[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7835] trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Japanese translation - 'Compositing/types/vector'
Ichijiku Ichigo
noreply at blender.org
Sun Jun 12 12:24:53 CEST 2022
Revision: 7835
https://developer.blender.org/rBMT7835
Author: toyomitsuhime
Date: 2022-06-12 12:24:52 +0200 (Sun, 12 Jun 2022)
Log Message:
-----------
Japanese translation - 'Compositing/types/vector'
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-06-11 11:22:57 UTC (rev 7834)
+++ trunk/blender_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-06-12 10:24:52 UTC (rev 7835)
@@ -53527,7 +53527,7 @@
#: ../../manual/files/data_blocks.rst:433
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:100
msgid "Min, Max"
-msgstr "Min(最小), Max(最大)"
+msgstr "Min(最小)、Max(最大)"
#: ../../manual/animation/constraints/transform/transformation.rst:103
msgid ""
@@ -68098,7 +68098,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/vector/index.rst:5
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/vector/index.rst:4
msgid "Vector Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Vector(ベクトル)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/index.rst:7
msgid ""
@@ -68105,17 +68105,19 @@
"These nodes can be used to manipulate various types of vectors, such as "
"surface normals and speed vectors."
msgstr ""
+"これらのノードは、表面の法線や速度ベクトルなど、さまざまなタイプのベクトルを"
+"操作するために使用できます。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:5
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:5
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:9
msgid "Map Range Node"
-msgstr "Map Range (範囲マッピング)ノード"
+msgstr "Map Range(範囲マッピング)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:-1
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:-1
msgid "Map Range Node."
-msgstr "Map Range ノード。"
+msgstr "Map Range(範囲マッピング)ノード。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:11
msgid ""
@@ -68124,6 +68126,10 @@
"proportionally mapped as well. This node is similar to *Map Value* node "
"but provides a more intuitive way to specify the desired output range."
msgstr ""
+"このノードは、入力値の範囲を宛先範囲に変換(マップ)します。"
+"デフォルトでは、指定された入力範囲外の値も比例的にマップされます。"
+"このノードは *Map Value(値マッピング)* ノードに似ていますが、"
+"目的の出力範囲を指定するためのより直感的な方法を提供します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:20
msgid "The input value to be remapped."
@@ -68133,7 +68139,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:19
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:23
msgid "From Min"
-msgstr "From Min (最小から)"
+msgstr "From Min(最小から)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:22
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:20
@@ -68145,7 +68151,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:21
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:25
msgid "From Max"
-msgstr "From Min (最大から)"
+msgstr "From Min(最大から)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:24
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:22
@@ -68157,7 +68163,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:23
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:27
msgid "To Min"
-msgstr "To Min (最小へ)"
+msgstr "To Min(最小へ)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:26
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:24
@@ -68169,7 +68175,7 @@
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:25
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:29
msgid "To Max"
-msgstr "To Max (最大へ)"
+msgstr "To Max(最大へ)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:28
#: ../../manual/render/shader_nodes/converter/map_range.rst:26
@@ -68179,13 +68185,13 @@
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:35
msgid "Clamps values to Min/Max of the destination range."
-msgstr ""
+msgstr "値を宛先範囲の最小/最大に制限します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:42
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:38
#: ../../manual/compositing/types/vector/normalize.rst:33
msgid "Standard value output."
-msgstr ""
+msgstr "標準の値出力です。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_range.rst:48
msgid ""
@@ -68193,38 +68199,41 @@
" channel to a more usable range (i.e: 0.0 - 1.0) for use as a matte for "
"colorization or filtering operations."
msgstr ""
+"重要な使用例の1つは、Z深度チャンネルの元の範囲をより使いやすい範囲"
+"(つまり、0.0〜1.0)に簡単にマップして、カラー化やフィルタリング操作の"
+"マットとして使用することです。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:5
msgid "Map Value Node"
-msgstr ""
+msgstr "Map Value(値マッピング)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:-1
msgid "Map Value Node."
-msgstr ""
+msgstr "Map Value(値マッピング)ノード。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:11
msgid "Map Value node is used to scale, offset and clamp values."
-msgstr ""
+msgstr "Map Value(値マッピング)ノードは、値のスケール、オフセット、および範囲制限に使用されます。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:18
msgid "Standard Value input. (Value refers to each vector in the set.)"
-msgstr ""
+msgstr "標準の値入力です。(値はセット内の各ベクトルを参照します。)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:25
msgid "Factor added to the input value."
-msgstr ""
+msgstr "入力値に追加された係数。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:27
msgid "Scales (multiply) the input value."
-msgstr ""
+msgstr "入力値をスケール(乗算)します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:28
msgid "Use Minimum, Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Use Minimum(最小を使用)、Maximum(最大を使用)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:29
msgid "Enable this to activate their related operation."
-msgstr ""
+msgstr "これを有効にすると、関連する操作がアクティブになります。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:31
msgid ""
@@ -68231,10 +68240,11 @@
"Defines a range between minimum and maximum to :term:`Clamp` the input "
"value to."
msgstr ""
+"入力値を :term:`Clamp(範囲制限)` する最小値と最大値の間の範囲を定義します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:45
msgid "Z-Depth Map"
-msgstr ""
+msgstr "Z深度マップ"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:47
msgid ""
@@ -68243,10 +68253,14 @@
"even 500 depending on the scene) to the range between (0 to 1), suitable "
"for connecting to a Blur node."
msgstr ""
+"これは、被写界深度効果を実現する場合に特に便利です。"
+"この場合、Map Value(値マッピング)ノードを使用して、Z値(シーンによっては20や30、"
+"さらには500)を(0から1)の範囲にマッピングします。"
+"Blur(ぼかし)ノードに接続するために適しています。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:54
msgid "Multiplying Values"
-msgstr ""
+msgstr "値の乗算"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:56
msgid ""
@@ -68259,25 +68273,33 @@
" and multiplies that by 150, resulting in an output value between (-150 "
"to 150) over a 30-frame sequence."
msgstr ""
+"Map Value(値マッピング)ノードを使用して値を乗算し、目的の出力値を実現することもできます。"
+"右側のミニマップでは、Time(時間)ノードは30フレームにわたって均等にスケールされた0.0〜1.0の"
+"値を出力します。"
+"*最初* のMap Value(値マッピング)ノードは、入力に2を掛けて、30フレームにわたって"
+"0.0~2.0までスケールする出力値を生成します。"
+"*2番目* のMap Value(値マッピング)ノードは入力から1を減算し、(-1.00から1.0)の間の"
+"作業値を与え、それを150で乗算して、30フレームシーケンスで(-150から150)の間の"
+"出力値を生成します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/map_value.rst:66
msgid "Using Map Value to multiply."
-msgstr ""
+msgstr "Map Value(値マッピング)を使用して乗算します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:5
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:8
#: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/normal.rst:6
msgid "Normal Node"
-msgstr "Normal (ノーマル)ノード"
+msgstr "Normal(ノーマル)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:-1
msgid "Normal Node."
-msgstr "Normal ノード。"
+msgstr "Normal(ノーマル)ノード。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:11
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:14
msgid "The Normal node generates a normal vector and a dot product."
-msgstr "ノーマルノードは、法線ベクトルと内積を生成します。"
+msgstr "Normal(ノーマル)ノードは、法線ベクトルと内積を生成します。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:18
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:21
@@ -68287,7 +68309,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:28
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:31
msgid "Normal Direction"
-msgstr "Normal Direction (法線方向)"
+msgstr "Normal Direction(法線方向)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:25
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:28
@@ -68307,12 +68329,12 @@
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:40
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:44
msgid "Dot"
-msgstr "Dot (内積)"
+msgstr "Dot(内積)"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:36
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:39
msgid "Dot product output. The dot product is a scalar value."
-msgstr "内積出力。内積はスカラー値です"
+msgstr "Dot(内積)出力。内積はスカラー値です"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:38
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:41
@@ -68322,7 +68344,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:39
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:42
msgid "If they are perpendicular the dot product is zero (0)."
-msgstr "それらが垂直の場合、内積はゼロ(0)です。"
+msgstr "それらが垂直の場合、内積はゼロ(0)です。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:40
#: ../../manual/compositing/types/vector/normal.rst:43
@@ -68329,15 +68351,15 @@
msgid ""
"If they are antiparallel (facing directly away from each other) the dot "
"product is -1."
-msgstr "それらが逆平行の場合(互いに直接向かい合う場合)、内積は-1です。"
+msgstr "それらが逆平行の場合(互いに直接向かい合う場合)、内積は-1です。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normalize.rst:5
msgid "Normalize Node"
-msgstr ""
+msgstr "Normalize(正規化)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normalize.rst:-1
msgid "Normalize Node."
-msgstr ""
+msgstr "Normalize(正規化)ノード。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normalize.rst:11
msgid ""
@@ -68344,24 +68366,26 @@
"Find the minimum and maximum values of a single channel. Then map the "
"values to a range of 0 and 1. This is mostly useful for the Z-buffer."
msgstr ""
+"単一チャンネルの最小値と最大値を見つけます。次に、値を0と1の範囲にマップします。"
+"これは主にZバッファーに役立ちます。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/normalize.rst:20
msgid "Standard value input."
-msgstr ""
+msgstr "標準の値入力です。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/vector_curves.rst:5
#: ../../manual/compositing/types/vector/vector_curves.rst:8
msgid "Vector Curves Node"
-msgstr "Vector Curves (ベクターカーブ)ノード"
+msgstr "Vector Curves(ベクターカーブ)ノード"
#: ../../manual/compositing/types/vector/vector_curves.rst:-1
msgid "Vector Curves Node."
-msgstr "Vector Curves ノード。"
+msgstr "Vector Curves(ベクターカーブ)ノード。"
#: ../../manual/compositing/types/vector/vector_curves.rst:11
#: ../../manual/compositing/types/vector/vector_curves.rst:14
msgid "The Vector Curves node maps an input vector components to a curve."
-msgstr "ベクターカーブノードは、入力ベクトルコンポーネントをカーブにマップします。"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list