[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7194] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po:

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sat Jan 15 16:11:41 CET 2022


Revision: 7194
          https://developer.blender.org/rBMT7194
Author:   urko
Date:     2022-01-15 16:11:40 +0100 (Sat, 15 Jan 2022)
Log Message:
-----------


Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-13 08:30:00 UTC (rev 7193)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-01-15 15:11:40 UTC (rev 7194)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-11-09 13:46-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-13 10:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-15 17:10+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -89575,14 +89575,14 @@
 "shown in the action track. See also the Action Editor's :ref:`Action "
 "<dopesheet-action-action>`."
 msgstr ""
-"A :ref:`Data-Block <ui-data-block>` menu that allows you to edit actions "
-"shown in the action track. See also the Action Editor's :ref:`Action "
-"<dopesheet-action-action>`."
+"Меню блоку даних -- :ref:`Data-Block <ui-data-block>`, що дозволяє вам "
+"редагувати дії, показувані у відстеженні дії. Дивіться також :ref:"
+"`Action <dopesheet-action-action>` редактора Action Editor."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:34
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:113
 msgid "Extrapolation"
-msgstr "Екстраполяція -- Extrapolation"
+msgstr "Extrapolation -- Екстраполяція"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:24
 msgid "Action to take for gaps past the strip extents."
@@ -89590,7 +89590,7 @@
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:29
 msgid "Hold"
-msgstr "Тримання -- Hold"
+msgstr "Hold -- Тримання"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:27
 msgid ""
@@ -89600,21 +89600,22 @@
 "the very first strip will automatically be set to *Hold Forward* by "
 "Blender."
 msgstr ""
-"Affects both sides of the strip. This should only be set on the very "
-"first strip. When the order of strips changes (for example by dragging "
-"them in the NLA editor), a strip that is marked as *Hold* is no longer "
-"the very first strip will automatically be set to *Hold Forward* by "
-"Blender."
+"Впливає на обидві сторони смужки. Це повинно задаватися лише на "
+"найпершій смужці. Коли порядок смужок змінюється (наприклад шляхом "
+"перетягання їх в редакторі НЛА), смужка, що позначена як *Hold* більше "
+"не є найпершою смужкою, і Blender автоматично буде задавати найпершою "
+"смужку за порядком далі за допомогою *Hold Forward* -- «Тримання Уперед»."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:31
 msgid "Hold Forward"
-msgstr "Тримання Уперед -- Hold Forward"
+msgstr "Hold Forward -- Тримання Уперед"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:32
 msgid ""
 "Affects the region after the clip, only. This can be set on any strip."
 msgstr ""
-"Affects the region after the clip, only. This can be set on any strip."
+"Впливає на регіон після цього кліпу, лише. Це може бути задано на будь-"
+"якій смужці."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:34
 msgid ""
@@ -89621,8 +89622,8 @@
 "Affects only the region of the strip itself. This can be set on any "
 "strip."
 msgstr ""
-"Affects only the region of the strip itself. This can be set on any "
-"strip."
+"Впливає лише на регіон лише самої смужки. Це може бути задано на будь-"
+"якій смужці."
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:75
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:116
@@ -89629,7 +89630,7 @@
 #: ../../manual/render/eevee/light_probes/irradiance_volumes.rst:86
 #: ../../manual/render/eevee/light_probes/reflection_cubemaps.rst:25
 msgid "Blending"
-msgstr "Змішування -- Blending"
+msgstr "Blending -- Змішування"
 
 #: ../../manual/editors/nla/sidebar.rst:39
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list