[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7532] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Mon Feb 28 09:28:40 CET 2022


Revision: 7532
          https://developer.blender.org/rBMT7532
Author:   urko
Date:     2022-02-28 09:28:39 +0100 (Mon, 28 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-27 20:38:49 UTC (rev 7531)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-28 08:28:39 UTC (rev 7532)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-25 15:28-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-27 10:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:28+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -36458,35 +36458,36 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:164
 msgid "If enabled, you can copy/paste to the mirrored mesh."
-msgstr "If enabled, you can copy/paste to the mirrored mesh."
+msgstr "Якщо увімкнено, ви можете копіювати/вставляти віддзеркалену сіть."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:170
 msgid "Click check box *Transfer UV* to show Transfer UV menu."
-msgstr "Click check box *Transfer UV* to show Transfer UV menu."
+msgstr "Клацніть на стяг *Transfer UV* для показу меню Transfer UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:171
 msgid "Select *2 adjacent faces* of the mesh whose UV you want to copy."
-msgstr "Select *2 adjacent faces* of the mesh whose UV you want to copy."
+msgstr "Виберіть *2 суміжні грані* сіті, чиї UV ви хочете скопіювати."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:173
 msgid "Select *2 adjacent faces* of the mesh whose UV you want to paste."
-msgstr "Select *2 adjacent faces* of the mesh whose UV you want to paste."
+msgstr "Виберіть *2 суміжні грані* сіті, куди ви хочете вставити UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:178
 msgid "Copied/Pasted mesh must have the same number of faces."
-msgstr "Copied/Pasted mesh must have the same number of faces."
+msgstr ""
+"Сіті для копіювання/вставлення повинні мати однакову кількість граней."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:179
 msgid "Transfer UV ignore the hidden faces."
-msgstr "Transfer UV ignore the hidden faces."
+msgstr "Transfer UV ігнорує сховані грані."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:180
 msgid "You can paste UV to the multiple meshes."
-msgstr "You can paste UV to the multiple meshes."
+msgstr "Ви можете вставляти UV одночасно на кілька сітей."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:186
 msgid "Flip/Rotate UV"
-msgstr "Flip/Rotate UV"
+msgstr "Flip/Rotate UV -- Переверт/Оберт UV"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:192
 msgid ":menuselection:`UV --> Flip/Rotate UV`"
@@ -36502,31 +36503,31 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:195
 msgid "Flip or rotate UV."
-msgstr "Flip or rotate UV."
+msgstr "Переверт або оберт UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:198
 msgid "If enabled, you can also flip/rotate seams."
-msgstr "If enabled, you can also flip/rotate seams."
+msgstr "Якщо увімкнено, то ви можете також перевертати/обертати шви."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:202
 msgid "Click check box *Flip/Rotate UV* to show Flip/Rotate UV menu."
-msgstr "Click check box *Flip/Rotate UV* to show Flip/Rotate UV menu."
+msgstr "Клацніть на стяг *Flip/Rotate UV* для показу меню Flip/Rotate UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:203
 msgid "Select faces whose UV you want to flip or rotate."
-msgstr "Select faces whose UV you want to flip or rotate."
+msgstr "Виберіть грані, чиї UV ви хочете перевернути або обертати."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:204
 msgid "Click *Flip/Rotate*."
-msgstr "Click *Flip/Rotate*."
+msgstr "Клацніть *Flip/Rotate*."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:205
 msgid "Change value *Flip UV* or *Rotate UV*."
-msgstr "Change value *Flip UV* or *Rotate UV*."
+msgstr "Змініть значення *Flip UV* або *Rotate UV*."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:211
 msgid "Mirror UV"
-msgstr "Mirror UV"
+msgstr "Mirror UV -- Дзеркалення UV"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:217
 msgid ":menuselection:`UV --> Mirror UV`"
@@ -36540,7 +36541,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:220
 msgid "Make mirrored UV."
-msgstr "Make mirrored UV."
+msgstr "Робить віддзеркалені UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:222
 #: ../../manual/modeling/curves/tools/draw.rst:89
@@ -36549,11 +36550,11 @@
 #: ../../manual/render/freestyle/view_layer/line_style/modifiers/geometry/bezier_curve.rst:10
 #: ../../manual/render/freestyle/view_layer/line_style/modifiers/geometry/polygonization.rst:13
 msgid "Error"
-msgstr "Помилка -- Error"
+msgstr "Error -- Помилка"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:223
 msgid "Changes the error threshold for mirror."
-msgstr "Changes the error threshold for mirror."
+msgstr "Змінює поріг помилки для дзеркалення."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:225
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:282
@@ -36576,27 +36577,27 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:225
 msgid "Specifies the origin of the mirror operation."
-msgstr "Specifies the origin of the mirror operation."
+msgstr "Визначає початок операції дзеркалення."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:229
 msgid "Click check box *Mirror UV* to show Mirror UV menu."
-msgstr "Click check box *Mirror UV* to show Mirror UV menu."
+msgstr "Клацніть на стяг *Mirror UV* для показу меню Mirror UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:230
 msgid "Select faces you want to refer."
-msgstr "Select faces you want to refer."
+msgstr "Виберіть грані, які будуть залучатися."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:231
 msgid "Choose the axis of the mirror direction."
-msgstr "Choose the axis of the mirror direction."
+msgstr "Оберіть вісь напрямку дзеркалення."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:232
 msgid "Click *Mirror*."
-msgstr "Click *Mirror*."
+msgstr "Клацніть *Mirror*."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:238
 msgid "Move UV"
-msgstr "Move UV"
+msgstr "Move UV -- Переміщення UV"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:244
 msgid ":menuselection:`UV --> Move UV`"
@@ -36610,39 +36611,43 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:247
 msgid "Move UV with a mouse in the 3D Viewport."
-msgstr "Move UV with a mouse in the 3D Viewport."
+msgstr "Переміщення UV за допомогою миші в оглядвікні 3D Viewport."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:251
 msgid "Click check box *Move UV* to show Move UV menu."
-msgstr "Click check box *Move UV* to show Move UV menu."
+msgstr "Клацніть на стяг *Move UV* для показу меню Move UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:252
 msgid "Select vertices/edges/faces whose UV you want to move."
-msgstr "Select vertices/edges/faces whose UV you want to move."
+msgstr "Виберіть вершини/ребра/грані, чиї UV ви хочете переміщувати."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:253
 msgid "Click *Start*."
-msgstr "Click *Start*."
+msgstr "Клацніть *Start*."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:254
 msgid "Press *Mouse Left Button* to start moving UV."
-msgstr "Press *Mouse Left Button* to start moving UV."
+msgstr ""
+"Натисніть ліву кнопку миші *Mouse Left Button*, щоб почати переміщувати "
+"UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:255
 msgid "You can move UV with mouse."
-msgstr "You can move UV with mouse."
+msgstr "Ви можете переміщувати UV за допомогою миші."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:256
 msgid "Press *Mouse Left Button* to stop moving UV."
-msgstr "Press *Mouse Left Button* to stop moving UV."
+msgstr ""
+"Натисніть ліву кнопку миші *Mouse Left Button* для зупинки переміщення "
+"UV."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:258
 msgid "If you want to cancel moving UV, press :kbd:`RMB`."
-msgstr "If you want to cancel moving UV, press :kbd:`RMB`."
+msgstr "Якщо ви хочете касувати переміщення UV, то натисніть :kbd:`RMB`."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:264
 msgid "World Scale UV"
-msgstr "World Scale UV"
+msgstr "World Scale UV -- Масштаб Світу UV"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:270
 msgid ":menuselection:`UV --> World Scale UV`"
@@ -36658,7 +36663,7 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:273
 msgid "Measure and set texel density."
-msgstr "Measure and set texel density."
+msgstr "Міряння та установлення щільності текселів."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:280
@@ -36699,51 +36704,52 @@
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:276
 msgid "Texture to be used for the size calculation of density."
-msgstr "Texture to be used for the size calculation of density."
+msgstr ""
+"Текстура, що буде використовуватися для розрахунку розміру щільності."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 msgid "[Average]"
-msgstr "[Average]"
+msgstr "[Average] -- Усереднення"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:278
 msgid "Average size of textures assigned to the selected object."
-msgstr "Average size of textures assigned to the selected object."
+msgstr "Усереднення розміру текстур, призначених для вибраного об'єкта."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 msgid "[Max]"
-msgstr "[Max]"
+msgstr "[Max] -- Макс"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:279
 msgid "Max size of textures assigned to the selected object."
-msgstr "Max size of textures assigned to the selected object."
+msgstr "Максимальний розмір текстур, призначених для вибраного об'єкта."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 msgid "[Min]"
-msgstr "[Min]"
+msgstr "[Min] -- Мін"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:280
 msgid "Min size of textures assigned to the selected object."
-msgstr "Min size of textures assigned to the selected object."
+msgstr "Мінімальний розмір текстур, призначених для вибраного об'єкта."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst
 msgid "(Texture Name)"
-msgstr "(Texture Name)"
+msgstr "(Texture Name) -- Ім'я Текстури"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:281
 msgid "Size of selected texture."
-msgstr "Size of selected texture."
+msgstr "Розмір вибраної текстури."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:283
 msgid "Changes the UV origin after applying texel density."
-msgstr "Changes the UV origin after applying texel density."
+msgstr "Змінює початок UV після застосування щільності текселів."
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:284
 msgid "Area Calculation Method"
-msgstr "Area Calculation Method"
+msgstr "Area Calculation Method -- Метод Розрахунку Області"
 
 #: ../../manual/addons/uv/magic_uv.rst:285
 msgid "Method to calculate mesh area, UV area and density."
-msgstr "Method to calculate mesh area, UV area and density."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list