[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7918] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 28/07/2022, time: 10:57

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Thu Jul 28 11:57:40 CEST 2022


Revision: 7918
          https://developer.blender.org/rBMT7918
Author:   hoangduytran
Date:     2022-07-28 11:57:40 +0200 (Thu, 28 Jul 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 28/07/2022, time: 10:57

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-28 09:11:42 UTC (rev 7917)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-07-28 09:57:40 UTC (rev 7918)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-07-24 15:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-27 14:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-28 10:53+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -2940,7 +2940,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:41
 msgid "Create a Python Console editor. In the Python Console define a mathutils variable::"
-msgstr "Tạo một trình biên soạn :abbr:`Bàn Giao Tiếp Python (Python Console editor)`. Trong Bàn Giao Tiếp Python, định nghĩa một biến số :abbr:`mathutils (công cụ toán học)`::"
+msgstr "Tạo một trình soạn thảo :abbr:`Bàn Giao Tiếp Python (Python Console editor)`. Trong Bàn Giao Tiếp Python, định nghĩa một biến số :abbr:`mathutils (công cụ toán học)`::"
 
 #: ../../addons/3d_view/math_vis_console.rst:46
 msgid "You should now be able to see this point in the 3D Viewport!"
@@ -3569,7 +3569,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/command.rst:89
 msgid "**Grab** commands will move selected objects, or vertices by the values input, so if ``Plane`` is set to ``View`` and the command is **gi1.5,38.75** the selection will be moved a distance of 1.5 at 38.75 degrees to the view's horizontal axis and in line with the views orientation to your screen."
-msgstr "Các lệnh \":abbr:`Túm Nắm (Grab)`\" sẽ di chuyển các đối tượng hoặc điểm đỉnh đã chọn theo giá trị đầu vào, vì vậy nếu \":abbr:`Mặt Phẳng (Plane)`\" được đặt thành \":abbr:`Góc Nhìn (View)`\" và lệnh là **gi1.5,38.75,** (nhớ dấu phẩy giữa hai số thập phân và dấu phẩy kết thúc) thì lựa chọn sẽ được di chuyển khoảng cách 1.5 ở 38.75º sang trục ngang của góc nhìn và phù hợp với chiều hướng góc nhìn trên màn hình của bạn."
+msgstr "Các lệnh \":abbr:`Túm Nắm (Grab)`\" sẽ di chuyển các đối tượng hoặc điểm đỉnh đã chọn theo giá trị đầu vào, vì vậy nếu \":abbr:`Mặt Phẳng (Plane)`\" được đặt thành \":abbr:`Góc Nhìn (View)`\" và lệnh là **gi1.5,38.75** (nhớ dấu phẩy giữa hai số thập phân) thì lựa chọn sẽ được di chuyển khoảng cách 1.5 ở 38.75º sang trục ngang của góc nhìn và phù hợp với chiều hướng góc nhìn trên màn hình của bạn."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/command.rst:94
 msgid "**New Vertex** commands will place a new vertex as described by the values, so **na1.5,,1.2** will place a new vertex at Absolute (Global if you prefer) X = 1.5, Y = 0 , Z = 1.2."
@@ -4125,7 +4125,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:60
 msgid "Offset Edges 2.5 – Offset Edges Extrude Command."
-msgstr "Trước khi tiếp tục bước này, xin đảm bảo là chiều hướng của pháp tuyến các bề mặt là đồng nhất. Ở thanh công cụ phía trên đỉnh thanh tiêu đề, tìm mục 'Lớp vẽ Lồng trong cổng nhìn', bên cạnh biểu tượng hai vòng tròn, một hình tròn trắng và một vòng tròn lồng ở trên, tiêu đề 'Hiển Thị Lớp Vẽ Lồng'. Ở trình đơn thả, chọn và đánh dấu kiểm hộp 'Chiều hướng của bề mặt' để hiển thị các bề mặt trong hai màu, Lam (mặt phải), Đỏ (mặt trái). Nếu có bề mặt nào hướng ra ngoài song có màu đỏ thì mình phải đổi chiều hướng của pháp tuyến của các bề mặt này, trọn trình đơn :menuselection:`Khung Lưới (Mesh) --> Pháp Tuyến (Normals) --> Tính Lại Hướng Ra Ngoài (Recalculate Outside)` hoặc :menuselection:`Khung Lưới (Mesh) --> Pháp Tuyến (Normals) --> Đảo Chiều (Flip)`, 
 và đổi chiều hướng của các bề mặt hướng về bên trái của màn hình trong đồng một màu, như xanh lam chẳng hạn. Mình có thể dùng cùng phương pháp này để đổi chiều các pháp tuyến ở thời điểm cần thiết. Tiếp theo, ở thanh công cụ bên trái, chọn :menuselection:`Thanh Công Cụ (Toolbar) --> Đẩy Trồi Vùng (Extrude Region) --> Đẩy Trồi Dọc Theo Pháp Tuyến (Extrude Along Normals)`, một tay cầm màu vàng của tiện ích hiện ra, dùng đầu chuột kéo nút màu vàng và thả tay ra, hộp điền tham số của công cụ sẽ hiện ra, ở hộp :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` điền 2.5 đơn vị."
+msgstr "Trước khi tiếp tục bước này, xin đảm bảo là chiều hướng của pháp tuyến các bề mặt là đồng nhất. Ở thanh công cụ phía trên đỉnh thanh tiêu đề, tìm mục 'Lớp vẽ Lồng trong cổng nhìn', bên cạnh biểu tượng hai vòng tròn, một hình tròn trắng và một vòng tròn lồng ở trên, tiêu đề 'Hiển Thị Lớp Vẽ Lồng'. Ở trình đơn thả, chọn và đánh dấu kiểm hộp 'Chiều hướng của bề mặt' để hiển thị các bề mặt trong hai màu, Lam (mặt phải), Đỏ (mặt trái). Nếu có bề mặt nào hướng ra ngoài song có màu đỏ thì mình phải đổi chiều hướng của pháp tuyến của các bề mặt này, trọn trình đơn View Control section of PDT hoặc :menuselection:`Khung Lưới (Mesh) --> Pháp Tuyến (Normals) --> Đảo Chiều (Flip)`, và đổi chiều hướng của các bề mặt hướng về bên trái của màn hình tro
 ng đồng một màu, như xanh lam chẳng hạn. Mình có thể dùng cùng phương pháp này để đổi chiều các pháp tuyến ở thời điểm cần thiết. Tiếp theo, ở thanh công cụ bên trái, chọn :menuselection:`Thanh Công Cụ (Toolbar) --> Đẩy Trồi Vùng (Extrude Region) --> Đẩy Trồi Dọc Theo Pháp Tuyến (Extrude Along Normals)`, một tay cầm màu vàng của tiện ích hiện ra, dùng đầu chuột kéo nút màu vàng và thả tay ra, hộp điền tham số của công cụ sẽ hiện ra, ở hộp :abbr:`Dịch Chuyển (Offset)` điền 2.5 đơn vị."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/examples.rst:70
 msgid "**Stage 3:**"
@@ -4332,7 +4332,7 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/introduction.rst:26
 msgid "There is definitely a difference in the way that \"CAD Designers\" and \"Polygon Modellers\" work. Polygon Modellers, the traditional Blender users, tend to start off with a basic primitive 3D mesh, like a Cube, or a Cylinder, then start to add Edge Loops to cut it up, to extrude sections to make it more complex, to add \"holes\" and then work these. They will often use Sub-Division modifiers to make the model more detailed, whereas CAD Designers consider these to largely be unsuitable and reduce accuracy. This means more vertices in the mesh from CAD modeller, but probably about the same after all has been taken into account."
-msgstr "Chúng ta có thể khẳng định là sự khác biệt trong phong cách làm việc của \":abbr:`Nhà Thiết Kế CAD (CAD Designers)`\" và \":abbr:`Nhà mô hình đa giác (Polygon Modellers)`\" là một điều không thể phủ nhận. Các nhà mô hình đa giác, tức những người dùng Blender truyền thống, thường có xu hướng bắt đầu với khung lưới 3D nguyên thủy cơ bản, như hình :abbr:`Khối Lập Thể (Cube)` hoặc :abbr:`Hình Trụ (Cylinder)`, sau đó bắt đầu cho thêm :abbr:`Vòng Mạch (Edge Loops)` để cắt nó ra, đẩy trồi các phần để làm cho chúng phức tạp hơn, đồng thời cho thêm các \":abbr:`Lỗ Hổng (Holes)`\" và sau đó tiến hành trên kết quả đã có. Họ thường sử dụng các :abbr:`bộ điều chỉnh Phân Hóa Bề Mặt (Sub-Division modifiers)` để làm cho mô hình chi tiết hơn, trong khi các :abbr:`Nhà Thiết Kế CAD (CAD Designers)` c
 ho rằng phần lớn các công cụ này đều không phù hợp với công việc của họ và làm giảm độ chính xác của mô hình. Điều đó có nghĩa là các khung lưới từ :abbr:`mô hình viên CAD (CAD modeller)` thường sẽ có nhiều điểm đỉnh hơn, song, sau khi tất cả đã được tính đến cụ thể thì có lẽ kết quả cũng tương tự như nhau cả."
+msgstr "Chúng ta có thể khẳng định là sự khác biệt trong phong cách làm việc của \":abbr:`Nhà Thiết Kế CAD (CAD Designers)`\" và \":abbr:`Nhà mô hình đa giác (Polygon Modellers)`\" là một điều không thể phủ nhận. Các nhà mô hình đa giác, tức những người dùng Blender truyền thống, thường có xu hướng bắt đầu với khung lưới 3D nguyên thủy cơ bản, như hình :abbr:`Khối Lập Phương (Cube)` hoặc :abbr:`Hình Trụ (Cylinder)`, sau đó bắt đầu cho thêm :abbr:`Vòng Mạch (Edge Loops)` để cắt nó ra, đẩy trồi các phần để làm cho chúng phức tạp hơn, đồng thời cho thêm các \":abbr:`Lỗ Hổng (Holes)`\" và sau đó tiến hành trên kết quả đã có. Họ thường sử dụng các :abbr:`bộ điều chỉnh Phân Hóa Bề Mặt (Sub-Division modifiers)` để làm cho mô hình chi tiết hơn, trong khi các :abbr:`Nhà Thiết Kế CAD (CAD Designers)
 ` cho rằng phần lớn các công cụ này đều không phù hợp với công việc của họ và làm giảm độ chính xác của mô hình. Điều đó có nghĩa là các khung lưới từ :abbr:`mô hình viên CAD (CAD modeller)` thường sẽ có nhiều điểm đỉnh hơn, song, sau khi tất cả đã được tính đến cụ thể thì có lẽ kết quả cũng tương tự như nhau cả."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/introduction.rst:34
 msgid "CAD modellers would virtually never trace off a previous drawing, or photograph to model something, they will always work from quoted dimensions only. To this end think about a drawing at a scale of 50:1 - a line of width 0.5mm is effectively 25mm thick in the real world. Many drawings carry the mantra \"Do Not Scale\" - this is for a reason, old tradition hand-drawn drawings are not necessarily accurately drawn in the first place!"
@@ -4804,27 +4804,27 @@
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:16
 msgid "This section deals with the View Control section of PDT, this menu uses its own variables."
-msgstr ""
+msgstr "Phần này đề cập đến :abbr:`Điều Khiển Góc Nhìn (View Control)` của PDT, trình đơn này sử dụng các biến số riêng của nó."
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:20
 msgid "Rotate Absolute:"
-msgstr ""
+msgstr "Xoay Chiều Tuyệt Đối (Rotate Absolute):"
 
 #: ../../addons/3d_view/precision_drawing_tools/view_control.rst:22
 msgid "This button will rotate the view using absolute rotational values as set in the three inputs underneath. These are X, Y & Z rotations and should be entered as degrees, not radians. A rotation of 0,0,0 is the same as Blender ``Top`` view."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list