importer la géométrie et les courbes au format OBJ."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:40
 msgid ""
@@ -30735,9 +30729,8 @@
 msgstr "Empêcher la modification des limites ouvertes du maillage."
 
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:169
-#, fuzzy
 msgid "Convert to Curve"
-msgstr "Texte sur une courbe."
+msgstr "Convertir en courbe"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:171
 msgid ""
@@ -30982,9 +30975,8 @@
 msgstr "Boutons de direction"
 
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:351
-#, fuzzy
 msgid "Radom Materials"
-msgstr "Exporter des matériaux."
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/mesh/tissue.rst:363
 msgid "Convert to Colors"
@@ -33127,9 +33119,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "This add-on allows you to add snow on top of objects."
-msgstr "Ce menu vous permet d'ajouter des nœuds."
+msgstr "Cet add-on vous permet d'ajouter de la neige au-dessus des objets."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:8
 msgid ""
@@ -33136,29 +33127,30 @@
 "The main principle behind this addon is to add a particle system of "
 "metaballs on top of the selected object and transform it to mesh."
 msgstr ""
+"Le principe principal de cet addon est d'ajouter un système de particules de "
+"métaballes au-dessus de l'objet sélectionné et de le transformer en maillage."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Click Object then Real Snow to enable the script."
-msgstr "Cliquez sur *Object* puis sur *Bool Tool* pour activer le script."
+msgstr "Cliquer sur Objet puis sur Real Snow pour activer le script."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:26
 msgid "Open the `Real Snow` tab available in the N sidebar of the 3D Viewport."
 msgstr ""
+"Ouvrez l'onglet `Real Snow` disponible dans la barre latérale N de la fenêtre 3D."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:27
-#, fuzzy
 msgid "Select objects you want to add snow on top."
-msgstr "Sélectionnez l'objet sur lequel vous souhaitez faire pousser du lierre."
+msgstr ""
+"Sélectionnez les objets auxquels vous souhaitez ajouter de la neige "
+"sur le dessus."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Change the parameters and click on the \"Add Snow\" button to generate "
 "the snow."
 msgstr ""
-"Dans les propriétés de l'armature, cliquer sur le bouton *Generate* pour "
-"générer le rig."
+"Modifiez les paramètres et cliquez sur le bouton 'Add Snow' pour générer la neige."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:32
 msgid ""
@@ -33166,6 +33158,9 @@
 "need to change the `render engine` to Cycles and `Feature Set` to "
 "experimental in order for microdisplacement to be working."
 msgstr ""
+"Le matériau neige utilise le microdéplacement pour obtenir un résultat réaliste. "
+"Vous devez changer le `moteur de rendu` vers Cycles et `Feature Set` en "
+"expérimental pour que le microdéplacement fonctionne."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:35
 msgid ""
@@ -33172,11 +33167,13 @@
 "You can also add snow only on part of an object by selecting the faces in"
 " edit mode and activating the \"Selected Faces\" toggle in the panel."
 msgstr ""
+"Vous pouvez également ajouter de la neige uniquement sur une partie d'un objet "
+"en sélectionnant les faces en mode édition et en activant la bascule 'Selected "
+"Faces' dans le panneau."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:40
-#, fuzzy
 msgid "Parameters"
-msgstr "Paramètres de BSDF"
+msgstr "Paramètres"
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:46
 #: ../../manual/modeling/modifiers/physics/ocean.rst:136
@@ -33185,16 +33182,15 @@
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:47
 msgid "Percentage of the area to be covered by snow."
-msgstr ""
+msgstr "Pourcentage de la superficie à couvrir de neige."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:49
 msgid "Height of the snow to apply (define the radius of the metaballs)."
-msgstr ""
+msgstr "Hauteur de la neige à appliquer (définir le rayon des metaballs)."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:50
-#, fuzzy
 msgid "Selected Faces"
-msgstr "Face sélectionnée."
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:51
 msgid ""
@@ -33201,6 +33197,8 @@
 "If enabled, only the selected faces will receive snow otherwise every "
 "face pointing up will be covered by snow."
 msgstr ""
+"Si cette option est activée, seules les faces sélectionnées recevront de la "
+"neige, sinon toutes les faces pointant vers le haut seront recouvertes de neige."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:53
 msgid "Add Snow"
@@ -33207,19 +33205,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:53
-#, fuzzy
 msgid "Adds the snow on the selected objects."
-msgstr "Accrochez (*snap*) le curseur sur le sommet sélectionné."
+msgstr "Ajoute la neige sur les objets sélectionnés."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:58
-#, fuzzy
 msgid "Generate snow mesh."
-msgstr "Maillage généré."
+msgstr "Générer un maillage de neige."
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:59
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`3D Viewport --> Properties Panel`"
-msgstr ":menuselection:`3D Viewport --> Sidebar --> Transform`"
+msgstr ""
 
 #: ../../manual/addons/object/real_snow.rst:60
 msgid "real_snow.py"
@@ -35966,12 +35961,11 @@
 "des personnages."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:13
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In the armature properties click on the *Generate Rig* button to generate"
 " the rig."
 msgstr ""
-"Dans les propriétés de l'armature, cliquer sur le bouton *Generate* pour "
+"Dans les propriétés de l'armature, cliquer sur le bouton *Generate Rig* pour "
 "générer le rig."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:17
@@ -36008,7 +36002,6 @@
 "simples appelées \"meta-rigs\"."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:28
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The predefined meta-rigs can be found in the *Add* menu. Currently "
 "available meta-rig types are:"
@@ -36018,7 +36011,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:31
 msgid "Basic Human (doesn't include face and fingers)"
-msgstr ""
+msgstr "Basic Human (n'inclut pas le visage et les doigts)"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:32
 msgid "Basic Quadruped"
@@ -36059,7 +36052,6 @@
 "réalisé de deux manières différentes : le Mode Pose ou le Mode Édition."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:48
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Rigify assumes that 1 unit corresponds to 1 meter. So a human is about 2 "
 "units tall. If your character is in a different scale and you are more "
@@ -36230,7 +36222,6 @@
 msgstr "Générer le rig"
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:113
-#, fuzzy
 msgid ""
 "With the bones in the correct positions, jump back in Object Mode, go to "
 "the Armature tab, scroll down to the bottom and click on the *Generate "
@@ -36258,6 +36249,8 @@
 "For information about additional generation options, see the `Advanced "
 "Rig Generation`_ section."
 msgstr ""
+"Pour plus d'informations sur les options de génération supplémentaires, "
+"consultez la section `Advanced Rig Generation`_."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:126
 msgid ""
@@ -36265,6 +36258,10 @@
 " use the *Upgrade Face Rig* button that appears above *Generate Rig* to "
 "automatically upgrade to the new modular face system."
 msgstr ""
+"Si le metarig utilise l'ancien rig :doc:`face rig <rig_types/faces>`, vous "
+"pouvez utiliser le bouton *Upgrade Face Rig* qui apparaît au-dessus de "
+"*Generate Rig* pour effectuer automatiquement la mise à niveau vers le "
+"nouveau système de visage modulaire."
 
 #: ../../manual/addons/rigging/rigify/basics.rst:130
 msgid ""
@@ -36272,9 +36269,11 @@
 "existing poses and animations will likely not be compatible due to subtle"
 " changes in control behavior."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list