[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7261] trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Russian Translation: User Interface / Nodes (ToC)
Aleksei Smirnov
noreply at blender.org
Fri Jan 28 14:02:10 CET 2022
Revision: 7261
https://developer.blender.org/rBMT7261
Author: MrDixioner
Date: 2022-01-28 14:02:10 +0100 (Fri, 28 Jan 2022)
Log Message:
-----------
Russian Translation: User Interface / Nodes (ToC)
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-01-28 12:05:54 UTC (rev 7260)
+++ trunk/blender_docs/locale/ru/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-01-28 13:02:10 UTC (rev 7261)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-19 13:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 15:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-28 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Aleksei Smirnov\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru\n"
@@ -3725,7 +3725,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:34
#: ../../manual/modeling/modifiers/introduction.rst:45
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс"
#: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:19
msgid ""
@@ -3882,7 +3882,7 @@
#: ../../manual/sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:92
#: ../../manual/video_editing/preview/sidebar.rst:13
msgid "View"
-msgstr "Вид (View)"
+msgstr ""
#: ../../manual/addons/3d_view/3d_navigation.rst:59
msgid "Align view to center (scene 0,0,0)."
@@ -11888,7 +11888,7 @@
#: ../../manual/video_editing/sequencer/editing.rst:7
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/strip.rst:47
msgid "Transform"
-msgstr ""
+msgstr "Преобразование"
#: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:33
#: ../../manual/addons/import_export/anim_bvh.rst:68
@@ -34564,7 +34564,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/object/editing/delete.rst:5
#: ../../manual/video_editing/sequencer/editing.rst:337
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Удаление"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/delete.rst:9
#: ../../manual/animation/armatures/bones/index.rst:6
@@ -34646,7 +34646,7 @@
#: ../../manual/modeling/meshes/tools/spin.rst:108
#: ../../manual/scene_layout/object/editing/duplicate.rst:5
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Дублирование"
#: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/duplicate.rst:10
msgid ":menuselection:`Armature --> Duplicate`"
@@ -40588,7 +40588,7 @@
#: ../../manual/physics/particles/mode.rst:341
#: ../../manual/scene_layout/object/editing/show_hide.rst:6
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Отображение/Скрытие"
#: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/show_hide.rst:9
msgid ":menuselection:`Properties --> Bone --> Viewport Display`"
@@ -57557,7 +57557,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:18
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:136
msgid "Make Group"
-msgstr ""
+msgstr "Создание группы"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:15
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:20
@@ -57570,7 +57570,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:24
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:171
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Разгруппировка"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:21
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:26
@@ -57610,7 +57610,7 @@
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:45
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:5
msgid "Node Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Группы узлов"
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:42
#: ../../manual/compositing/types/groups.rst:47
@@ -61646,7 +61646,7 @@
#: ../../manual/scene_layout/object/editing/transform/control/precision.rst:69
#: ../../manual/video_editing/sequencer/editing.rst:541
msgid "Snapping"
-msgstr ""
+msgstr "Привязка"
#: ../../manual/editors/3dview/controls/snapping.rst:10
#: ../../manual/editors/3dview/controls/snapping.rst:34
@@ -64124,7 +64124,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:104
#: ../../manual/video_editing/sequencer/navigating.rst:4
msgid "Navigating"
-msgstr ""
+msgstr "Навигация"
#: ../../manual/editors/3dview/navigate/introduction.rst:6
msgid ""
@@ -70223,7 +70223,7 @@
#: ../../manual/editors/outliner/editing.rst:151
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:132
msgid "Copy/Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Копирование/Вставка"
#: ../../manual/editors/graph_editor/fcurves/editing.rst:187
msgid ""
@@ -71832,9 +71832,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:85
-#, fuzzy
msgid "View Axes"
-msgstr "Вид (View)"
+msgstr ""
#: ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:87
msgid ""
@@ -72099,9 +72098,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:265
-#, fuzzy
msgid "View Tab."
-msgstr "Вид (View)"
+msgstr ""
#: ../../manual/editors/graph_editor/introduction.rst:268
msgid "Toggles the visibility of the :ref:`2D Cursor <graph_editor-2d-cursor>`."
@@ -74259,7 +74257,7 @@
#: ../../manual/render/output/audio/speaker.rst:34
#: ../../manual/video_editing/sequencer/sidebar/strip.rst:27
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Отключение"
#: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:94
msgid "Toggles NLA strip evaluation, the strip outline will be dashed."
@@ -106862,7 +106860,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/arranging.rst:4
msgid "Arranging Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Выравнивание узлов"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/arranging.rst:10
msgid "Toggle snapping mode for moving nodes around."
@@ -106930,7 +106928,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/arranging.rst:31
msgid "Auto-Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Авто-смещение"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/arranging.rst:33
msgid ""
@@ -106992,7 +106990,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:25
msgid "Connecting Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Соединение портов"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:28
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:55
@@ -107043,7 +107041,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:52
msgid "Disconnecting Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Разъединение портов"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/editing.rst:57
msgid "Drag the link from an input socket and let it go keeping it unconnected."
@@ -107248,9 +107246,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:5
-#, fuzzy
msgid "Frame Node"
-msgstr "Узел «Каркас»"
+msgstr "Узел Frame (рамка)"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/frame.rst:7
msgid ""
@@ -107460,7 +107457,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:112
msgid "Edit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Редактирование группы"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:117
#, fuzzy
@@ -107585,7 +107582,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:194
msgid "Group Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Вставка в группу"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:199
#, fuzzy
@@ -107604,9 +107601,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:212
-#, fuzzy
msgid "Appending Node Groups"
-msgstr "Узел «Отображение»"
+msgstr "Добавление групп узлов"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:218
#, fuzzy
@@ -107669,7 +107665,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:39
msgid "Editor Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейс редактора"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:44
msgid ""
@@ -107781,7 +107777,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:119
msgid "Adding Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление узлов"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/introduction.rst:124
#: ../../manual/physics/particles/mode.rst:140
@@ -107794,7 +107790,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:6
msgid "Node Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Составляющие узла"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:8
msgid ""
@@ -107805,7 +107801,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:16
msgid "Title"
-msgstr "Заголовок окна"
+msgstr "Заголовок"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:18
msgid ""
@@ -107821,7 +107817,7 @@
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:31
msgid "Sockets"
-msgstr ""
+msgstr "Порты"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/parts.rst:36
msgid ""
@@ -108035,9 +108031,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/interface/controls/nodes/reroute.rst:4
-#, fuzzy
msgid "Reroute Node"
-msgstr "Узел «Инвертировать»"
+msgstr "Узел Reroute (перенаправление)"
#: ../../manual/interface/controls/nodes/reroute.rst:6
msgid ""
@@ -152714,9 +152709,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/movie_clip/tracking/introduction.rst:15
-#, fuzzy
msgid "Views"
-msgstr "Вид (View)"
+msgstr ""
#: ../../manual/movie_clip/tracking/introduction.rst:17
msgid ""
@@ -160291,9 +160285,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:36
-#, fuzzy
msgid "Fluid Properties"
-msgstr "Свойства"
+msgstr ""
#: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/fluid.rst:39
msgid "How incompressible the fluid is."
@@ -186189,9 +186182,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst:4
-#, fuzzy
msgid "Collection Properties"
-msgstr "Свойства"
+msgstr ""
#: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst:11
msgid ""
@@ -186200,9 +186192,8 @@
msgstr ""
#: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst:15
-#, fuzzy
msgid "Collection properties."
-msgstr "Свойства"
+msgstr ""
#: ../../manual/scene_layout/collections/properties.rst:22
msgid "Collection is selectable in the scene."
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list