[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8457] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 31/12/2022, time: 20:17

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Sat Dec 31 21:18:02 CET 2022


Revision: 8457
          https://developer.blender.org/rBMT8457
Author:   hoangduytran
Date:     2022-12-31 21:18:01 +0100 (Sat, 31 Dec 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 31/12/2022, time: 20:17

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-12-31 09:40:41 UTC (rev 8456)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-12-31 20:18:01 UTC (rev 8457)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-19 09:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-31 03:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-31 20:16+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -90299,7 +90299,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:9
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:9
 msgid ":menuselection:`Weights`"
-msgstr ""
+msgstr ":menuselection:`Trọng Lượng (Weights)`"
 
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:11
 msgid "This page covers many of the tools in the *Weights* menu."
@@ -90378,7 +90378,7 @@
 
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:59
 msgid "Restrict the tool to a subset. See :ref:`The Subset Option <bpy.ops.object.vertex_group_levels>` about how subsets are defined."
-msgstr ""
+msgstr "Hạn chế công cụ vào một tập hợp con. Xin xem :ref:`Tùy Chọn Tập Hợp Con (The Subset Option) <bpy.ops.object.vertex_group_levels>` về phương pháp xác định tập hợp con."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:61
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:146
@@ -90388,7 +90388,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:62
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:147
 msgid "Add vertices that have no weight before inverting (these weights will all be set to 1.0)."
-msgstr ""
+msgstr "Cho thêm các điểm đỉnh không có trọng lượng trước khi đảo ngược (toàn bộ các trọng lượng này sẽ được đặt thành 1.0)."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:65
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:149
@@ -90398,7 +90398,7 @@
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:64
 #: ../../sculpt_paint/weight_paint/editing.rst:149
 msgid "Remove vertices from the vertex group if they are 0.0 after inverting."
-msgstr ""
+msgstr "Xóa các điểm đỉnh khỏi nhóm điểm đỉnh nếu chúng là 0.0 sau khi đảo ngược."
 
 #: ../../grease_pencil/modes/weight_paint/weights_menu.rst:73
 msgid ":menuselection:`Weights --> Smooth`"
@@ -161429,15 +161429,15 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:6
 msgid "*Curves Sculpt Mode* allows working with curves using various brushes. It is commonly used for hair grooming, but can be used with all kinds of curves."
-msgstr "\":abbr:`Chế Độ Điêu Khắc Đường Cong (Curves Sculpt Mode)`\" cho phép làm việc với các đường cong bằng nhiều loại đầu bút vẽ khác nhau. Nó thường được sử dụng để chải tóc, song có thể được sử dụng với tất cả các thể loại đường cong khác nữa."
+msgstr "\":abbr:`Chế Độ Điêu Khắc Đường Cong (Curves Sculpt Mode: phải cho thêm một vật thể Tóc Trống Rỗng vào vật thể hiện tại trong chế độ vật thể trước khi chuyển sang chế độ điêu khắc, và thấy trình đơn đường cong)`\" cho phép làm việc với các đường cong bằng nhiều loại đầu bút vẽ khác nhau. Nó thường được sử dụng để chải tóc, song có thể được sử dụng với tất cả các thể loại đường cong khác nữa."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:9
 msgid "The curves' surface object plays an important role in many curves sculpting brushes. Most brushes such as :doc:`Add Curves </sculpt_paint/curves_sculpting/tools/add_curves>` require the surface to be set already."
-msgstr ""
+msgstr "Đối tượng bề mặt của các đường cong đóng một vai trò quan trọng trong nhiều đầu bút điêu khắc đường cong. Hầu hết các đầu bút như :doc:`Cộng Thêm Đường Cong (Add Curves) </sculpt_paint/curves_sculpting/tools/add_curves>` đều yêu cầu bề mặt phải được thiết lập sẵn."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:15
 msgid "Curves Sculpt tools only use the original mesh of the surface object and don't take its modifiers into account."
-msgstr ""
+msgstr "Các công cụ :abbr:`Điêu Khắc Đường Cong (Curves Sculpt)` chỉ sử dụng khung lưới ban đầu của đối tượng bề mặt và không tính đến các bộ điều chỉnh của nó."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:19
 msgid "Curves Menu"
@@ -161449,7 +161449,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:24
 msgid "Re-attach curves to a deformed surface using the existing attachment information. This only works when the topology of the surface mesh has not changed."
-msgstr ""
+msgstr "Đính các đường cong trở lại vào bề mặt bị biến dạng bằng cách sử dụng thông tin về đính kèm hiện có. Chức năng này chỉ hoạt động khi cấu trúc liên kết của khung lưới bề mặt chưa bị thay đổi mà thôi."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:29
 msgid "Snap to Nearest Surface"
@@ -161457,7 +161457,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:28
 msgid "Find the closest point on the surface for the root point of every curve and move the root there. This needs to be run after the surface mesh topology changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tìm điểm gần nhất trên bề mặt làm điểm gốc của mọi đường cong và di chuyển gốc đến đó. Chức năng này cần phải được thi hành sau khi cấu trúc liên kết khung lưới bề mặt bị thay đổi"
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:37
 msgid "Convert to Particle System"
@@ -161465,7 +161465,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:34
 msgid "Add a new hair particle system, or update an system on the surface object. The operator is used for backwards compatibility with the old :doc:`hair type particle system </physics/particles/hair/introduction>`."
-msgstr ""
+msgstr "Cho thêm một hệ thống hạt tóc mới hoặc cập nhật một hệ thống trên đối tượng bề mặt. Thao tác được sử dụng để tương thích ngược với :doc:`hệ thống hạt thể loại lông tóc (hair type particle system) </physics/particles/hair/introduction>` cũ mà thôi."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:45
 msgid "Select all control points or curves."
@@ -161477,7 +161477,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:56
 msgid "Randomizes inside the existing selection or create new random selection if nothing is selected already."
-msgstr ""
+msgstr "Ngẫu nhiên hóa nội bên trong lựa chọn hiện tại hoặc tạo lựa chọn ngẫu nhiên mới nếu chưa có gì được chọn cả."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:62
 msgid "Endpoints"
@@ -161485,11 +161485,11 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:61
 msgid "Select endpoints of curves. Only supported in the Control Point selection mode."
-msgstr ""
+msgstr "Chọn điểm kết thúc của các đường cong. Chỉ được hỗ trợ trong chế độ chọn :abbr:`Điểm Điều Khiển (Control Point)` mà thôi."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/introduction.rst:67
 msgid "Select points or curves which are close to already selected elements."
-msgstr "Chọn các đường cong nằm gần với các đường cong đã được chọn."
+msgstr "Chọn các điểm hoặc các đường cong nằm gần với các phần tử đã được chọn."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/add_curves.rst:4
 msgid "Add Curves"
@@ -161556,8 +161556,9 @@
 msgstr "Chải Đường Cong"
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/comb_curves.rst:6
+#, fuzzy
 msgid "Shape the curves by moving their control points while preserving the initial length of every curve segment."
-msgstr ""
+msgstr "Định hình các đường cong bằng cách di chuyển các điểm điều khiển của chúng trong khi vẫn giữ nguyên độ dài khởi đầu của mọi phân đoạn đường cong."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/delete_curves.rst:4
 msgid "Delete Curves"
@@ -161564,16 +161565,18 @@
 msgstr "Xóa Đường Cong"
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/delete_curves.rst:6
+#, fuzzy
 msgid "Remove existing curves. The tool deletes the entire curves, if any of its segments fall under the brush falloff radius."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các đường cong hiện có. Công cụ này sẽ xóa toàn bộ các đường cong, nếu bất kỳ phân đoạn nào của nó nằm dưới bán kính rơi của đầu bút."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:4
 msgid "Density Brush"
-msgstr ""
+msgstr "Đầu Bút Mật Độ (Density Brush)"
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:6
+#, fuzzy
 msgid "Create (or remove) curves based on a target distance. It generates a high number of points and then rejects the ones that are too close to existing points."
-msgstr ""
+msgstr "sinh tạo (hoặc xóa) các đường cong dựa trên khoảng cách mục tiêu. Nó tạo ra một số lượng lớn các điểm và sau đó từ chối những điểm quá gần với các điểm hiện có."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:24
 msgid "Density Mode"
@@ -161580,20 +161583,24 @@
 msgstr "Chế Độ Mật Độ (Density Mode)"
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:17
+#, fuzzy
 msgid "Determines whether the brush adds or removes curves."
-msgstr ""
+msgstr "Xác định xem đầu bút có cho thêm hoặc xóa các đường cong hay không."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:20
+#, fuzzy
 msgid "Either add or remove curves depending on the distance between existing curve roots under the cursor."
-msgstr ""
+msgstr "cho thêm hoặc xóa các đường cong tùy thuộc vào khoảng cách giữa các gốc đường cong hiện có dưới con trỏ."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:22
+#, fuzzy
 msgid "Add new curves between existing curves, taking the minimum distance into account."
-msgstr ""
+msgstr "Cho Thêm các đường cong mới giữa các đường cong hiện có, cân nhắc đến khoảng cách tối thiểu."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:24
+#, fuzzy
 msgid "Remove curves whose root points are too close."
-msgstr ""
+msgstr "Loại bỏ các đường cong có điểm gốc quá gần."
 
 #: ../../sculpt_paint/curves_sculpting/tools/density_curves.rst:29
 msgid "Goal distance between the curve roots."
@@ -165347,7 +165354,7 @@
 #: ../../sculpt_paint/texture_paint/introduction.rst:164
 #, fuzzy
 msgid "Typically this happens when painting onto the side of a cube (see `Bug report T34665 <https://developer.blender.org/T34665>`__)."

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-docboard-svn mailing list