[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7219] trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po: About Blender translate (Part 1/2)

Israel C. noreply at blender.org
Fri Jan 21 12:34:28 CET 2022


Revision: 7219
          https://developer.blender.org/rBMT7219
Author:   Mazhuka
Date:     2022-01-21 12:34:28 +0100 (Fri, 21 Jan 2022)
Log Message:
-----------
About Blender translate (Part 1/2)

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-21 07:18:51 UTC (rev 7218)
+++ trunk/blender_docs/locale/es/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-21 11:34:28 UTC (rev 7219)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-01-18 11:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-21 12:32+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: es <LL at li.org>\n"
 "Language: es\n"
@@ -21,9 +21,8 @@
 "X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
-#, fuzzy
 msgid "Building the Manual"
-msgstr "Editar el Manual"
+msgstr "Construyendo el Manual"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:7
 #, fuzzy
@@ -2460,7 +2459,7 @@
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:12
 msgid "If the language you want to translate has not been started by someone else already and you wish to create a set of new files for the desired language, say 'fr' (French), then you must first use the environment you have created, as guided in :ref:`Getting Started <about-getting-started>`, in particular :doc:`/about/contribute/install/index` and :doc:`/about/contribute/build` sections."
-msgstr "Si el idioma al que quieres traducir no ha sido ya iniciado por alguien más y deseas crear un conjunto de nuevos archivos para el idioma deseado, digamos 'fr' (Francés), entonces primero debes utilizar el entorno que has creado, como es descrito en :ref:`Primeros Pasos <about-getting-started>`, en particular las secciones :doc:`/about/contribute/install/index` y :doc:`/about/contribute/build/index`."
+msgstr "Si el idioma que desea traducir no lo ha iniciado otra persona y desea crear un conjunto de archivos nuevos para el idioma deseado, digamos 'fr' (francés), primero debe usar el entorno que ha creado, como se indica en :ref:`Primeros Pasos <about-getting-started>`, en particular las secciones :doc:`/about/contribute/install/index` y :doc:`/about/contribute/build`."
 
 #: ../../manual/about/contribute/translations/add_language.rst:18
 msgid "This will give you a foundation environment for:"
@@ -12504,7 +12503,7 @@
 #: ../../manual/modeling/empties.rst
 #: ../../manual/physics/soft_body/settings/goal.rst:39
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Valor por Defecto"
 
 #: ../../manual/addons/import_export/mesh_atomic.rst:260
 msgid "If you want to have the default values (NURBS spheres and specific element colors and sizes) of selected atoms push the *Default* button."
@@ -15549,7 +15548,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:156
 msgid "Write Blender's sharp edges as smooth groups."
-msgstr "Escribe los bordes agudos de Blender como grupos alisados."
+msgstr "Escribe los bordes afilados de Blender como grupos suaves."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:157
 msgid "Bitflag Groups"
@@ -15561,7 +15560,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:160
 msgid "Write out Blender's face and vertex normals (depending on the faces smooth setting)."
-msgstr "Escribe las normales de las caras y los vértices de Blender (dependiendo de los ajustes de alisado de las caras)"
+msgstr "Escribe las normales de la cara y el vértice de Blender (dependiendo de la configuración suave de las caras)."
 
 #: ../../manual/addons/import_export/scene_obj.rst:162
 msgid "Mostly this isn't needed since most applications will calculate their own normals but to match Blender's normal map textures you will need to write these too."
@@ -23024,7 +23023,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:384
 msgid "Using Blender's *Blend Sky* options triggers its export as a POV-Ray ``sky_sphere{}``."
-msgstr "Al usar la opción *Blend Sky* de Blender, se dispara su exportación como un ``sky_sphere{}`` de POV-Ray."
+msgstr "El uso de las opciones *Mezcla de Cielo* de Blender activa su exportación como un ``sky_sphere{}`` de POV-Ray."
 
 #: ../../manual/addons/render/povray.rst:386
 msgid "(Sky texture currently appears a little different because of its mapping)."
@@ -26371,7 +26370,7 @@
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/boids.rst:127
 #: ../../manual/physics/particles/emitter/physics/keyed.rst:52
 msgid "System"
-msgstr "System"
+msgstr "Sistema"
 
 #: ../../manual/addons/system/blend_info.rst:30
 msgid "Show information about the blend-file."
@@ -27194,7 +27193,7 @@
 
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst
 msgid "SYSTEM"
-msgstr "SYSTEM"
+msgstr "SISTEMA"
 
 #: ../../manual/advanced/blender_directory_layout.rst:18
 msgid "Location of run-time data for system wide installation (may be read-only)."
@@ -29310,7 +29309,7 @@
 
 #: ../../manual/advanced/operators.rst:26
 msgid "System Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operadores del Sistema"
 
 #: ../../manual/advanced/operators.rst:31
 msgid "Reload Scripts"
@@ -30024,7 +30023,7 @@
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst:95
 msgid "Settings for Blender's tools and key configurations."
-msgstr ""
+msgstr "Configuración de las herramientas y configuraciones clave de Blender."
 
 #: ../../manual/advanced/scripting/introduction.rst
 #: ../../manual/troubleshooting/startup.rst:4
@@ -36016,12 +36015,8 @@
 msgstr "El menú de selección de Modo."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst
-#, fuzzy
 msgid "Default Colors"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Colores por Defecto"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/properties/bone_groups.rst:40
 msgid "The default (gray) colors."
@@ -54110,7 +54105,7 @@
 #: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:70
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:52
 msgid "Theme"
-msgstr "Theme (Tema)"
+msgstr "Tema"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:41
 #: ../../manual/editors/3dview/display/shading.rst:71
@@ -54576,7 +54571,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/3dview/modes.rst:73
 msgid ":doc:`Particle Edit Mode </physics/particles/mode>`"
-msgstr ":doc:`Modo de Edición de Partículas </physics/particles/mode>` "
+msgstr ":doc:`Modo de Edición de Partículas </physics/particles/mode>`"
 
 #: ../../manual/editors/3dview/modes.rst:74
 msgid "A mesh-only mode, dedicated to particle systems, useful with editable systems (hair)."
@@ -64771,9 +64766,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:162
-#, fuzzy
 msgid "System Overrides"
-msgstr "Reseña"
+msgstr "Anulaciones del Sistema"
 
 #: ../../manual/editors/outliner/interface.rst:160
 msgid "Shows the data-block properties that are defined/controlled automatically (e.g. to make users of an overridden data-block point to the override data, not the original linked data)."
@@ -65580,12 +65574,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:91
-#, fuzzy
 msgid "Default Color"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Color por Defecto"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/editing.rst:92
 msgid "The default color for new Annotate layers."
@@ -66324,16 +66314,8 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:62
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:140
 #: ../../manual/getting_started/help.rst:10
-#, fuzzy
 msgid "Tooltips"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Tools (Herramientas)\n"
-"#-#-#-#-#  index.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Herramientas\n"
-"#-#-#-#-#  industry_compatible.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Herramientas\n"
-"#-#-#-#-#  blender_default.po (Blender 2.91 Manual 2.91)  #-#-#-#-#\n"
-"Tools (Herramientas)"
+msgstr "Informaciones sobre Herramientas"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:56
 #, fuzzy
@@ -66345,9 +66327,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:62
-#, fuzzy
 msgid "Python Tooltips"
-msgstr "Herramientas de Selección"
+msgstr "Información sobre Herramientas de Python"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/interface.rst:61
 msgid "Displays a property's Python information below the tooltip."
@@ -67463,12 +67444,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:39
-#, fuzzy
 msgid "Default To"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Predeterminado A"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:34
 #: ../../manual/files/blend/open_save.rst:199
@@ -67595,12 +67572,8 @@
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:120
 #: ../../manual/getting_started/configuration/defaults.rst:5
 #: ../../manual/interface/window_system/topbar.rst:160
-#, fuzzy
 msgid "Defaults"
-msgstr "#-#-#-#-#  defaults.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Ajustes por Defecto\n"
-"#-#-#-#-#  topbar.po (Blender 2.80 Manual 2.80)  #-#-#-#-#\n"
-"Defaults (Predeterminados)"
+msgstr "Valores por Defecto"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/save_load.rst:106
 #, fuzzy
@@ -67995,9 +67968,8 @@
 msgstr "Selecciona una muestra de la lista."
 
 #: ../../manual/editors/preferences/themes.rst:7
-#, fuzzy
 msgid "Themes"
-msgstr "Temas."
+msgstr "Temas"
 
 #: ../../manual/editors/preferences/themes.rst:9
 msgid "The *Themes* section allows you to customize interface appearance and colors."
@@ -69127,7 +69099,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/text_editor.rst:34
 msgid "Editor's menus."
-msgstr "Menús del Editor"
+msgstr "Menús del Editor."
 
 #: ../../manual/editors/text_editor.rst:46
 msgid "Resolve Conflict"
@@ -73540,9 +73512,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../../manual/files/data_blocks.rst
-#, fuzzy
 msgid "The overarching manager for all of Blender's user interface."
-msgstr "Estos add-ons agregan elementos y menús personalizados a la interfaz de usuario."
+msgstr "El administrador general para toda la interfaz de usuario de Blender."
 
 #: ../../manual/files/data_blocks.rst
 msgid "Includes Workspaces, notification system, operators, and keymaps."
@@ -76638,552 +76609,528 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list