[Bf-docboard-svn] bf-manual-translations: [7954] trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po: Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 08/08/2022, time: 16:00

Hoang Duy Tran noreply at blender.org
Mon Aug 8 17:00:51 CEST 2022


Revision: 7954
          https://developer.blender.org/rBMT7954
Author:   hoangduytran
Date:     2022-08-08 17:00:51 +0200 (Mon, 08 Aug 2022)
Log Message:
-----------
Add changes to LC_MESSAGES/blender_manual.po; today 08/08/2022, time: 16:00

Modified Paths:
--------------
    trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po

Modified: trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po
===================================================================
--- trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-08 13:24:44 UTC (rev 7953)
+++ trunk/blender_docs/locale/vi/LC_MESSAGES/blender_manual.po	2022-08-08 15:00:51 UTC (rev 7954)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 3.1 Manual 3.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2022-08-01 11:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-08 14:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-08 15:54+0100\n"
 "Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
@@ -95540,39 +95540,39 @@
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:5
 msgid "List View"
-msgstr "Bảng liệt kê (List View)"
+msgstr "Danh Sách (List View)"
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:11
 msgid "List view with expanded Filtering Options panel."
-msgstr "Chế độ xem danh sách với bảng Tùy chọn lọc mở rộng."
+msgstr "Danh sách với bảng :abbr:`các Tùy Chọn Thanh Lọc (Filtering Options)` mở rộng."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:13
 msgid "This control is useful for managing lists of items. In addition to the main list, there is a Filtering panel on the bottom (hidden by default) and modification buttons on the right."
-msgstr ""
+msgstr "Điều khiển này rất hữu ích để quản lý danh sách các phần tử. Ngoài danh sách chính ra, còn có một :abbr:`bảng Thanh Lọc (Filtering panel )` ở dưới cùng (theo sắp đặt mặc định bảng này bị ẩn giấu đi) và các nút sửa đổi ở bên phải."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:18
 msgid "To select an item, click :kbd:`LMB` on it."
-msgstr "Để lựa chọn một cái gì đó thì nhấp chuột :kbd:`NCT (LMB)` trên nó."
+msgstr "Để lựa chọn một phần tử, nhấp chuột :kbd:`NCT (LMB)` vào nó."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:20
 msgid "By double-clicking on an item, you can edit its name via a text field. This can also be achieved by clicking it with :kbd:`Ctrl-LMB`."
-msgstr ""
+msgstr "Bằng cách nhấp đúp vào một mục, bạn có thể chỉnh sửa tên của nó, thông qua một trường văn bản. Chức năng này còn có thể thực hiện được bằng cách nhấp :kbd:`Ctrl-NCT (LMB)` vào nó."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:23
 msgid "The list view can be resized to show more or fewer items. Hover the mouse over the handle (::::), then click and drag to expand or shrink the list."
-msgstr ""
+msgstr "Chúng ta có thể thay đổi kích thước Danh Sách, để hiển thị nhiều hoặc ít số mục hơn. Di chuột lơ lửng qua nút điều khiển (::::), sau đó nhấp và kéo để mở rộng hoặc thu nhỏ danh sách lại."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:26
 msgid "Click the *Show filtering options* button (triangle on bottom left) to show or hide the filter option panel."
-msgstr ""
+msgstr "Nhấp vào nút \":abbr:`Hiển thị các tùy chọn thanh lọc (Show filtering options)`\" (hình tam giác ở dưới cùng bên trái) để hiển thị hoặc ẩn giấu bảng thanh lọc."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:29
 msgid "Filters the list to only show items containing a certain term."
-msgstr ""
+msgstr "Thanh lọc danh sách để chỉ hiển thị các mục có chứa một cụm từ nhất định."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:31
 msgid "Toggle between including items that match the search term and those that do not contain the search term."
-msgstr ""
+msgstr "Chuyển đổi giữa việc bao gồm các mục khớp với cụm từ tìm kiếm, và những mục không chứa cụm từ tìm kiếm."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:33
 #: ../../modeling/meshes/properties/vertex_groups/vertex_groups.rst:38
@@ -95581,31 +95581,31 @@
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:34
 msgid "This button switches between alphabetical and non-alphabetical ordering."
-msgstr ""
+msgstr "Nút này chuyển đổi giữa thứ tự tuân thủ trật tự của bảng chữ cái và thứ tự không tuân thủ trật tự của bảng chữ cái."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:36
 msgid "Sort objects in ascending or descending order. This also applies to alphabetical sorting, if selected."
-msgstr ""
+msgstr "Sắp xếp các đối tượng theo thứ tự tăng dần hoặc giảm dần. Chức năng này còn có thể áp dụng đối với trường hợp sắp xếp thứ tự theo trật tự của bảng chữ cái nữa, nếu được chọn."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:38
 msgid "On the right of the list view are list modification buttons:"
-msgstr ""
+msgstr "Ở bên phải của danh sách là các nút sửa đổi danh sách:"
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:41
 msgid "Adds a new item."
-msgstr ""
+msgstr "Thêm một mục mới."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:43
 msgid "Removes the selected item."
-msgstr "Xóa địa ranh được chọn."
+msgstr "Xóa mục đã chọn."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:45
 msgid "A :ref:`Specials <ui-specials-menu>` menu with operators to edit list entries."
-msgstr ""
+msgstr "Một trình đơn về các chức năng :ref:`Đặc Biệt (Specials) <ui-specials-menu>` với các thao tác để chỉnh sửa các mục trong danh sách."
 
 #: ../../interface/controls/templates/list_view.rst:47
 msgid "Moves the selected item up/down one position."
-msgstr "Di chuyển máy quay phim được chọn về góc nhìn hiện tại."
+msgstr "Di chuyển mục được chọn lên/xuống một vị trí."
 
 #: ../../interface/controls/templates/operator_search.rst:10
 #: ../../interface/window_system/topbar.rst:172



More information about the Bf-docboard-svn mailing list