[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7499] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > grease_pencil/properties/onion_skinning
Eduardo Schilling
noreply at blender.org
Thu Feb 24 23:29:21 CET 2022
Revision: 7499
https://developer.blender.org/rBMT7499
Author: elschilling
Date: 2022-02-24 23:29:20 +0100 (Thu, 24 Feb 2022)
Log Message:
-----------
pt > grease_pencil/properties/onion_skinning
Modified Paths:
--------------
trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-24 19:49:57 UTC (rev 7498)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po 2022-02-24 22:29:20 UTC (rev 7499)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-18 17:22-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-21 19:22-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-24 19:13-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: pt\n"
"Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -90311,75 +90311,75 @@
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:6
msgid "Onion Skinning show ghosts of the keyframes before and after the current frame allowing animators to make decisions in the animation sequence."
-msgstr ""
+msgstr "Onion Skinning mostra fantasmas dos quadros-chave antes e depois do quadro atual permitindo animadores fazer decisões na sequência de animação."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:9
msgid "The main switch to show/hide Onion Skinning is in the :ref:`Viewport Overlays <3dview-overlay-grease-pencil>`, but Grease Pencil Onion Skinning is per-layer and the visibility can be toggle in the layer list. See :doc:`2D Layers </grease_pencil/properties/layers>` for more information."
-msgstr ""
+msgstr "A opção principal para mostrar/ocultar Onio Skinning fica nos :ref:`Viewport Overlays <3dview-overlay-grease-pencil>`, mas o Onion Skinning do Grease Pencil é por camada e a visibilidade pode ser alternada na lista de camada. Veja :doc:`2D Layers </grease_pencil/properties/layers>` para mais informações."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:16
msgid "Onion Skinning panel."
-msgstr ""
+msgstr "Painel Onion Skinning."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:24
msgid "Shows Keyframes in the range determined by the *Before*/*After* settings."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra quadros-chave no intervalo determinado pelas configurações *Before*/*After*."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:26
msgid "Shows Frames in the range determined by the *Before*/*After* settings."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra Quadros no intervalo determinado pelas configurações *Before*/*After*."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:28
msgid "Shows only on the manually selected keyframes in the Dope Sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra apenas os quadros-chave selecionados manualmento no Dope Sheet."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:31
msgid "Control the opacity of the ghost frames."
-msgstr ""
+msgstr "Controla a opacidade dos quadros fantasma."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:34
msgid "Filters what type of frames to show in the Onion Skinning range."
-msgstr ""
+msgstr "Filtra quais tipos de quadros mostrar no intervalo do Onion Skinning."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:40
msgid "Keyframes Before/After"
-msgstr ""
+msgstr "Keyframes Before/After"
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:39
msgid "Sets how many frames or keyframes, depending on the *Mode*, to show before and after the current frame."
-msgstr ""
+msgstr "Define quantos quadros ou quadros-chave, dependendo do *Mode*, para mostrar antes e depois do quadro atual."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:43
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Custom Colors"
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:47
msgid "Before/After"
-msgstr ""
+msgstr "Before/After"
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:46
msgid "Color to use before and after the current frame on ghost frames."
-msgstr ""
+msgstr "Cor para usar antes e depois do quadro atual nos quadros fantasma."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:53
msgid "View in Render"
-msgstr ""
+msgstr "View in Render"
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:53
msgid "Show the onion skinning in final render image e.g. for a motion blur effect."
-msgstr ""
+msgstr "Mostra o onion skinning na imagem final renderizada e.x. para um efeito de motion blur."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:56
msgid "Opacity of the ghosts frames decrease the further away from the current frame."
-msgstr ""
+msgstr "Opacidade dos quadros fantasma diminui quanto mais distante estiver do quadro atual."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:59
msgid "Help working on loop animations showing the first keyframe/frame as ghost when you are on the last frame of your animation."
-msgstr ""
+msgstr "Ajuda trabalhando em animações cíclicas mostrando o primeiro quadro/quadro-chave como fantasma quando você está no último quadro da sua animação."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/onion_skinning.rst:64
msgid "An example of Onion Skinning activated."
-msgstr ""
+msgstr "Um exemplo de Onion Skinning ativado."
#: ../../manual/grease_pencil/properties/strokes.rst:9
msgid "Strokes panel."
More information about the Bf-docboard-svn
mailing list