[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7356] trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po: pt > grease_pencil/modifiers

Eduardo Schilling noreply at blender.org
Mon Feb 7 14:58:35 CET 2022


Revision: 7356
          https://developer.blender.org/rBMT7356
Author:   elschilling
Date:     2022-02-07 14:58:34 +0100 (Mon, 07 Feb 2022)
Log Message:
-----------
pt > grease_pencil/modifiers

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-07 11:30:19 UTC (rev 7355)
+++ trunk/blender_docs/locale/pt/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-07 13:58:34 UTC (rev 7356)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.0 Manual 3.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-01 16:42-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 19:35-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 10:57-0300\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language: pt\n"
 "Language-Team: pt <LL at li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: ../../manual/about/contribute/build.rst:5
 #, fuzzy
@@ -88445,48 +88445,44 @@
 msgstr "Influence Filters"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:6
-#, fuzzy
 msgid "Dot Dash Modifier"
-msgstr "Modificador Suavizar"
+msgstr "Modificador Dot Dash"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:8
 msgid "The *Dot Dash* modifier generates dot dash segments from the original stroke."
-msgstr ""
+msgstr "O modificador *Dot Dash* gera segmentos tracejados a partir do traço original."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:17
-#, fuzzy
 msgid "The Dot Dash modifier."
-msgstr "Modificador Suavizar"
+msgstr "O modificador Dot Dash."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:20
-#, fuzzy
 msgid "Determines the starting offset of the pattern."
-msgstr "Define a altura inicial do cone."
+msgstr "Determina o deslocamento inicial do padrão."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:23
 msgid "Makes up individual stroke of a dot dash pattern."
-msgstr ""
+msgstr "Compõe o traço individual de um padrão tracejado."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:25
 msgid "Use the plus/minus button on the side of the list to add/remove segments."
-msgstr ""
+msgstr "Use o botão mais/menos no lado da lista para adicionar/remover segmentos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:28
 msgid "The number of consecutive points from the original stroke to include in this segment."
-msgstr ""
+msgstr "O número de pontos consecutivos do traço original para incluir neste segmento."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:30
-#, fuzzy
 msgid "The number of points skipped after the segment ends."
-msgstr "Número de pontos em cada círculo."
+msgstr "O número de pontos ignorados após o término do segmento."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:32
 msgid "The factor to apply to the original point's radius for the new points."
-msgstr ""
+msgstr "O fator para aplicar ao raio original dos pontos para os novos pontos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:34
 msgid "The factor to apply to the original point's opacity for the new points."
-msgstr ""
+msgstr "O fator para aplicar à opacidade dos pontos para os novos pontos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:37
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/material/material_index.rst:38
@@ -88497,11 +88493,11 @@
 #: ../../manual/render/layers/passes.rst:64
 #: ../../manual/render/shader_nodes/input/object_info.rst:42
 msgid "Material Index"
-msgstr "Índice do material"
+msgstr "Material Index"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/dash.rst:36
 msgid "Use this index on generated segment, use -1 for existing material."
-msgstr ""
+msgstr "Usa esse índice nos segmentos gerados, use -1 para material existente."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/index.rst:4
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/introduction.rst:31
@@ -88510,87 +88506,76 @@
 #: ../../manual/modeling/modifiers/introduction.rst:30
 #: ../../manual/modeling/modifiers/physics/ocean.rst:35
 msgid "Generate"
-msgstr "Gerar"
+msgstr "Generate"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:8
 msgid "The *Length* modifier can shrink or extend strokes."
-msgstr ""
+msgstr "O modificador *Length* pode encolher ou extender traços."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:17
-#, fuzzy
 msgid "The Length modifier."
-msgstr "Operação booliana"
+msgstr "O modificador Length."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:20
 msgid "Length is in geometry space."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento é no espaço geométrico."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:21
 msgid "Length is in ratio to the stroke's length."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento é na razão ao comprimento do traço."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:24
 msgid "Added length to the start of the stroke. Negative value will shrink the stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento adicionado ao início do traço. Valores negativos irão encurtar o traço."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:27
 msgid "Added length to the end of the stroke. Negative value will shrink the stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Comprimento adicionado ao final do traço. Valor negativos irão encurtar o traço."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:30
-#, fuzzy
 msgid "Used Length"
-msgstr "Comprimento de onda"
+msgstr "Used Length"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:30
 msgid "Define what portion of the stroke is used to calculate the direction of the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Define qual porção do traço é usada para calcular a direção da extensão."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:49
-#, fuzzy
 msgid "Curvature"
-msgstr "#-#-#-#-#  data_blocks.po (Blender 2.78 Manual 2.78)  #-#-#-#-#\n"
-"Armações de ossos\n"
-"#-#-#-#-#  mask.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Armação\n"
-"#-#-#-#-#  types.po (Blender 2.77 Manual 2.77)  #-#-#-#-#\n"
-"Armação"
+msgstr "Curvature"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:33
 msgid "When enabled, the extension will follow the curvature of the stroke."
-msgstr ""
+msgstr "Quando ativado, a extensão irá seguir a curvatura do traço."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:36
 #: ../../manual/render/eevee/materials/nodes_support.rst:218
 msgid "Point Density"
-msgstr ""
+msgstr "Point Density"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:36
 msgid "Multiplied by Start/End for the total point count."
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicado pelo Start/End para a contagem total de pontos."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:41
-#, fuzzy
 msgid "Segment Influence"
-msgstr "Influência por texturas"
+msgstr "Segment Influence"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:39
 msgid "Factor to determine how much the length of the individual segments should influence the final computed curvature. Higher factors makes small segments influence the overall curvature less."
-msgstr ""
+msgstr "Fator para determinar quanto o comprimento de segmentos individuais deve influenciar a curvatura final computada. Fatores maiores fazem segmentos menores influenciar menos a curvatura geral."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:45
-#, fuzzy
 msgid "Filter Angle"
-msgstr "Filtro inclusivo"
+msgstr "Filter Angle"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:44
 msgid "Ignore points on the stroke that deviate from their neighbors by more than this angle when determining the extrapolation shape."
-msgstr ""
+msgstr "Ignora pontos no traço que desviam de seus vizinhos por mais que este ângulo ao determinar a forma de extrapolação."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/length.rst:48
-#, fuzzy
 msgid "Invert the curvature of the stroke's extension."
-msgstr "Inverte a seleção atual."
+msgstr "Inverte a curvatura da extensão do traço."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:6
 msgid "Line Art Modifier"
@@ -88609,17 +88594,16 @@
 msgstr "O modificador Line Art."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:33
-#, fuzzy
 msgid "Use Cache"
-msgstr "Escalonar quadros"
+msgstr "Use Cache"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:29
 msgid "Optimize rendering by using cached scene data from the first line art modifier in the stack. This option has the disadvantage of certain settings becoming unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "Otimiza a renderização usando dados de cena armazenados do primeiro modificador line art na pilha. Essa opção tem a desvantagem de algumas configurações ficarem indisponíveis."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:32
 msgid "This option only available when you have more than one Line Art modifier is the same modifier stack and the modifier is not the first Line Art modifier in the stack."
-msgstr ""
+msgstr "Essa opção é disponível apenas quando você tem mais de um modificador Line Art na mesma pilha de modificadores e o modificador não é o primeiro modificador Line Art na pilha."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:38
 msgid "Source Type"
@@ -88634,9 +88618,8 @@
 msgstr "Scene, Collection, Object"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:41
-#, fuzzy
 msgid "Object/Collection"
-msgstr "``object:location``"
+msgstr "Object/Collection"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:41
 msgid "Based on the source type, collection or object can be selected as source geometry."
@@ -88655,9 +88638,8 @@
 msgstr "O Grease Pencil :ref:`bpy.types.MaterialGPencilStyle` usado para gerar strokes."
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:56
-#, fuzzy
 msgid "Geometry Processing"
-msgstr "Mapeamento de gemetria"
+msgstr "Geometry Processing"
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:63
 #, fuzzy
@@ -88666,7 +88648,7 @@
 
 #: ../../manual/grease_pencil/modifiers/generate/line_art.rst:62
 msgid "Use custom camera instead of the active camera for calculating strokes. Useful when baking multiple shots in different angle as well as for motion graphics effects."
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list