[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7430] trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Translation of the documentation to Ukrainian.

Kulchynskiy Yuriy noreply at blender.org
Sun Feb 13 10:18:15 CET 2022


Revision: 7430
          https://developer.blender.org/rBMT7430
Author:   urko
Date:     2022-02-13 10:18:15 +0100 (Sun, 13 Feb 2022)
Log Message:
-----------
Translation of the documentation to Ukrainian.

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-13 09:15:21 UTC (rev 7429)
+++ trunk/blender_docs/locale/uk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-13 09:18:15 UTC (rev 7430)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.92 Manual 2.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-11 14:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 10:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:17+0200\n"
 "Last-Translator: urko <urkokul at gmail.com>\n"
 "Language: uk\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -48820,15 +48820,16 @@
 "work depends on where you use them. This section will explain the use "
 "from both the Asset Browser and the 3D Viewport."
 msgstr ""
-"The pose library can be used to pose a character in a few different "
-"ways. In short, you can fully apply a pose or blend it into the "
-"character's current pose interactively. How exactly these operations "
-"work depends on where you use them. This section will explain the use "
-"from both the Asset Browser and the 3D Viewport."
+"Бібліотека поз може використовуватися для позування персонажа кількома "
+"різними способами. Коротко кажучи, ви можете повністю застосувати позу "
+"або змішувати її з поточною позою персонажа інтерактивно. Як точно ці "
+"операції працюють, залежить від того, де ви їх ви використовуєте. Ця "
+"секція пояснить використання як з браузера активів Asset Browser, так і "
+"з оглядвікна 3D Viewport."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:201
 msgid "Use from the Asset Browser"
-msgstr "Use from the Asset Browser"
+msgstr "Use from the Asset Browser -- Використання з Браузера Активів"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:203
 msgid ""
@@ -48838,11 +48839,12 @@
 "catalogs>` and the filter bar at the top can be used to search for "
 "specific poses."
 msgstr ""
-"The pose library can be used directly from the Asset Browser. The **Pose "
-"Library panels will appear** when the active object is an armature and "
-"in Pose Mode. The :doc:`catalog system </files/asset_libraries/"
-"catalogs>` and the filter bar at the top can be used to search for "
-"specific poses."
+"Бібліотекою поз може використовуватися безпосередньо з браузера активів "
+"Asset Browser. Панелі бібліотека поз **Pose Library** будуть "
+"показуватися, коли активний об'єкт є арматурою та перебуває в режимі "
+"пози Pose Mode. Система каталогів -- :doc:`catalog system </files/"
+"asset_libraries/catalogs>` та смуга фільтра на верху можуть "
+"використовуватися для пошуку конкретних поз."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:209
 msgid ""
@@ -48852,15 +48854,15 @@
 "then an \"open hand\" pose for only the index finger and thumb. Double-"
 "clicking a pose will also apply it."
 msgstr ""
-"Applies the pose to the character. If there are any bones selected, the "
-"pose will be applied only to those bones. This makes it possible to "
-"create a \"finger guns\" pose by applying a fist pose to the hand, and "
-"then an \"open hand\" pose for only the index finger and thumb. Double-"
-"clicking a pose will also apply it."
+"Застосовує позу до персонажа. Якщо там є якісь кістки вибраними, то поза "
+"буде застосована лише до тих кісток. Це дає можливість створювати позу "
+"«пістолета пальцями», застосувавши позу кулака до кисті й далі позу "
+"«відкритої руки» лише до вказівного та великого пальців. Подвійне "
+"клацання на позі також застосовує її."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:219
 msgid "Interactive Blend"
-msgstr "Interactive Blend"
+msgstr "Interactive Blend -- Інтерактивне Змішання"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:216
 msgid ""
@@ -48871,16 +48873,17 @@
 "left-click or press Enter to confirm; right-click or press Escape to "
 "cancel the operator."
 msgstr ""
-"Allows you to gradually blend a pose from the library into the "
-"character's pose. Click the button, then move the mouse left/right to "
-"determine the desired blend. While blending, you can use the Tab key to "
-"toggle between the original and the blended pose. As usual in Blender, "
-"left-click or press Enter to confirm; right-click or press Escape to "
-"cancel the operator."
+"Дозволяє вам поступово змішувати позу з бібліотеки з позою персонажа. "
+"Клацніть на цій кнопці, потім перемістіть мишу вліво/управо для "
+"визначення бажаного змішання. При змішуванні ви можете використовувати "
+"клавішу Tab для перемикання між оригінальною та змішаною позами. Як "
+"зазвичай у Blender, клацання лівою або натиснення Enter дає "
+"підтвердження; клацання правою або натиснення Escape дає касування цього "
+"оператора."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:226
 msgid "Flip Pose"
-msgstr "Flip Pose"
+msgstr "Flip Pose -- Переверт Пози"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:222
 msgid ""
@@ -48890,15 +48893,15 @@
 "of course also be applied for asymmetrical facial expressions that "
 "depend on the camera angle."
 msgstr ""
-"Will mirror the pose from left to right and vice versa. This makes it "
-"possible, for example, to apply a left-hand pose to the right hand, "
-"reducing the number of poses you have to put into the library. This can "
-"of course also be applied for asymmetrical facial expressions that "
-"depend on the camera angle."
+"Поза буде дзеркалитися зліва направо і навпаки. Це дає змогу, наприклад, "
+"застосовувати позу лівої руки до правої руки, зменшуючи кількість поз, "
+"які вам треба покласти в бібліотеку. Це може, звичайно, також "
+"застосовуватися до асиметричних лицьових виразів, що залежать від "
+"ракурсу камери."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:231
 msgid "Select, Deselect"
-msgstr "Select, Deselect"
+msgstr "Select, Deselect -- Вибір, Зневибір"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:229
 msgid ""
@@ -48906,17 +48909,17 @@
 "to create a selection set, or simply show what was part of the pose and "
 "what wasn't."
 msgstr ""
-"Select or deselect the bones that are used in the pose. This can be used "
-"to create a selection set, or simply show what was part of the pose and "
-"what wasn't."
+"Вибір або зневибір кісток, що використовуються в позі. Це може "
+"використовуватися для створення набору вибрання або просто для показу "
+"того, що було частиною пози, а що -- ні."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:236
 msgid "Use from 3D Viewport"
-msgstr "Use from 3D Viewport"
+msgstr "Use from 3D Viewport -- Використання з 3D Оглядвікна"
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:240
 msgid "The pose library as a side-panel of the 3D Viewport."
-msgstr "The pose library as a side-panel of the 3D Viewport."
+msgstr "Бібліотека поз як панель бічносмуги оглядвікна 3D Viewport."
 
 #: ../../manual/animation/armatures/posing/editing/pose_library.rst:242
 msgid ""



More information about the Bf-docboard-svn mailing list