[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7222] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Configuring Blender - Translate [es] (Part 1/2)

Israel C. noreply at blender.org
Fri Jan 21 21:15:51 CET 2022


Revision: 7222
          https://developer.blender.org/rBMT7222
Author:   Mazhuka
Date:     2022-01-21 21:15:50 +0100 (Fri, 21 Jan 2022)
Log Message:
-----------
Configuring Blender - Translate [es] (Part 1/2)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-21 18:23:02 UTC (rev 7221)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-21 20:15:50 UTC (rev 7222)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 21:07+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: es <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -2619,17 +2619,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:22
-#, fuzzy
 msgid "Installing"
-msgstr "Instalar"
+msgstr "Instalando"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:25
-#, fuzzy
 msgid "Language Files"
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Idioma\n"
-"#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Language (Idioma)"
+msgstr "Archivos de Idioma"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:27
 msgid "From the directory containing your checkout of the manual run::"
@@ -2665,9 +2660,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:67
-#, fuzzy
 msgid "Building with Translations"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Construyendo con Traducciones"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:69
 msgid "Now you can build the manual with the translation applied:"
@@ -2696,9 +2690,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:84
-#, fuzzy
 msgid "Editing Translation Files"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Editando Ficheros de Traducciones"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:86
 msgid "Now you can edit the PO translation files, in the ``LC_MESSAGES`` folder you have two files:"
@@ -2725,9 +2718,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:105
-#, fuzzy
 msgid "Commit Translation Files"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Commit de Ficheros de Traducciones"
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/contribute.rst:107
 msgid "See :ref:`Submit Patches <contribute-patch_submit>`."
@@ -17053,12 +17045,8 @@
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:63
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:85
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:188
-#, fuzzy
 msgid "Preferences"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Preferencias\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Preferences (Preferencias)"
+msgstr "Preferencias"
 
 #: ../../manual/addons/interface/collection_manager.rst:374
 msgid "Disable objects instead of hiding"
@@ -30329,9 +30317,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/security.rst:60
-#, fuzzy
 msgid "Setting Defaults"
-msgstr "Guardar los Ajustes"
+msgstr "Configuración de Valores Predefinidos"
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/security.rst:62
 msgid "In the Preferences, there is the toggle to :ref:`Auto Run Python Scripts <prefs-auto-execution>`. This means the **Trusted Source** option in the File Browser will be enabled by default, and scripts can run when blend-files are loaded without using the File Browser. Once enabled you have the option to exclude certain directories, a typical configuration would be to trust all paths except for the download directory."
@@ -31254,9 +31241,8 @@
 msgstr ":menuselection:`Tool Settings --> Mode`"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/introduction.rst:61
-#, fuzzy
 msgid "Select :menuselection:`Armature --> Bone Settings --> Toggle a Setting`."
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr "Select :menuselection:`Esqueleto --> Opciones de Huesos --> Alternar una Configuración`."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/bones/editing/introduction.rst:63
 msgid "*If the root of a locked bone is connected to the tip of an unlocked bone, it will not be locked*, i.e. you will be able to move it to your liking. This means that in a chain of connected bones, when you lock one bone, you only really lock its tip. With unconnected bones, the locking is effective on both joints of the bone."
@@ -35653,12 +35639,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/introduction.rst:39
-#, fuzzy
 msgid "Gray: Default."
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Gris: Predeterminado."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/introduction.rst:40
 #, fuzzy
@@ -59155,12 +59137,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:171
-#, fuzzy
 msgid "Filter Settings"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Ajustes de Filtro"
 
 #: ../../manual/editors/file_browser.rst:173
 msgid "On the right side of the file path are the filtering options. The toggle with the funnel icon controls whether filtering is enabled or not."
@@ -66286,9 +66264,8 @@
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:43
 #: ../../manual/interface/controls/buttons/menus.rst:171
-#, fuzzy
 msgid "Edit Translation"
-msgstr "Traducciones"
+msgstr "Editar Traducciones"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:43
 msgid "The option to edit UI translations (only available when the *Manage UI translations* add-on is also enabled)."
@@ -66482,17 +66459,13 @@
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:30
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/instances/translate_instances.rst:28
 msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traducción"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:137
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:18
 #: ../../manual/getting_started/configuration/introduction.rst:12
-#, fuzzy
 msgid "Language"
-msgstr "#-#-#-#-#  introduction.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Idioma\n"
-"#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Language (Idioma)"
+msgstr "Idioma"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:136
 #, fuzzy
@@ -67573,7 +67546,7 @@
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:5
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:160
 msgid "Defaults"
-msgstr "Valores por Defecto"
+msgstr "Valores Predefinidos"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:106
 #, fuzzy
@@ -72339,22 +72312,17 @@
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:76
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:67
 msgid "Recover"
-msgstr "Recover (Recuperar)"
+msgstr "Recuperar"
 
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:81
 #: ../../manual/troubleshooting/recover.rst:33
-#, fuzzy
 msgid "Last Session"
-msgstr "#-#-#-#-#  splash.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Recover Last Session (Restaurar Sesión Anterior)\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Recover Last Session (Recuperar Última Sesión)"
+msgstr "Última Sesión"
 
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:85
 #: ../../manual/troubleshooting/recover.rst:37
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> Recover --> Last Session`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr ":menuselection:`Archivo --> Recuperar --> Última Sesión`"
 
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:87
 msgid "This will load the ``quit.blend`` file Blender automatically saved just before exiting. This option enables you to recover your last work session if, for example, you closed Blender by accident."
@@ -72517,9 +72485,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:31
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> External Data --> Pack Resources`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr ":menuselection:`Archivo --> Datos Externos --> Empacar Recursos`"
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:33
 msgid "Mark all eligible external resource files used by the blend-file as packed. Actual packing will happen on the next save of the blend-file."
@@ -72560,9 +72527,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:70
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> External Data --> Unpack Resources`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr ":menuselection:`Archivo --> Datos Externos --> Desempacar Recursos`"
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:72
 #, fuzzy
@@ -72659,9 +72625,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:125
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> External Data --> Pack Linked Libraries`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr ":menuselection:`Archivo --> Datos Externos --> Empacar Bibliotecas Vinculadas`"
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:127
 msgid "Mark all linked library files in the current blend-file as packed. Actual packing will happen on the next save of the blend-file."
@@ -72672,9 +72637,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:138
-#, fuzzy
 msgid ":menuselection:`File --> External Data --> Unpack Linked Libraries`"
-msgstr ":menuselection:`File --> Defaults --> Load Factory Settings`."
+msgstr ":menuselection:`Archivo --> Datos Externos --> Desempacar Bibliotecas Vinculadas`"
 
 #: ../../manual/files/blend/packed_data.rst:140
 #, fuzzy
@@ -77403,7 +77367,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:71
 msgid "Saving Defaults"
-msgstr "Guardar los Ajustes"
+msgstr "Guardando Valores Predefinidos"
 
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:73
 msgid "The user preferences are automatically saved when changed."
@@ -77411,7 +77375,7 @@
 
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:75
 msgid "Changing the default startup file can be done via :menuselection:`File --> Defaults --> Save Startup File` See :ref:`Startup File <startup-file>`."
-msgstr "Para cambiar el archivo de inicio por defecto se puede hacer mediante :menuselection:`File --> Defaults --> Save Startup File`. Véase :ref:`Archivo de Inicio <startup-file>`."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list