[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7263] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: User Inteface\Tools - Translated [es]

Israel C. noreply at blender.org
Fri Jan 28 22:03:18 CET 2022


Revision: 7263
          https://developer.blender.org/rBMT7263
Author:   Mazhuka
Date:     2022-01-28 22:03:18 +0100 (Fri, 28 Jan 2022)
Log Message:
-----------
User Inteface\Tools - Translated [es]

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-28 13:37:44 UTC (rev 7262)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-28 21:03:18 UTC (rev 7263)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-28 21:51+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: es <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -7271,7 +7271,7 @@
 #: ../../manual/modeling/meshes/editing/face/intersect_boolean.rst
 #: ../../manual/modeling/modifiers/generate/booleans.rst
 msgid "Intersect"
-msgstr "Intersect (Intersección)"
+msgstr "Intersección"
 
 #: ../../manual/addons/add_curve/curve_tools.rst:76
 #, fuzzy
@@ -8965,7 +8965,7 @@
 #: ../../manual/sculpt_paint/vertex_paint/tool_settings/brush_settings.rst:21
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tool_settings/brush_settings.rst:33
 msgid "Radius"
-msgstr "Radius (Radio)"
+msgstr "Radio"
 
 #: ../../manual/addons/add_mesh/geodesic_domes.rst:82
 msgid "Overall radius."
@@ -12707,12 +12707,8 @@
 #: ../../manual/render/cycles/render_settings/light_paths.rst:74
 #: ../../manual/render/cycles/world_settings.rst:92
 #: ../../manual/render/materials/settings.rst:4
-#, fuzzy
 msgid "Settings"
-msgstr "#-#-#-#-#  paper_model.po (Blender 2.82 Manual 2.82)  #-#-#-#-#\n"
-"Configuraciones\n"
-"#-#-#-#-#  annotate_tool.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes"
+msgstr "Ajustes"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/paper_model.rst:124
 msgid "Paper Model Islands"
@@ -15400,7 +15396,7 @@
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:63
 #: ../../manual/interface/undo_redo.rst:15
 msgid "Undo"
-msgstr "Undo (Deshacer)"
+msgstr "Deshacer"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:59
 #, fuzzy
@@ -15414,7 +15410,7 @@
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:66
 #: ../../manual/interface/undo_redo.rst:33
 msgid "Redo"
-msgstr "Redo (Rehacer)"
+msgstr "Rehacer"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:66
 msgid "Redoes the previously undone action."
@@ -15427,7 +15423,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/particle_system_panel.rst:27
 #: ../../manual/scene_layout/collections/collections.rst:137
 msgid "Specials"
-msgstr ""
+msgstr "Especiales"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:70
 msgid "Remove Empty Collections"
@@ -32847,7 +32843,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:297
 msgid "Extend"
-msgstr "Extend (Ampliar)"
+msgstr "Ampliar"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/selecting.rst:244
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:159
@@ -35215,7 +35211,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/selecting.rst:28
 #: ../../manual/scene_layout/object/selecting.rst:96
 msgid ":menuselection:`Select --> Circle Select`"
-msgstr ":menuselection:`Select --> Circle Select`"
+msgstr ":menuselection:`Seleccionar --> Selección Circulo`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/selecting.rst:31
 #: ../../manual/interface/keymap/industry_compatible.rst:110
@@ -42096,7 +42092,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/hair_info.rst:37
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/convert.rst:54
 msgid "Thickness"
-msgstr "Thickness (Grosor)"
+msgstr "Grosor"
 
 #: ../../manual/animation/motion_paths.rst:175
 msgid "Line thickness for motion path."
@@ -43435,22 +43431,8 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/environment.rst:30
 #: ../../manual/render/shader_nodes/textures/image.rst:30
 #: ../../manual/sculpt_paint/texture_paint/tool_settings/texture_slots.rst:37
-#, fuzzy
 msgid "Image"
-msgstr "#-#-#-#-#  splash.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Imagenes\n"
-"#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Image (Imagen)\n"
-"#-#-#-#-#  overlays.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Imagen\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Image\n"
-"#-#-#-#-#  overlays.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Image (Imagen)\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Image (Imagen)\n"
-"#-#-#-#-#  gizmo.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Image (Imagen)"
+msgstr "Imagen"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/alpha_over.rst:23
 #, fuzzy
@@ -44873,7 +44855,7 @@
 #: ../../manual/render/shader_nodes/converter/vector_math.rst
 #: ../../manual/sculpt_paint/weight_paint/tools.rst:25
 msgid "Subtract"
-msgstr "Subtract (Resta)"
+msgstr "Resta"
 
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:69
 #: ../../manual/compositing/types/color/mix.rst:74
@@ -51376,18 +51358,8 @@
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst
 #: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/align_objects.rst:39
 #: ../../manual/scene_layout/object/types.rst:95
-#, fuzzy
 msgid "3D Cursor"
-msgstr "#-#-#-#-#  annotate_tool.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"3D Cursor\n"
-"#-#-#-#-#  3d_cursor.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Cursor 3D\n"
-"#-#-#-#-#  sidebar.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"3D Cursor\n"
-"#-#-#-#-#  overlays.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"3D Cursor (Cursor 3D)\n"
-"#-#-#-#-#  local_view.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Cursor 3D"
+msgstr "Cursor 3D"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:8
 msgid "The 3D Cursor is a point in 3D space which can be used for a number of purposes."
@@ -51398,7 +51370,7 @@
 #: ../../manual/movie_clip/tracking/clip/editing/track.rst:223
 #: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_planes.rst:27
 msgid "Placement"
-msgstr "Placement (Colocación)"
+msgstr "Ubicación"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/3d_cursor.rst:14
 #, fuzzy
@@ -52797,7 +52769,7 @@
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/strip.rst:42
 #: ../../manual/video_editing/sequencer/strips/effects/color_mix.rst:27
 msgid "Opacity"
-msgstr "Opacity (Opacidad)"
+msgstr "Opacidad"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:92
 msgid "The transparency of the displayed edges; a value of 1 is fully opaque, a value of 0 is fully transparent."
@@ -53318,7 +53290,7 @@
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:334
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:112
 msgid "Onion Skin"
-msgstr "Onion Skin (Papel Cebolla)"
+msgstr "Piel de Cebolla"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/overlays.rst:334
 msgid "Show ghosts of the keyframes before and after the current frame. If Multiframe is enabled Keyframes before and after of the active frame are displayed using onion colors."
@@ -81608,11 +81580,11 @@
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:80
 #: ../../manual/sculpt_paint/brush/stroke.rst:116
 msgid "Stabilize Stroke"
-msgstr "Stabilize Stroke (Estabilizar Trazo)"
+msgstr "Estabilizar Trazo"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:203
 msgid "*Stabilize Stroke* helps to reduce jitter of the strokes while drawing by delaying and correcting the location of points. You can toggle the use of *Stabilize Stroke* using the checkbox in the section panel header."
-msgstr ""
+msgstr "*Estabilizar Trazo* ayuda a reducir la inestabilidad de los trazos al dibujar retrasando y corrigiendo la ubicación de los puntos. Puede alternar el uso de *Estabilizar Trazo* usando la casilla de verificación en la sección del panel de cabecera."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:210
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:76
@@ -81622,7 +81594,7 @@
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:215
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:78
 msgid "A smooth factor, where higher values result in smoother strokes but the drawing sensation feels like as if you were pulling the stroke."
-msgstr "Un factor de suavizado, donde valores más altos resultarán en trazos más suaves pero la sensación de dibujo se percibe como ir tirando de los trazos."
+msgstr "Un factor de suavizado, donde los valores más altos resultarán en trazos más suaves pero la sensación de dibujo se percibe como si estuviese tirando del trazo."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/draw/tools/draw.rst:222
 #: ../../manual/grease_pencil/modes/sculpting/tool_settings/brush.rst:61
@@ -87951,11 +87923,11 @@
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:5
 msgid "Annotate Tool"
-msgstr "Herramienta de Anotación"
+msgstr "Herramienta de Anotar"
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:7
 msgid "The annotation tool is available in multiple editors. It can be used to add notes to e.g. 3D objects or node setups."
-msgstr "La herramienta de anotación (annotation) está disponible en varios editores. Con él se pueden añadir notas, por ejemplo, a objetos 3D o a disposiciones de nodos."
+msgstr "La herramienta de anotación está disponible en varios editores. Puede usarse para añadir notas a, por ejemplo, objetos 3D o a configuraciones de nodos."
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:13
 msgid "Annotations tool in a node editor."
@@ -87962,9 +87934,8 @@
 msgstr "La herramienta de anotación en un editor de nodos."
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:15
-#, fuzzy
 msgid "The annotation tool can be activated in the Toolbar and has following sub-tools:"
-msgstr "La heramienta de anotación puede ser activada en la Barra de Herramientas en el lado izquierdo. Tiene un par de subherramientas enumeradas a continuación."
+msgstr "La herramienta de anotación puede ser activada en la Barra de Herramientas y tiene las siguientes sub-herramientas:"
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:20
 msgid "Draw free-hand strokes in the main area."
@@ -87973,91 +87944,83 @@
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:26
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:83
 msgid "Annotate Line"
-msgstr "Annotate Line (Anotar Línea)"
+msgstr "Anotar Línea"
 
 #: ../../manual/interface/annotate_tool.rst:25
 msgid "Click and drag to create a line. Optionally, you can select the arrow style for the start and end of the line."
-msgstr "Clic y arrastrar para crear una línea. Opcionalmente, se puede seleccionar el estilo de flecha para el principio y el fin de la línea."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list