[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [8418] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 09/12/2022, time: 20:37

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Fri Dec 9 21:37:38 CET 2022


Revision: 8418
          https://developer.blender.org/rBMT8418
Author:   hoangduytran
Date:     2022-12-09 21:37:38 +0100 (Fri, 09 Dec 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 09/12/2022, time: 20:37

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-12-09 18:55:58 UTC (rev 8417)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-12-09 20:37:38 UTC (rev 8418)
@@ -4,7 +4,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-11-26 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-09 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-09 20:28+0000\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -161457,7 +161457,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.rst:92
 msgid "Grow/Shrink Face Sets"
-msgstr "Tăng Lớn/Thu Nhỏ bề mặt Ấn Định (Grow/Shrink Face Sets)"
+msgstr "Tăng Lớn/Thu Nhỏ Bề Mặt Ấn Định (Grow/Shrink Face Sets)"
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/editing/face_sets.rst:97
 msgid ":menuselection:`Face Sets --> Grow/Shrink Face Sets`"
@@ -162918,7 +162918,7 @@
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/toolbar.rst:141
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:11
 msgid "Creates a mask from the color attribute. Click on any color on the mesh to create a new mask."
-msgstr "Tạo màn chắn từ thuộc tính màu. Nhấp vào bất kỳ màu nào trên khung lưới để tạo màn chắn mới."
+msgstr "Tạo một màn chắn từ thuộc tính màu. Nhấp chuột vào bất kỳ màu nào trên khung lưới để tạo một màn chắn mới."
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/blob.rst:4
 msgid "Blob"
@@ -163903,7 +163903,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:18
 msgid "How much changes in color affect the mask generation. A smaller threshold includes fewer similar colors. A larger threshold includes much more similar colors."
-msgstr ""
+msgstr "Lượng thay đổi màu sắc tác động đến quá trình sinh tạo màn chắn. Một ngưỡng nhỏ hơn bao gồm ít màu tương tự hơn. Một ngưỡng lớn hơn bao gồm nhiều màu tương tự hơn."
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:20
 msgid "Contiguous"
@@ -163911,7 +163911,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:21
 msgid "Mask only contiguous color areas. Colors that don't touch the one that you click on will not be masked."
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ chắn lọc các vùng màu liền kề nhau mà thôi. Các màu không chạm vào màu mà bạn nhấp chuột vào sẽ không được chắn lọc."
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:23
 msgid "Invert the generated mask."
@@ -163923,7 +163923,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mask_by_color.rst:25
 msgid "Preserve previous mask and add or subtract the new one generated by the colors."
-msgstr ""
+msgstr "Giữ nguyên màn chắn trước và cho thêm hoặc khấu trừ bớt màn chắn mới được sinh tạo ra bởi các màu."
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/mesh_filter.rst:4
 msgid "Mesh Filter"
@@ -164537,7 +164537,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/transforms.rst:53
 msgid "Each tool has the following settings to change how the unmasked mesh will be transformed."
-msgstr ""
+msgstr "Mỗi công cụ có các cài đặt sau đây để thay đổi phương pháp biến hóa khung lưới không bị chắn lọc."
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/transforms.rst:63
 msgid "Transform Mode"
@@ -164557,7 +164557,7 @@
 
 #: ../../sculpt_paint/sculpting/tools/transforms.rst:61
 msgid "Applies the transformation while dynamically simulating elasticity. Instead of applying this to all vertices, it uses the radius of the cursor as the area of effect."
-msgstr ""
+msgstr "Áp dụng phép biến hóa trong khi năng động mô phỏng độ đàn hồi. Thay vì áp dụng chức năng này cho toàn bộ các điểm đỉnh thì nó sử dụng bán kính của con trỏ làm khu vực áp dụng hiệu ứng."
 
 #: ../../sculpt_paint/texture_paint/introduction.rst:6
 msgid "A UV texture is a picture (image, sequence or movie) that is used to color the surface of a mesh. The UV texture is mapped to the mesh through one or more UV maps. There are three ways to establish the image used by the UV texture:"



More information about the Bf-docboard-svn mailing list