[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7340] trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES: sk - translation after update r8915 - part 2

Jozef Matta noreply at blender.org
Fri Feb 4 11:54:52 CET 2022


Revision: 7340
          https://developer.blender.org/rBMT7340
Author:   pegas923
Date:     2022-02-04 11:54:51 +0100 (Fri, 04 Feb 2022)
Log Message:
-----------
sk - translation after update r8915 - part 2

Revision Links:
--------------
    https://developer.blender.org/rBMT8915

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
    trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/sphinx.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-04 08:00:10 UTC (rev 7339)
+++ trunk/blender_docs/locale/sk/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-02-04 10:54:51 UTC (rev 7340)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.2 Manual 3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-03 08:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-03 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-04 11:08+0100\n"
 "Last-Translator: Jozef Matta <jozef.m923 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: sk <LL at li.org>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -124050,12 +124050,11 @@
 "connections to input sockets of unselected nodes will become attached to the "
 "new *Group Output* node."
 msgstr ""
-"Keď sa vytvorí skupina uzlov, vygenerujú sa nové uzly *Skupinový vstup* a "
-"*Skupinový výstup*, ktoré reprezentujú tok údajov do a zo skupiny. Ďalej sa "
+"Keď sa vytvorí skupina uzlov, vygenerujú sa nové uzly *Vstup skupiny* a "
+"*Výstup skupiny*, ktoré reprezentujú tok údajov do a zo skupiny. Ďalej sa "
 "pripojenia k vstupným zásuvkám pochádzajúce z nevybraných uzlov pripoja k "
-"novým zásuvkám na uzle *Skupinový vstup*. Podobne sa odchádzajúce spojenia "
-"so vstupnými zásuvkami nevybraných uzlov pripoja k novému uzlu *Skupinový "
-"výstup*."
+"novým zásuvkám na uzle *Vstup skupiny*. Podobne sa odchádzajúce spojenia so "
+"vstupnými zásuvkami nevybraných uzlov pripoja k novému uzlu *Výstup skupiny*."
 
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:42
 msgid ""
@@ -124065,11 +124064,11 @@
 "socket on the node requiring an input. The process is similar for the *Group "
 "Output* regarding data you want to be made available outside the group."
 msgstr ""
-"Ak chcete do skupiny vložiť ďalší parameter, musí byť do uzla *Skupinový "
-"vstup* pridaná zásuvka. Preto pretiahnite prepojenie z dutej zásuvky na "
-"pravej strane uzla *Skupinový vstup* do požadovanej vstupnej zásuvky na "
-"uzle, ktorý vyžaduje vstup. Proces je obdobný pre *Skupinový výstup*, pokiaľ "
-"ide o údaje, ktoré chcete sprístupniť mimo skupinu."
+"Ak chcete do skupiny vložiť ďalší parameter, musí byť do uzla *Vstup "
+"skupiny* pridaná zásuvka. Preto pretiahnite prepojenie z dutej zásuvky na "
+"pravej strane uzla *Vstup skupiny* do požadovanej vstupnej zásuvky na uzle, "
+"ktorý vyžaduje vstup. Proces je obdobný pre *Výstup skupiny*, pokiaľ ide o "
+"údaje, ktoré chcete sprístupniť mimo skupinu."
 
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:60
 msgid ""
@@ -124325,7 +124324,7 @@
 "aby sa zachoval ich kontext spojenia a majú vlastné vstupné a výstupné uzly "
 "skupiny. Existujúce vstupné a výstupné uzly skupiny sa aktualizujú o nové "
 "zásuvky, ak existujú, z nových uzlov. Skupinu uzlov je potrebné upraviť tak, "
-"aby obsahovala jeden uzol *Skupinový vstup* a jeden *Skupinový výstup*."
+"aby obsahovala jeden uzol *Vstup skupiny* a jeden *Výstup skupiny*."
 
 #: ../../manual/interface/controls/nodes/groups.rst:212
 msgid "Appending Node Groups"
@@ -137769,21 +137768,15 @@
 "Uzol *Oddeliť geometriu* vytvára dva geometrické výstupy. Na základe vstupu "
 "*Výber* sa vstupná geometria rozdelí medzi dva výstupy."
 
-# | msgid ""
-# | "This node can be combined with the :doc:`Compare Floats </modeling/"
-# | "geometry_nodes/utilities/compare_floats>` node for a more precise control
-# "
-# | "of which parts are separated to a given output geometry."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:18
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This node can be combined with the :doc:`/modeling/geometry_nodes/utilities/"
 "compare` for a more precise control of which parts are separated to a given "
 "output geometry."
 msgstr ""
-"Tento uzol možno kombinovať s uzlom :doc:`Porovnať na pohyblivých čiarkach </"
-"modeling/geometry_nodes/utilities/compare_floats>` pre presnejšie ovládanie "
-"toho, ktoré časti sú oddelené do danej výstupnej geometrie."
+"Tento uzol možno kombinovať s uzlom :doc:`/modeling/geometry_nodes/utilities/"
+"compare` na presnejšie ovládanie toho, ktoré časti sú oddelené do danej "
+"výstupnej geometrie."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/separate_geometry.rst:26
 msgid "Standard Geometry input."
@@ -137842,9 +137835,10 @@
 msgstr ""
 "Uzol *Nastaviť ID* vyplní atribút ``id`` na vstupnej geometrii. Ak atribút "
 "ešte neexistuje, vytvorí sa s predvolenou hodnotou nula. ID sa vytvára aj v "
-"uzle :doc:`/modeling/geometry_nodes/point/distribute_points_on_faces` a "
-"používa sa v uzle :doc:`/modeling/geometry_nodes/utilities/random_value` a v "
-"ďalších uzloch, ak existuje."
+"uzle :doc:`Rozložiť body na plôškach </modeling/geometry_nodes/point/"
+"distribute_points_on_faces>` a používa sa v uzle :doc:`Náhodná hodnoty </"
+"modeling/geometry_nodes/utilities/random_value>` a v ďalších uzloch, ak "
+"existuje."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/set_id.rst:18
 msgid ""
@@ -137862,13 +137856,7 @@
 "Hodnoty PRAVDA znamenajú, že sa hodnota zmení, hodnoty NEPRAVDA znamenajú, "
 "že hodnota zostane rovnaká."
 
-# | msgid ""
-# | "The value for each element. By default, this input uses the :doc:`index
-# </"
-# | "modeling/geometry_nodes/input/index>`, which is useful when stable IDs "
-# | "are desired when deleting a dynamic number of instances."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/set_id.rst:32
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The value for each element. By default, this input uses the :doc:`index </"
 "modeling/geometry_nodes/input/input_index>`, which is useful when stable IDs "
@@ -137875,8 +137863,8 @@
 "are desired when deleting a dynamic number of instances."
 msgstr ""
 "Hodnota pre každý prvok. V predvolenom nastavení tento vstup používa :doc:"
-"`index </modeling/geometry_nodes/input/index>`, čo je užitočné, keď sa pri "
-"odstraňovaní dynamického počtu inštancií požadujú stabilné ID."
+"`index </modeling/geometry_nodes/input/input_index>`, čo je užitočné, keď sa "
+"pri odstraňovaní dynamického počtu inštancií požadujú stabilné ID."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/set_position.rst:6
 msgid "Set Position Node"
@@ -137948,6 +137936,14 @@
 "translate_instances>`, or :doc:`scale </modeling/geometry_nodes/instances/"
 "translate_instances>` nodes can be used."
 msgstr ""
+"Uzol *Transformácia* umožňuje posúvať, otáčať alebo meniť mierku geometrie. "
+"Transformácia sa aplikuje na celú geometriu a nie na jednotlivé prvky. Uzol :"
+"doc:`Nastaviť pozíciu </modeling/geometry_nodes/geometry/set_position>` sa "
+"používa na presun jednotlivých bodov geometrie. Na transformáciu "
+"jednotlivých inštancií možno použiť inštancie :doc:`premiestnenie </modeling/"
+"geometry_nodes/instances/translate_instances>`, :doc:`rotácia </modeling/"
+"geometry_nodes/instances/translate_instances>` alebo :doc:`zmena mierky </"
+"modeling/geometry_nodes/instances/translate_instances>`."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/geometry/transform.rst:30
 msgid ""
@@ -137970,15 +137966,11 @@
 msgid "Boolean node."
 msgstr "Uzol Logický operátor."
 
-# | msgid "The *Boolean* node provides a boolean value."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/boolean.rst:13
-#, fuzzy
 msgid "The *Boolean* node provides a Boolean value."
 msgstr "Uzol *Logický operátor* poskytuje logickú hodnotu."
 
-# | msgid "Single boolean value (true/false)."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/boolean.rst:25
-#, fuzzy
 msgid "Single Boolean value (true/false)."
 msgstr "Jedna logická hodnota (PRAVDA/NEPRAVDA)."
 
@@ -138118,23 +138110,18 @@
 "The node to set this data is the :doc:`/modeling/geometry_nodes/geometry/"
 "set_id` node."
 msgstr ""
-"Uzol na nastavenie týchto údajov je uzol :doc:`/modeling/geometry_nodes/"
-"geometry/set_id`."
+"Uzol na nastavenie týchto údajov je uzol :doc:`Nastaviť ID </modeling/"
+"geometry_nodes/geometry/set_id>`."
 
-# | msgid ""
-# | "Unlike other built-in attributes, the ``id`` attribute does not always "
-# | "exist. In that case, this node will output the :doc:`index </modeling/"
-# | "geometry_nodes/input/index>`."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/id.rst:20
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Unlike other built-in attributes, the ``id`` attribute does not always "
 "exist. In that case, this node will output the :doc:`index </modeling/"
 "geometry_nodes/input/input_index>`."
 msgstr ""
-"Na rozdiel od iných zabudovaných atribútov atribút ``id`` neexistuje vždy. V "
-"takom prípade tento uzol vypíše :doc:`index </modeling/geometry_nodes/input/"
-"index>`."
+"Na rozdiel od ostatných zabudovaných atribútov atribút ``id`` neexistuje "
+"vždy. V takom prípade tento uzol vypíše :doc:`index </modeling/"
+"geometry_nodes/input/input_index>`."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/id.rst:40
 msgid "Integer value."
@@ -138152,14 +138139,7 @@
 msgid "Index node."
 msgstr "Uzol Index."
 
-# | msgid ""
-# | "The *Index* node gives an integer value indicating the position of each "
-# | "element in the list. This depends on the internal order of the data in "
-# | "the geometry, which is not necessarily visible in the 3D Viewport. "
-# | "However, the index value is visible in the left-most column in the :doc:"
-# | "`Spreadsheet Editor </editors/spreadsheet>`."
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/input_index.rst:13
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The *Index* node gives an integer value indicating the position of each "
 "element in the list, starting at zero. This depends on the internal order of "
@@ -138168,9 +138148,9 @@
 "the :doc:`Spreadsheet Editor </editors/spreadsheet>`."
 msgstr ""
 "Uzol *Index* udáva celočíselnú hodnotu označujúcu pozíciu každého prvku v "
-"zozname. Závisí to od vnútorného poradia údajov v geometrii, ktoré nemusí "
-"byť viditeľné v zobrazení 3D záberu. Hodnota indexu je však viditeľná v "
-"najľavejšom stĺpci v :doc:`Editore tabuľky </editors/spreadsheet>`."
+"zozname, počnúc nulou. Závisí to od vnútorného poradia údajov v geometrii, "
+"ktoré nemusí byť viditeľné v 3D zábere. Hodnota indexu je však viditeľná v "
+"stĺpci najviac vľavo v :doc:`Editore tabuľky </editors/spreadsheet>`."
 
 #: ../../manual/modeling/geometry_nodes/input/input_index.rst:20
 msgid ""
@@ -138182,6 +138162,13 @@
 "algorithms in newer versions of Blender may change the order of generated "
 "elements."
 msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list